KitchenAid 9762892B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid 9762892B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid 9762892B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid 9762892B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid 9762892B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid 9762892B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid 9762892B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid 9762892B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid 9762892B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid 9762892B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid 9762892B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid 9762892B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid 9762892B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid 9762892B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES WITH STEAM-ASSIST Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assis tance, insta llation and servic e, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.com or www .Ki tchen Aid. ca CUI[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 6 COOKTOP USE ....................... ..................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip during normal use. However , the range can tip i f you apply t oo much force or weight to th e open door wit ho ut th e anti-tip bracket fastened d own properly . In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualifie[...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 6

    6 PARTS AND FEATURES This man ual covers several different models. The rang e you have pu rchased may h ave some or all of the items lis ted. The locatio ns and appearances of the features shown here may not mat ch those of your mode l. Contr o l Panels 36" ( 91.4 cm ) Mod el 30" ( 76.2 cm ) Mod el Cooktop Oven Cooktop A. Surfa ce bu rner[...]

  • Página 7

    7 Rang e Oven Interior A. Surface burner B. Surface burner grate C. Water fill inlet D. Contr ol panel E. Drain b utton F. D r a i n o u t l e t G. G as regulator (rear of unit) H. D oor gasket I. Stainless steel backgua r d (isla nd trim not shown) J. 2-pin connector (not shown; rear of unit - not for consumer use - for factory test only) K. Fille[...]

  • Página 8

    8 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT AN T : Y our coo ktop is fact ory-set for u se with Natura l gas. If you wish t o use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new range . See the instruct ions included with the LP G as conver sion ki t for deta ils on making th is convers ion. Electric ign iters au tomatically li ght the surfac [...]

  • Página 9

    9 Simmer Pla te ■ The Simmer Pla te is m ade o f alu minum wi th a nons tick coating to e venly spread the h eat over the bottom of cookware. ■ Chan nels on t he bott om of th e Sim mer Plat e have b een designed so it fits properly and s ecurely over the grate. See above illustra tion. ■ The Simmer Plate may be u sed on la rge and smal l sur[...]

  • Página 10

    10 Cookware IMPORT AN T : Do not l eave empty cookware on a hot su rface cooking area, element or surface burne r . Ideal cookware should have a fl at bottom, straig ht sides, and a well-fit ting lid and th e material shoul d be of medium-to-heavy thick ness. Rough finishe s may scratch the cooktop. Alumi num and copper may be used as a core or bas[...]

  • Página 11

    11 ELECTRONIC OVE N CONTROL First Use/Power Interruption When powe r is first suppli e d to the range or if power is interrupte d, all indica tor lights in th e display wi ll appear on for 2 seconds. Then, a buzzer wil l beep 3 times and “PF” will appear in the display win dow . If “PF” appears at any time, a power fai lure has occurred. T [...]

  • Página 12

    12 It is r ecommended th at distilled wate r be used. The wate r rese rv oir holds 8 cups (2,000 mL) of water . For more information, see the “ Steam-Ass isted Cook ing” sec tion. If you will be on vacati on or not using your range for an ext ended period of time, you s hould drain the water from th e reservoir . See the “Water Reservoir Drai[...]

  • Página 13

    13 Alumi num Foi l IMPORT AN T : Do not line th e ove n bott om with any typ e of foil, liners or cookware because perman ent damage will occur to the oven bottom finish. ■ Do not cover food wit h aluminum foil when convection or steam-assisted cooking. ■ For best cooking r esults, do not cover entir e rack with foil beca use air must b e ab le[...]

  • Página 14

    14 Meat The rmometer On models wit hout a temperature probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fish , are cooked to the de sired degree of doneness. Th e inter nal temperature, no t appearance, should be used to determine donenes s. A meat th ermometer is not su pplied w ith this appliance. ■ Insert t he thermomete r [...]

  • Página 15

    15 ■ For best r esults, us e a br oi ler pan and grid. It is designed to drain juic es and help avoid spatter and smoke. If yo u would like to purcha se a Broi ler Pa n Kit , it may be ordered. See “Assista nce or Service” sect ion to order . A sk for Part Num ber W10123240 . ■ For proper drai ning, do n ot co ver the grid with foil. The bo[...]

  • Página 16

    16 7. Let th e dou gh rise until n early double d in si ze , ch ecking item(s) after 20-25 mi nutes. Proofing time may vary dependi ng on dou gh type an d quanti ty . 8. When the proofin g time ends, “0:00 ” will app e ar on the displa y and 4 to nes will sound. The oven will r emain on. Four remi nde r ton es will sound every minute , and the [...]

  • Página 17

    17 Convection R oasting In the Convec t Roast funct ion, the bake and broil ele ments operate, along wi th the fan, to p rovide heat in the oven cavity . Use Convect R oast when cooki ng food on a s ingle rack, su ch as chicken, tu rkey , tender roasts and vege tables. It ma y also be used when baking bread, pies, tu be and loaf cakes on a single r[...]

  • Página 18

    18 Auto Stea m Auto Stea m has 5 settings; Meats, Poultry , Fis h, Bread and Dess erts. Au to Steam se tting s ha ve preset temperat ure and time settings to guide the cooking process. Choose the type of food being cooked, an d a suggested te mperature and the time wil l appear on the di splay . If desired, bot h the temperat ure and time can be ch[...]

  • Página 19

    19 Desserts The D esserts s etting gi ves best r esults f or delica te dessert s such as crème bru lee and cheese cake that are typical ly baked in a water bath . This sett ing also works well for other custar d based dishes , souffles, and pies. ■ Preheating is not recommended . ■ Lower st andard bakin g temperatur e by 25°F (15°C). ■ All[...]

  • Página 20

    20 8. Once the oven door is closed, the oven timer wil l begin to count down from the set t ime and the disp lay will alt ernate the set temp eratur e and t he rema ining ti me. 9. When the cooking ti me ends, “0:00” wil l appear on the displa y and 4 ton es will sound. The oven will r emain on. Four r e minder tones w i ll sound every minute ,[...]

  • Página 21

    21 COOKING CH ARTS Bread Baking Chart Ye a s t B r e a d s * * *Or until golden brown. Quick Breads** *Or until a tooth pick inserted in to the center come s out clean. Other Foods *T o medi um-rar e an d crust golde n bro wn. FOOD OVEN TEMPERA TU RE BAKING TIME (in mi nutes) Basic White Bread (8½" x 4½" x 2 ½" [21.6 cm x 1 1.4 cm[...]

  • Página 22

    22 Desserts Baking Char t FOOD OVEN TEMPERA TURE BAKING TIME (i n minutes ) Black Satin Fudge Cake (9 " [22.9 cm] springform pan) Recipe : Bake (in waterbat h) Auto S team Dess erts Gar den Quiche (9" [22.9 cm] pie plate) Recipe: Bake (prebaked crust) Auto Steam De sserts (do no t prebake crust) T awny Pumpkin Pie (9" [22 .9 cm] pie [...]

  • Página 23

    23 Fish and Shellfish Cooking Chart Fish Shel lfish FOOD OVEN TEMPERA TURE COO KING TIME (in minutes) OVE N TEMPERA TU RE COOKING TIME (in minu tes) For fish similar to cooking in parchment paper , use the 34 0°F (170°C) sett ing. If a lit tle browning is de sired, use the 425°F (220 °C) setting. Fillets, ¼ " (0.6 cm) thick Auto St eam Fi[...]

  • Página 24

    24 High Steam C ooking Chart *Articho kes, green beans and beet s not recommended. VEGET ABL ES* - arrange in a single layer OVEN TEMPERA TU RE COOKING TIME (in minutes) Asparagus spears Broccoli, cu t up Cauliflower flowerets Cauliflower , whole Corn on cob without husk Corn on cob with husk, no soaking req u ired Zucchini, sliced Acorn squash ha [...]

  • Página 25

    25 Low Steam Cooking Chart FOODS OVEN TEMPERA TURE COOKING TIME (in minutes) Chee se St rata (8 " x 8" x 2" [20. 3 cm x 20.3 cm x 5 cm] baki ng dish) Recipe : Bake Low Steam Baked Apples (4 medium) Recipe : Bake Low Steam Chicken Pot Pie (8" x 8" x 2" [20.3 cm x 20.3 cm x 5 cm] baki ng dish) Recipe : Bake Low Steam Sca[...]

  • Página 26

    26 Meats and Pou ltry Roasting Chart ■ Place meat or pou ltry on the convecti on roasting rack set on top o f the broile r pan. ■ Insert a meat thermometer . ■ Start in an un heated oven. ■ Roast at the ov en temperature recommended for t he time given or unti l the thermometer reaches th e specified temperatu r e for don eness. ■ Cover w[...]

  • Página 27

    27 Lamb Leg of Lamb (6-6½ lbs [2.7-2.9 kg]) Auto S team Meats Convection Roast Lamb Rib Roast (3-3½ lbs [1.4-1.6 kg]) Auto S team Meats Convection Roast 325°F (165 °C) 325°F (165 °C) 400°F (200 °C) 400°F (200 °C) 1:30- 2:0 0 2:00- 2:1 5 1:00- 1:0 5 1:00- 1:1 0 15-1 9 18-2 0 17-2 1 15-1 9 130°F (54°C ) 135°F (57°C ) 130°F (54°C ) 135[...]

  • Página 28

    28 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle IMPORT AN T : The health of some bi r d s is extremely sens itive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain bi rds. Always mo ve birds to another clos ed and well-venti lated room. Self-c lean the oven before it be comes heavily soiled. Heavy soi[...]

  • Página 29

    29 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the oven and cookt op are cool. Always f ollow label in structions on cle aning produc ts. Soap, wat er and a sof t cloth or sponge are suggest ed first un less otherwise noted. EXTER IOR PORC ELAIN ENAM EL SURF ACES Food spills containing acids, such as vinegar[...]

  • Página 30

    30 DESCALING Cleaning Method: ■ See the “De scaling” sect ion. Packaged desc aling agent or decalc ificati on tablet s: Follow the di rections on the pac kage. ■ White vin egar and water: Mix a sol ution of 4 cups (1,000 mL) white vinegar and 4 cups (1,000 mL) water . Oven Lights The oven lights are 12-volt, 5-watt maximum halogen bulbs. Th[...]

  • Página 31

    31 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the problem cont inues, call an el ectrician. Surface bur ners will not operate ■ Is [...]

  • Página 32

    32 Oven cooking results no t what expected ■ Is the range level? Level the ran ge. See the In stallati on Instruction s. ■ Is the proper temp erature set? Increase or decrease temperat ure 25°F (14°C). ■ W as th e oven preheated? For recipes that call for preheatin g, wait for oven to preheat before placing food in oven. ■ Is the proper b[...]

  • Página 33

    33 Cook top Pr ote ctant (porcelain or glass cooktop surfaces) Order P art Number 31463 Gas Grat e/Dri p Pan Clea ner Order P art Number 31617 All-Purpos e Appliance Cleaner Order P art Number 31682 Brick Baking Sto ne Or der Part N umber 4 378577 KitchenAid ® Premium Br oil Pa n and Roasting Rack Or der Part N umber W 1 0123 240 In Cana da Call t[...]

  • Página 34

    34 ITEMS EXCLU DED FROM W ARRANT Y This limit ed warranty does not cover: 1. Service cal ls to correct the insta llation of your ma jor appliance , to instruct y ou on how to use your maj or appliance, t o r epla ce or r epair hous e fuse s, or to c orrec t hous e wiri ng or plumbing. 2. Service cal ls to repair or replace ap pliance li ght bulbs, [...]

  • Página 35

    35 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 36

    36 La bride antibasculeme nt Dans l es condition s de service no rmales, la cu isinière ne bascul e pas. Elle peu t cependant basc uler si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouvert e alors que la bride antiba sculement n’e st pas conven ablement fixée. Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation [...]

  • Página 37

    37 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 38

    38 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines[...]

  • Página 39

    39 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQ UES Ce manue l couvr e plu sieurs modè les diffé rents. La cuisinièr e que vous avez acheté e peut comporter l 'ensemble des articles énum é rés ou seulement cert ains d'entre eux. L 'emplacement et l'a pparence des c aractéristiques illustrée s ci-dessou s peuvent ne pas correspondre à ce[...]

  • Página 40

    40 Cuisinière Intérieur du four A. B rûleur de surface B. Grille du brûleur de surface C. Orifice de remplissage pour l'eau D. T a bleau de c ommande E. Bouton de vidang e F . Orifice de sortie de vidange G. Détendeur (arrière d e l'appareil) H. Joint d 'étanchéité de la porte I. Dosseret en acier inoxydable (garniture en î[...]

  • Página 41

    41 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette table de cuisson a ét é configurée à l' usine pour l'a limentation au ga z na tur el. Si vo us souhaitez ut iliser du gaz propane, un e t r ousse de conversion au gaz propane est fourni e avec la cuis inière. V oir les instructio ns incluses ave[...]

  • Página 42

    42 Plaque de m ijotage ■ La plaque de mijot age est fabriquée en al uminium avec un revêtement antiadhés if pour diffuser uniforméme nt la chaleur sur le fond de l'us tensil e de c uisson. ■ Les rainures au fond de l a plaque de mij otage ont été conçues de mani ère à convenir correctement et de façon sécu ritaire s ur la grille[...]

  • Página 43

    43 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pa s laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface cha ude d’une table d e cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustens iles de cuisson idéals doiv ent avoir un fond p lat, des par ois dr oites , un cou vercl e qui f erme b ien et l e matéri au doit être d’épaisse ur moye[...]

  • Página 44

    44 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Première utilisation/pann e de courant Lors de la mise sous tens ion initiale de la cuisini ère ou en cas de panne de cou rant, tous les t émoins lumin eux s'affichent pe ndant 2 secondes. Puis, un bi p se fait enten dre à 3 r e prises e t “PF” apparaît sur la fen être d'affichage. Si “PF”[...]

  • Página 45

    45 Utilisation d'eau pour les fonctions avec inje ction de vapeur Niveau d'ea u Lors d e l'utilisa tion d es fonc tions d'injectio n de v apeur , les témoin s lumineu x du niveau d'eau s' affichent, in diquant le nive au d'eau da ns le rés ervoir . REMARQUE : La cuisinière doit être réglée à l'un e des[...]

  • Página 46

    46 Cui sson avec i njecti on de v apeur USTENSILE S DE CUISSON L'air chaud doi t pouvoir circuler autour de l'aliment po ur le cuire uniforméme nt. Laisser 2" (5,0 cm) entr e les ustensiles de cu isson et les parois du four . Util iser le tableau suivant comme guid e. Papi er d’alu minium IMPORT ANT : Ne pas ga rnir le fond du fou[...]

  • Página 47

    47 Modification d e la minuterie ou de la tempéra ture du four La durée et la température peuvent être modifiées au cours des programmes d e cuisso n. Modification de la durée et/ou de la tem pérature : 1. Appuyer sur le bout on ENTER (entrée). La température réglée s'affiche avec un “F” clig notant. T our ner le bouton Set (ré[...]

  • Página 48

    48 CUISSON TRA DITION NELLE Cuisson au four et rôtissage La fonction BA KE est idéale pou r la cuisson au fou r , le rôtis sage ou pour faire chauffer des mets en sa uce. Durant la cuisson a u four ou le rôtissa ge, les él éments de cuisson au four et de gri l s'allume nt et s'éteign ent par inte rmittence afin de maintenir la temp[...]

  • Página 49

    49 Utilisation de la cuisson au gril : 1. Fermer la porte. 2. T ourner le b outon SELECTO R à BROIL (cuisson au gril). “HI” apparaît sur l' afficheur . 3. T ourner le b outon SET (réglage) au réglage de cui sson au gril désiré. Il y a 5 réglages de cuisson au gril; cons ulter le tableau des réglages de cuisson au gril. 4. Appuyer s[...]

  • Página 50

    50 4. Appuyer s ur ENTER, la durée de l evée du pain es t validée, “PrE” apparaît sur l'afficheur et le four commence le préchauffage. Si la mi nuterie du four a ét é réglée, le compte à rebours ne commence pas avan t la fin du préchau f f age. L'afficheur alter ne entre “PrE” et la température réelle d u four au fur [...]

  • Página 51

    51 7. Placer le ou les arti cles à cuire dans le four et fermer la porte. L'hor loge débu te le comp te à re bours à pa rtir de l'he ure réglée et l'afficheur alt erne entre la temp érature réglée et la durée restante . Si aucune du rée de cuisson n' a été sélecti onnée, seul le réglage de cui sson au four est af[...]

  • Página 52

    52 CUISSON AVEC IN JECTION DE VAPEUR REMARQUE : Pour les in stallati ons avec 208V , on recommande d'augmenter l es températures d e cuisson de 15°F (8°C) af in de tenir compte du volt a ge réduit. La cuis son avec injec tion de v apeur prés ente les av antages de la cuisson par convection en aidant à maint enir l'humid ité, la tex[...]

  • Página 53

    53 V olaille Le réglage Pou ltry (volail le) donne le s meilleurs rés ultats avec la volail le qui se rait rôtie habi tuellement. Le réglage Poult ry comporte 2 phase s. Au cours de la première phase, la température du four augmente au tomatiquemen t au- dessus de la températ ure réglée p our des condi tions de brunissage optimales. ■ La[...]

  • Página 54

    54 9. Une fois que la porte du four est fermée , la minuterie du four commence un compte à rebours à p artir de l'heure réglée et l'afficheur alter ne entre la températu r e réglée et la du rée re st a nt e. 10. À la fin de l a durée de cui sson, “0:00 ” apparaît sur l'afficheur et 4 signaux s onores sont émis. Le fo[...]

  • Página 55

    55 2. Appuyer sur le b outon DRAIN (vidange) et le mainte nir enfoncé. Aprè s une pause de 1 se conde, l'eau commencera à s'évacuer par l 'orifice de sortie de vidange. Un e pression doit être appliquée de façon continue sur le bouton de vidange af in de po ursuivre la vi dange du rése rvoir . 3. Une fois qu e l'eau a fi[...]

  • Página 56

    56 T ABLEAUX DE CUISSON T ableau d e cuisson du pain Pains à la levure** *Ou jusq u'à ce que la croûte so it dorée. Pains éclairs** * Ou jusq u'à ce qu'un cure-dent inséré au centre du pain en ressorte pr opre. Autres aliments *Jusqu 'à ce que la viande soit à poi nt et la cr oû te dorée. ALIMENT TE MPÉRA TUR E DU F[...]

  • Página 57

    57 T ableau de cuisson des desserts ALIMENT TEMPÉRA TURE DU FOU R DURÉE DE CUI SSON (en mi nutes) Gâteau fudge au ch ocolat (moule à charnièr e de 9" [22,9 cm]) Recette : Cuisson au four (au bain-marie) Desse rts par i njection de vape ur auto matique Quiche du jar din (moule à tarte de 9" [22,9 cm]) Recette : Cuisson au four (pâte[...]

  • Página 58

    58 T ableau de cuisson du poisson et des fruits de mer Poisson T arte aux pacanes (moule à tarte de 9" [22,9 cm]) Recette : Cuisson au four Desse rts par i njection de vape ur auto matique Flan pâtissier (moule à tarte de 9" [22 ,9 cm]) Recette : Cuisson au four Desse rts par i njection de vape ur auto matique Crème brûlée (tasses d[...]

  • Página 59

    59 Fruits de mer ALIME NT TEMPÉR A TURE DU FOUR DURÉE DE CUISSON (en minutes) Pétoncles (10-20 pièces) Sélect ion de vapeu r , nive au élevé Cuisson au four par convection (préchauffage) Pétoncles (20-30 pièces) Sélect ion de vapeu r , nive au élevé Cuisson au four par convection (préchauffage) Crevettes (16-20 pièces) Sélect ion de[...]

  • Página 60

    60 T ableau de cuisson avec niveau de vapeu r élevé *Articha uts, haricot s verts et betteraves non recommandés. LÉGUMES* - disposer en u ne couche simple TEMPÉRA TURE DU FOU R DURÉE DE CUISSON (en minutes) Pointes d'asperges Brocolis, cou p és Bouquets de chou-fleur Chou-fleur , entier Épi de maïs d écortiqué Épi de maïs non déc[...]

  • Página 61

    61 T a bleau de cuisson avec niveau de vapeur bas ALIMENTS TEMPÉRA TURE DU FOU R DURÉE DE CUISSON (en minute s) Fromage Strata (plat de 8" x 8" x 2" [20,3 cm x 20,3 cm x 5 cm]) Recette : Cuisson au four Low Ste am (niv eau de vapeu r bas) Pommes cuites au four (4 moyennes) Recette : Cuisson au four Low Ste am (niv eau de vapeu r ba[...]

  • Página 62

    62 T a bleau de rôtissage des viandes et de la volaille ■ Placer la viand e ou la volaille sur l a grille de rôt issage p a r convecti on installée au-d essus de la lè chefrite. ■ Insérer un thermomè tre à viande. ■ Débuter la cuisson dan s un fou r froid. ■ Faire rôtir à la température recommandée pour la durée indiquée ou ju[...]

  • Página 63

    63 Agneau Gigot d'agneau (6-6½ lb [2,7-2,9 kg ]) Viandes pa r injec tion de va peur auto matique Rôtissage par con vection Rôti de côte d'ag neau (3-3½ lb [1,4-1 ,6 kg]) Viandes pa r injec tion de va peur auto matique Rôtissage par con vection 325°F (165 °C) 325°F (165 °C) 400°F (200 °C) 400°F (200 °C) 1:30-2: 00 2:00-2: 15 [...]

  • Página 64

    64 ENTRETIEN DE L A CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposit ion aux émanations peu t entraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les ois e aux dans u n e autre pièce fermée e[...]

  • Página 65

    65 2. Si le témoin lu mineux de niveau d'eau est au niveau “Empty” (vide), verser de l'eau jusqu'à ce que le nivea u “Half” soit indiqu é. 3. Appuyer sur le b outon ENTER (entrée) pour sélection ner HIGH STEAM (ni veau de vapeur él evé) et régler la températu r e d e cuisson à 250°F . 4. Appuyer sur l e bouton ENTE[...]

  • Página 66

    66 PLAQUE DE MIJOT AGE Ne pas nett oyer au lave- vaisselle. Méthode de net t oyage : ■ Détergent li quide et eau . Essuyer a vec un c hiffon ou une ép onge humid e, puis ri ncer à l'eau propre et essuyer pou r sécher . CA VITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de net toyants à f our . Les renversement s d'aliments doivent être nett oyés [...]

  • Página 67

    67 Réinstallation : 1. Insérer les d eux bra s de suspe nsion dan s la porte. 2. Ouvrir l a porte du four . V ous devriez en tendre un déclic al ors que la porte est mise en place. 3. Remettre les levie rs des char nières à la positi on verrouillée. S'assurer que la porte peut s'ou vrir et se fermer . Sinon, répéter les pr oc éd?[...]

  • Página 68

    68 Des mes sages s'affichent ■ L'afficheur indique-t-il “PF”? Une panne de cou rant est surv enue. Effacer l'affichage. V oi r la sectio n “Af f ichage”. Régler de nouveau l'horloge si nécess aire. V oir la s ection “Hor loge”. ■ L'affichage indique-t-il une lettre suivie d'un chiffr e? Faire un appe [...]

  • Página 69

    69 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consult er la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de se rvice. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessous . Lors d ’un app el, veuillez c onnaîtr e la dat e d’achat, le numé ro de [...]

  • Página 70

    70 GARAN TIE DE LA CUISINIÈ RE À BI-COMBUSTI BLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux inst ruct ions jointe s à ou fournies avec le produit, l a marque Kit chenAid de Whi rlpool Corporation ou W hirlpool Canad a LP (ci- a[...]

  • Página 71

    71 Si vous résidez à l 'extérieu r du Canad a et des 5 0 États de s États-Un is, contact ez votre marchand Kitc henAid au torisé po ur déter miner si une autre garant ie s'appli que. Si vous avez bes oin de servi ce, voir d'ab or d la section “D épannage” du Guide d 'utilisat ion et d'entretie n. Après avoir v [...]

  • Página 72

    9762892B © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Tradem ark of Kit chenAid, U. S.A., Ki tchenAid C anada lic ensee in Ca nada ® Mar que déposée/T M Marque d e commerce de K itchenAid, U.S.A., Emplo i sous lice nce par KitchenA id Canada a u Canada 3/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]