KitchenAid KBHS179 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBHS179. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBHS179 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBHS179 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBHS179, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KBHS179 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBHS179
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBHS179
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBHS179
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBHS179 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBHS179 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBHS179, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBHS179, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBHS179. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SUP E RBA ® BUILT-IN CONVECTION MIC R OWAVE O VE N Use & Care G u ide For que stion s about featur es, operati on/perfo rmance, par ts accessor ies or ser vice, ca ll: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchenaid .com In Canada, call for assista nce, inst allation and s ervice, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our website at www.Kitche[...]

  • Página 2

    2 T A BLE O F C ONTE NTS BU IL T- IN M ICROWAVE OVEN SAFETY............ ........................... 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Turntable ............................... ............................[...]

  • Página 3

    3 BUILT-I N MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your sa[...]

  • Página 4

    4 Electrical R equirements Observe all gover ning codes a nd ordinances. The microwave oven is c onnect ed to bot h 120-v olt side s of th e 208/240 -volt circuit required for electri cal connecti ons. If th e incoming vol tage to the microwave oven is less than 120 volts, cooking times may be longer . Have a q ualified elect rician check you r ele[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This manua l cov ers dif fer ent mode ls. Th e m icr owav e ove n you have purchase d may have some or all of the parts and features listed . The location an d appearance of th e features shown here may not match those of you r model. Tu r n t a b l e The turntable r otates in both dir ections t o help cook food mor e evenly . [...]

  • Página 6

    6 Baking T ray ■ Baking T r ay can be used only with convect ion cooking. ■ Do not use in combi nation with microwave cooking. ■ Baking T ray will be come hot . Always u se oven mit ts or pot hold ers wh en ha ndli ng. ■ See “Pos itioning Bak ing T ray” section bef ore us ing. ■ See “Assi stance or Service” sect ion to reorder . K[...]

  • Página 7

    7 ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers dif ferent m odels. The oven you have pur chased m ay have some or all of the it ems listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. Combination Oven Models Single Oven Models A. Lowe r oven contro ls (see sep arate Use and Care Guide) B. Timer C. Number[...]

  • Página 8

    8 Display(s) When powe r is first suppli ed to th e oven, the clo ck will b e flashing the message “cl ock-enter time .” Time can b e entered by touching either CLOCK S ET/ST AR T or ST ART to allow operation. T o allow operati on without sett ing a time, touch CLOCK SET/ ST ART , ST ART or OFF . Lower Oven Display (combination oven models) Whe[...]

  • Página 9

    9 Off The OFF key stops any upper or single ov en function except for the Clock, Timer and Control Lock. The oven will also t urn off when the door is opened. Wh en the door is opened, the element(s ) and fan will tu rn off, but th e oven light will r emain on. Close the door and touch ST ART to r esume the preset cycle (e xcept for sensor cooking)[...]

  • Página 10

    10 BUI L T-IN MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the ov en produces microwaves which reflect off the metal floor , walls and cei ling and pass through th e turnt able and appropriate cookware to the food . Microwaves are attracted to and absorb ed by fat, sugar and water mol ecules in the food , causing them to move , producing friction and heat whi[...]

  • Página 11

    11 Cookware and Din nerware Cookware and dinnerware mus t fit on the tur ntabl e. Always use oven mitt s or pot holders when handli ng because any dish may become hot from heat transf erred from the food. Do not use cookwar e and din nerwar e with gold or silver trim. Use th e following chart as a gu ide, then tes t before using. T o T est Cookware[...]

  • Página 12

    12 T o Se t a Cooking Power other than 100%: 1. T ouch th e number keys to se t a length of ti me to cook. 2. T ouch P OWE R. 3. T ouch the number key usin g the Micr owave Cooking Power chart 4. T ouch S T ART . The di splay will coun t down t he cook time . When the stop t ime is reached, the oven wil l shut off automatical ly and “cooking comp[...]

  • Página 13

    13 3. T ouch OFF or open the door to clear the display and/or stop re mi n de r to n e s. Use the follow ing chart as a guid e. CRI SPER P AN FR YING CHAR T *Times are approximate and may b e adjusted for i ndividual taste s. Custom Reheat Times and cooking powers have be en preset for r eheating a number of food types. Manual Re heat requires that[...]

  • Página 14

    14 T o R e h eat Beverage: 1. T ouch CU STOM REHEA T . 2. T ouch numb er key “6 ” OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to scan and sel ect the Bever age se ttin g. 3. T ouch number key to ent er cups quantity . 4. T ouch numb er keys 1 t o 3 to s elect W arm, Hot, Ve r y H o t , OR T ouch CUSTOM REHEA T repeatedly to sc an and select temperatu r[...]

  • Página 15

    15 Use the following c hart as a guide when defrosti ng meat, pou ltry , or fish. DEFROST PREP ARA TION CHART Steam Cooking Steam Cook is a sensor cooking functi on that uses microwaves to steam food. Always use st eamer vessel. See the “KitchenAi d™ Steamer V es sel” section before using. Use Steam Cook for foods such as vegetables, fish and[...]

  • Página 16

    16 3. T ouch ST ART . The u pper oven displ ay will count dow n the poppi ng time. When the stop t ime is reached, the oven wil l shut off automatical ly and “cooking complet e” will appear in th e displa y . If ena bled e nd-of-cy cle t ones will s ound, then r eminder tones will sound ev ery minute. 4. T ouch OFF or open the door to clear the[...]

  • Página 17

    17 S o ften/Melt Soften and Mel t functions may be used to soften or melt your food. Times and cooki ng powers have been preset for a numbe r of food types. Use the following chart as a guide. SOF TEN C HART To S o f t e n : 1. T ouch SOF TEN/MEL T . 2. T ouch numb er key “2 ” to selec t Soften f uncti on OR T ouch SOF TEN/MEL T repeatedly to s[...]

  • Página 18

    18 ■ Use conv ection cookin g for items such as sou ffles, breads, cookies, angel food cakes, pizza, and mos t meats and fis h. ■ All Ea syCo nvect ™ func tions req uir e pr eh eating befor e u se. Place food in microwave oven after preheat ing is complet e. EasyConvect ™ Conversion is a fun ction that converts a sta ndard thermal bake cook[...]

  • Página 19

    19 C leaning Method: Average soil ■ Mild, no nabrasiv e soaps and detergents: Rinse wi th clean water an d dry wit h soft, l int-fr ee cloth . Heavy soil ■ Mild, no nabrasiv e soaps and detergents: Heat 1 cup (250 mL) of wa ter for 2 to 5 mi nutes in ov en. Steam will soften soil. Ri nse with clea n water and dry with soft, lin t-free cloth. Od[...]

  • Página 20

    20 TROUBLESHOOTIN G T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem contin ues, call a n elec tric ian. ■ Is the appliance wired pr operly? S[...]

  • Página 21

    21 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesh ooting .” It m ay s ave you the cost of a servic e cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and se rial number of your app liance. This in formation will[...]

  • Página 22

    22 KITCHENA ID ® BUIL T - IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pay for fact ory spec[...]

  • Página 23

    23 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risq[...]

  • Página 24

    24 Spécifica tions électriques Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Le fo ur à micro-ondes est con necté du côté 12 0 volts du cir cuit de 208/240 volts req uis pour l e four in férieur . Si la tension d’entré e au four à micro-ondes es t inférieure à 120 vol ts, les temps de cui sson risquent de s &[...]

  • Página 25

    25 PIÈCES ET CARACT ÉRIST IQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four à mi cro-ondes que vous avez achet é peut comporte r l'ensemble des pièces et caractérist iques én umérées ou seulement certain es d'entre ell es. L'empla cement et l'a pparence des ca ractéristi ques il lustrées peuvent ne pas correspondre[...]

  • Página 26

    26 Poêle à croustiller et poigné e La po êle à c r oustil ler , avec s a surface antiadh ésive et sa poi gnée amovible, a ét é conçue spé cialement pour l'utilisati on au four à micro-ondes et est idéal e pour faire sauter (bruni r) des aliments dans le four à m icro-ond es. ■ La poêle à croustiller devi endra chaude. T oujou[...]

  • Página 27

    27 COMMANDE ÉLECTRON IQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous avez a cheté peut comporter t ous les articles é numérés ou seulemen t certai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspects de s articles illustrés ci-dessou s peuven t ne pas correspond r e à ceux de votre modèle. Modèles de fours combinés Mod[...]

  • Página 28

    28 Afficheur(s) Lors de la pre mièr e mise en marche du four , l'horloge clignot e et affiche le message “clock-e nter time” (horloge-régler l'h eure). L'heure peut être réglée en appu yant soit su r CLOCK SET/ST ART (réglage de l'horloge/mise en marche) ou sur ST ART (mise en marche ). Pour permet tre le fon ction nem[...]

  • Página 29

    29 V e rrouillage des comman des Le ve rr ouill age des commande s désa ctive le s touches du tab leau de co mmande po ur évit er l'u tilisa tion invol ontair e du four . Si le verrouillage de s command es a été régl é, la fonction reste activée après une panne d e courant. Lorsque les comman des sont verrouillées, seu les les touc he[...]

  • Página 30

    30 Fahrenhe it et Celsius La température est préréglée en Fahrenheit, mais ell e peut être modifiée et affichée en Celsi us. Modification : Appuyer sur OP TIONS, puis sur “1” pour p asser de Fah renheit à Cels ius . En mode Fahrenheit, “°F” apparaît après la température du four . En mode Celsiu s, “°C” apparaît ap rès la [...]

  • Página 31

    31 R e mue r e t tour ner Remuer et tour ner les alimen ts redistribue la ch aleur de manière uniforme p our évit er la cu isson exc essive d es bords e xtern es des aliments. Mél anger de l'extéri eur vers le centre. Si po ssible, r etourner les ali ments. Disposition S'il s'agi t d'ali ments de form es irr éguliè r es ou[...]

  • Página 32

    32 Papie r d'al umi nium et m étal T oujours utilis er des mitaines de fou r ou des maniques lors de l'enlève ment des conten ants du four à mi cro-ondes. Le papier d 'alumini um et certains métaux peuvent être utilisés dans le fou r à micro-ondes. Si ces art icles ne sont pas correctement util isés, des arcs (un éc lair ble[...]

  • Página 33

    33 Réglage d' une puissa nce de cuis son autre que 100 % : 1. Appuyer sur les tou ches numériques pour régler la durée de cuisson . 2. Appuyer s ur POWER (pui ssance). 3. Appuyer s ur la touche numériqu e en utilisan t le tableau de puissa nce de cuis son aux micro-ondes. 4. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). Le compte à rebours de l[...]

  • Página 34

    34 2. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). Le compte à rebours de l a durée de cuisson s'affiche. Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “cooking complet e” (cuisson te rminée) apparaît sur l'afficheur du four . Les s ignaux son ores de fin de programm e se fo nt enten[...]

  • Página 35

    35 Réchauffage manuel : 1. Appuyer sur CUSTOM REHEA T . 2. Appuyer sur la t ouche “7” OU Appuyer sur CUSTOM REHEA T de façon répétée pour parcouri r le réglage manuel. En cas d'uti lisation d'un e puissance de cu isson à 70 %, passer directement à l'étape 4. 3. Appuyer s ur POWER (pui ssance) et entrer le nive au de puis[...]

  • Página 36

    36 4. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). L'affichage du four su périeur procède à un compt e à rebours de la durée de d écong élati on. Pour les me illeurs résult ats, un temps de pause préréglé est compris dans la durée de déco ngé lation . Cett e ac tion peut fair e s embl er le temps de décongél atio n plus lo ng que pr?[...]

  • Página 37

    37 3. Appuye r s ur ST ART ( mise en marche) . L'af ficheur du four supérieur démarre le compt e à r ebours de la cuisson à la vapeur une foi s que le détect eur a identifié la durée de cuisson . Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “steam compl ete” (cuisson à l a vape[...]

  • Página 38

    38 Con s istance croustillante La caractérist ique de consist ance croustillant e utilise l'élémen t de cuisson au gril et les micro-ondes pour bruni r et rendr e croustillants les aliments . La fonct ion de consi stance croustil lante peut êtr e util isée p our sa isir les viand es et le s lég umes, f rir e le bacon et le s œufs et p o[...]

  • Página 39

    39 5. Appuyer sur ST ART ( mise en mar che). L'affichage du four su périeur procède à un compt e à rebours de la durée de ramolliss ement. Lorsq ue l'he ur e d'arrê t est a ttein te, le fo ur s' arrête automatiqu ement et “soften complete” (ramoll issement terminé) ap paraît sur l'affich eur . Les s ignaux son [...]

  • Página 40

    40 T ABLEA U DE CONVE CTION Utilisation : 1. Placer l a grille de cuisson p ar convection sur le p lateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaque de cuisson sur les glissièr es et fermer la porte. 2. Appuyer sur la fonct ion EASYCONVE CT™. 3. Appuyer sur un e touche numérique pour sélectionner le type d'alime nt dans l e t[...]

  • Página 41

    41 CA VITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Ne pas uti liser de tampon s à récurer sav onneux , de netto yants abras ifs, d e tampo ns en laine d'acie r , de chif fons de l avage rugueux ou certains essuie-tout recyclé s. Des dommages peuvent surveni r . Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain pour éviter d'endommag[...]

  • Página 42

    42 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abo r d afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le disjoncteur s'est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur . S i le prob lème p ersiste, a ppeler un élec tricie n. ■ L[...]

  • Página 43

    43 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou serv ice, consu lter la section “Dépannage”. Ce guide pe ut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoin d’ aide, suivre les instru ctions ci -dessou s. Lors d ’un appe l, veui llez conn aîtr e la date d’ achat , le n uméro[...]

  • Página 44

    GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO-ONDES KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conformément au x instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kit chenAid ou KitchenAid Can ada (ci-après dés ignées “Kit [...]