KitchenAid KBLA20ELSS0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBLA20ELSS0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBLA20ELSS0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBLA20ELSS0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBLA20ELSS0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KBLA20ELSS0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBLA20ELSS0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBLA20ELSS0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBLA20ELSS0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBLA20ELSS0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBLA20ELSS0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBLA20ELSS0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBLA20ELSS0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBLA20ELSS0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BOTTO M-MOUNT REFRI GERATOR Use & C are Gu ide For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or serv ice, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, call: 1-8 00-80 7-677 7 or visi t ou r we bsi te a t... www .k itch enai d.com or www .Ki tche nAid. ca R[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ......................... ................. .... 3 Proper Disp osal of Your Old Refrigera tor .... ..... ..... ...... ..... ..... ... ... 3 REFRIGE RA TOR INST ALLATIO N . ...... .. ..... ...... ..... ..... ... ..... ..... ..... . 4 Unpack in g ..... ..... ..... ... ..... ..... ...... .. .....[...]

  • Página 3

    3 REFR IGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IM PORT AN T : Child entrapm ent and s uffocation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frige rators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d ays. ” If y ou are get t ing rid of your old r efr igerator , plea se follow th[...]

  • Página 4

    4 REFRIGE RATOR INSTALLATION Unpacking Removing packa ging mate rials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fr om sur faces befor e turning on the ref rigerator . Rub a small am ount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers. Wipe with warm water and d ry . ■ Do not use sharp in strument s, rubbing al cohol, fl amma ble fluids, o[...]

  • Página 5

    5 Electri cal Re quirements Befor e you m o ve your r efrigerator into its final location, it i s impor tant to m ake sure yo u have the pr oper electrical connec tion: Recomm ended groundi ng method A 115 V olt, 60 Hz ., AC on ly 15 or 20 amper e fused , gr ounded electrical supp ly is requir ed. It is r ecommend ed that a separate cir cuit servin[...]

  • Página 6

    6 4. T o determine the length of copper tubing you will need , measur e from connection on lower l eft r ear of r efrigerat or to water pipe. Add 7 ft. (2 .1 m) to a llow fo r mov ing r efri gerator for cle aning. Use ¹⁄₄ in. (6.3 5 mm) O.D. (outside diameter ) copp er tubing . Be sur e both ends o f copper tub ing a re c ut squar e. 5. Use a [...]

  • Página 7

    7 Refrigerator Doors Handle Rem oval (Architect ® Se rie s) (Graph ics are included lat er in this sec tion.) 1. Using a ³ ⁄₃₂ in. Allen wr ench, lo osen the 2 set scr ews locate d on t he s id e of ea ch h a ndl e. 2. Pull handle straigh t out fr om the door . Make sur e you kee p scr ews for r eattaching han dles. Handle Rem oval (Panel S[...]

  • Página 8

    8 Do or Re ver sal (on s ome Ar chi t ect ® Series model s) IM PORT AN T : ■ Stainle ss steel r efrigerator doors a re not r evers ible. ■ If you w ant to re verse your non-stai nless steel doors so they open fr om the opposite side, follow these steps . If you are not r eversing the do ors, see “ D oor and Hinge R eplacem ent. ” ■ Y ou [...]

  • Página 9

    9 Ar chitect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1. Door Stop Screws 2. Door Stop 3 Side View Front View 1 2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 1. 3 / 32 " Set Screw 1. 3 / 32 " Set Screw 4 6-1 6-2 6-3 1 1 Drawer Removal & Replacement Top H[...]

  • Página 10

    10 Panel Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 6-1 6-2 6-3 Drawer Removal & Replacement Top Hinge 1. Shim 3. Hinge Screws 2. Center Hinge 1. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 2. Top Hinge 1 2 Bottom Hinge 1 2 3 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 12 4 1. Bottom Door Cap 2. Door Stop 2 1 2 1[...]

  • Página 11

    11 Door Closing an d Alignment Door C losing Y our r efrigera tor has t wo fr ont adjus t able r ollers which are at the base of the r efriger ator on either side. If your r efrigerator seems unstead y or you w ant the d oors to close easier , adjust th e r efrigerator's tilt using the instr uctions below: 1. Plug in to a gro unded 3 pr ong ou[...]

  • Página 12

    12 Factory T rim Kit (on some models) There m ay be an occasion when yo u will need to r emove the factor y-installed trim kit, such as moving the r efrigerator to a new home or in stalling custom-made decorat or panels. Please r ead all instructions car efully befor e removing the trim kit and decor ator pa nels. Removing the Door Panel IM PORT AN[...]

  • Página 13

    13 Dimensi ons for Custom W ood Panels Dimensio ns for Routin g Handle S ide of Raise d Door Panels (End V iew) Dimensio ns for Routin g Door Pane l (Side Vi ew) Normal Sounds Y our new r e frigerato r may ma ke sounds t hat your old one d idn ’ t make. Beca use the sounds a re n ew to you, you might be concerned about them. M ost of t he new so [...]

  • Página 14

    14 REFRIGERATOR USE Ens uri ng Prop er Air Circu la tion In or der t o ensur e pr oper temperatur es, you need to permit airflow between the r efrigera t or and fr eezer sect ions. As s hown in the illustra tion, cool air ent ers the fr eezer sect ion through vents in the r ear and top . The air flows forwar d thr ough the fr eezer section and r ec[...]

  • Página 15

    15 W ater Disp enser (on some models) If you d id not flu sh the wate r system whe n the r efrigerato r was first installed, d ispense water into a c ontainer until you dr aw and discar d 2 t o 3 gal. (8 t o 12 L) o r for ap pro ximately 6 t o 7 minute s after the w ater beg ins disp ensing . The wate r you dra w and discar d rinse s the pipes . A [...]

  • Página 16

    16 REFRIGE RATOR FEATURES Y our mode l may have some or all of these featur es. Featu res t hat can be pur chased separa tely as pr oduc t access ories ar e labele d with the wor d “ Accesso ry . ” Not all accessor ies will fit all models. If you ar e intereste d in purch asing one o f the accesso ries, please call the t oll-fr ee numb er on th[...]

  • Página 17

    17 Crisper and Crisper Cover (on some models - A ccessory) T o r emo ve and replace the crisper( s): 1. Slide c risper (s) str aight out to the s top. Lift the fr ont of the crisper (s) and slide o ut the r est of the way . 2. Replace t he crisper (s) by sliding back in fully past t he drawer stop. T o r emo ve the crisper(s) cove r: 1. Remove cris[...]

  • Página 18

    18 Lowe r bas ket divi der The low er basket di vider i s desig ned to b e non-r emovable and i t should r emain in the re frigerator . Ice Shelf (on some models) T o in st al l and rem ov e ice sh el f: 1. Slide r ear L-shaped gr oove of shelf d own over rear wall scr ew . Push rack back until screw is stop ped in L-shap ed gr oove. 2. Place f ron[...]

  • Página 19

    19 REF RIGER ATOR CAR E Cleaning Both th e ref rigerato r and fr eezer sections de fro st autom atically . However , clean both sec tions about on ce a mont h to pr event odors fro m building up. Wipe up spills immediately . Cleaning your refri gerator 1. Unpl ug r efrigera tor or discon nect power . 2. Remove all r emovable parts fr om inside, suc[...]

  • Página 20

    20 Power Interru ptions If the p ower will be out for 24 hours or l ess, keep bo th re frigerat or door s closed to help food stay cold and froz en. If the powe r will be out for more th an 24 hours, d o one of the foll owing: ■ Remove all f roze n food a nd stor e it in a frozen food l ocker . ■ Place 2 lbs. (907 g ) of dry ic e in the fr eeze[...]

  • Página 21

    21 ■ Ar e the doors opened oft en? The motor will run longer when this o ccurs. Conser ve ener gy by ge tting all items ou t at one tim e, kee ping food or gani zed, and closing the doo r as soon as possible. ■ Is th e cont ro l set co rr ectly for t he sur ro unding cond itions ? See the “ Using the Control(s) ” sectio n. ■ Ar e the d oo[...]

  • Página 22

    22 T emperature is too wa rm ■ Ar e the air vents b lock ed in e ither comp artmen t? This pr events co ld air move ment bet ween the c ompart ments. Move object s away fr om th e air vents. S ee the “ E nsuring Pro per Air Circula tion ” section for air vent locations. ■ Are th e do or(s ) op ene d o fte n? The r efrigerat or will warm whe[...]

  • Página 23

    23 In Canada Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll free: 1-80 0-461-568 1 Monday to Friday 8:0 0 a.m. - 6:00 p.m. (EST). Satu rda y 8:30 a.m. - 4:30 p .m. (ES T). Our c onsult ants pr ovid e as sistance with: ■ Featur es and specificat ions on ou r full line of appliances. ■ Refe rrals to lo cal dealers. For service in Can[...]

  • Página 24

    24 PERF ORMANCE DATA SHEETS Interior W ater Filtrati on System Model OWF50-NI300 capacity 300 G allons (1136 Liters) This system has been tested acc ording t o ANSI/NSF 42/53 f or the r eduction of the subs tances listed below . The concent ration of the ind icated subst ances in wate r enterin g the system was r educed to a concen tration less tha[...]

  • Página 25

    25 KITCHENAI D ® REF RIGERA TOR W AR RANTY ONE-YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGE RA T OR For o ne year fr om the date of pur chase, w hen this r efrige rator (e xcluding th e water filte r) is operated and maint ained accordin g to instruct ions atta ched to or f urnished with the pr oduc t, Kitc henAid will pay fo r facto r y specified r eplacemen [...]

  • Página 26

    26 Not es[...]

  • Página 27

    27 S É CUR IT É DU R É FR IG É RA TEUR Mise au rebu t de votre vieux r é fr ig é rateur IM PORT AN T : L ’ emprison nement et l ’é touf fement des enfan ts ne sont p as un pr obl è m e du pass é . Les r é frig é rateur s jet é s ou aband onn é s sont encore d anger eux, m ê me s ’ ils sont laiss é s aband onn é s pendant “ q[...]

  • Página 28

    28 INSTALLATION DU R É FRI G É RATE UR D é b allage Enl è vement des ma t é riaux d ’ emballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et la colle des sur faces du r é frig é rateur avant de le mett re en ma rche . Fr otter une pet ite qua nti t é de savon liquide pour la va isselle sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti ?[...]

  • Página 29

    29 ■ Si votr e r é frig é rateur com porte une ma chine à gla ç ons, s ’ assu rer q u ’ un espace additionne l est pr é vu à l ’ arri è re pour perm ettr e les connex ions des co nduits d ’ ea u. REMARQUE : Ne pas installer le r é frig é ra teur pr è s d ’ un fo ur , d ’ un radiat eur ou d ’ une a utr e sour ce de chaleur [...]

  • Página 30

    30 4. Pour d é terminer la lo ngueur du tube en c uivre, il faut mesure r la distanc e entr e le point d e connexio n au bas du c ô t é arri è re gauche du r é fr ig é rateur et le tuyau d ’ ar riv é e d ’ eau. A jouter une lon gueur de 7 pi (2,1 m ) po ur perm ettr e le d é plac ement du r é frig é rateur p our le net toyage. Utilise[...]

  • Página 31

    31 Portes du r é frig é rateu r Enl è v em ent de l a po i gn é e ( s é rie Architect ® ) (Les illustrations sont incluses plus loin dans cett e section.) 1. À l'aide d'u ne cl é Allen de ³⁄ ₃₂ po, desserr er les 2 vis de r etenue situ é es sur le c ô t é de chaq ue poign é e. 2. Tir er sur la poig n é e tout dr oi t p[...]

  • Página 32

    32 Inversion du sens d'ouverture de la porte (sur certains mod è les de la s é rie Architect ® ) IM PORT AN T : ■ Les po rtes de r é frig é rateur en acier ino xydable ne p euvent pas ê tr e invers é es. ■ Si on souh aite inve rser la pos ition des portes qu i ne sont pas en acier inoxydable pour po uvoir les ou vrir du c ô t é o [...]

  • Página 33

    33 S é ri e Ar chi tect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 1 1. Vis de but é e de la porte 2. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant 1 2 1 1-1 1 1. Vis de charni è re 5 Vis frontale de scellement de la poign é e [...]

  • Página 34

    34 S é rie avec pann eaux d é cora tifs D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 6-1 6-2 6-3 D é montage et r é installation du tiroir Charni è re sup é rieure 1. Cale 3. Vis de charni è re 2. Charni è re centrale 1. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " 2. Cha[...]

  • Página 35

    35 Fermeture et alignement des por tes Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rate ur comporte d eux ro ulettes r é gla bl es à l ’ avant qui sont à la base du r é frig é rateur de chaqu e c ô t é . Si votr e r é frig é rateur semble instable ou si vous d é sire z que les portes se ferme nt pl us facilement , faire le r é glage de [...]

  • Página 36

    36 Ensemble d é coratif de l ’ usine (s ur c erta ins m od è le s) Une occa sion peut surven ir lorsque vous d evez enlever l ’ ensemb le d é coratif inst all é à l ’ usine, co mme les cas de d é m é nage men t du r é frig é rateur à une nou velle habitatio n ou l ’ installation de panneaux d é co ratifs personna lis é s. V euil[...]

  • Página 37

    37 Dimensi ons pour les pann eaux en boi s personnalis é s Dimensio ns pour t ravailler le c ô t é de la p oign é e d e la port e en r elief à la toup ie (vue lat é ra le) Dimen sions p our l'u sinage du pan neau d e por te (vue la t é ra le) Sons normaux Il est po ssible que le r é frig é ra teur neuf é met te des br uits q ue l ’[...]

  • Página 38

    38 UTILISATION DU R É FRI G É RATE UR Pour s ’ assurer d ’ une circul ation d ’ air appropri é e Pour s ’ ass urer d ’ avoi r les t emp é ratu res a ppro pri é es, i l faut perm ettr e à l ’ a ir de cir culer en tre les sections d u r é frig é rate ur et du c ong é lateur . Comme l ’ indiqu e l ’ illustration, l ’ air f r[...]

  • Página 39

    39 Ajustem ent d es r é glages de comm ande Donner au r é fr ig é r ateur le temps de r efroi dir com pl è tem ent avan t d ’ ajout er des aliments. Il vaut mieux atten dre 24 heures avant de placer d es aliments dan s le r é frig é r ateur . Les r é glag es indiqu é s à la section pr é c é dente d evrai ent ê tr e corr ects pour l ?[...]

  • Página 40

    40 Remplace ment de la carto uche de filtr e à ea u i nt é rieur 1. T our ner le filtr e dans le sens ant ihoraire jusqu ’à ce qu ’ il se d é gag e de la t ê t e du filtre. 2. Vi d e r l ’ eau du fi lt re dan s l ’é vier et jeter . Essuyer l ’ exc è s d ’ eau dans le c ouvercle d u filtr e. 3. Enlever l ’é tiq uette scell é e[...]

  • Página 41

    41 T ablettes cou lissantes (sur certains m od è les) ■ Pour fair e g lisser la ta blette vers l ’ ext é r ieur , tire r la tab lette soigneu sement vers soi. ■ Pour fai re glisser la tablette ver s l ’ int é rieur , pousser la tablette jusqu ’ au fond. Pour enle ver et r é i nstaller un e tablette dans un cadre en m é tal : 1. Retir[...]

  • Página 42

    42 Pour r é installer le couver c le du ou des bacs : REMARQUE : Av a nt d e r é installer le couvercle, s ’ assur er que la barr e de ren for cement en U est r é install é e à l ’ a vant du couver cle du b ac. 1. Intr oduir e l ’ arri è re du cadr e du couve rcle d ans les supp orts sur les par ois lat é rales du r é fr ig é rateu r[...]

  • Página 43

    43 T ablette à gla ç ons (s ur c erta ins m od è le s) Pour in staller et en lever la tab lette à gla ç ons : 1. Faire g lisser la rainure en L de la tablette vers le bas sur la vis de la paroi ar ri è r e. Pou sser v ers l'ar ri è re j u s q u ' à ce qu e la vi s soit bloqu é e dans l a rainur e en L. 2. Placer la rainur e avant[...]

  • Página 44

    44 ENTR ET IEN DU R É FRI G É RATE UR Nettoyage Les sectio ns de r é frig é rat ion et de c ong é lation se d é givren t autom atiquemen t. T outefois, netto yer les deux sect ions au moins une fo is par mois pour emp ê ch er une acc umulation d ’ odeur s. Essuyer les r enverse ments imm é diat ement. Po ur net to ye r l e r é fri g é r[...]

  • Página 45

    45 4. Remplacer la ou les ampou le(s) grill é e(s) avec une ampoule é lect ri que pou r ap pare il m é nager de pa s plus de 40 watt s. 5. R é installer le couver cle de l'am poule en in s é rant les o nglets de pr otection dans les tr ous appr opri é s de chaque c ô t é de l'ensemble d' é clairage. Fa ire g lisser l' ?[...]

  • Página 46

    46 5. D é branc her le r é fr ig é rat eur . 6. Vi d e r l ’ eau du p lat de d é gi vrage. 7. Nettoyer , essuyer et s é cher à fond. 8. Retir er toutes les pi è ces amo vibles, bien les enveloppe r et les attach er ensemb le à l ’ aid e de rub an adh é si f pour qu ’ elles ne bou gen t pa s n i ne s ’ entrec hoquent durant le d é [...]

  • Página 47

    47 ■ Le b ras de comm ande en br oche de la machi ne à gla ç on s est-il e n position OFF ( é lev é e )? Abaisser le bras de comm ande en b roc he à la position ON (a baiss é e). V oir la section “ Machine à gl a ç ons ” . ■ La val ve de la canalisa tion d ’ eau r eli é e au r é fr ig é ra teur est-elle ouver te? Ouvrir la valv[...]

  • Página 48

    48 L ’ eau du distributeur n ’ est pas assez fr oid e ■ Le r é frig é rateur vient -il d ’ê tr e insta ll é ? Accor der 2 4 heur es pou r q ue le r é fri g é ra te ur s e ref roid iss e co mpl è tement . ■ Une g r ande quantit é d ’ e au a- t-elle é t é r é ce mmen t dist ribu é e? Accor d er 24 heu res p our que l ’ e a u[...]

  • Página 49

    49 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de d emander un e assistance ou un ser vice, veuillez v é rifier la section “ D é pann age ” . Cette v é r ificat ion peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de r é paratio n. Si v ous avez encor e besoin d ’ aide, suivre les instructio ns ci-dessous. Lors d ’ un appel, veuillez co n[...]

  • Página 50

    50 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur Mod è le OWF50-NI300 capacit é : 300 gal lons (1136 litr es) Ce syst è me a é t é test é d ’ apr è s les normes 42 et 53 ANSI/N SF pour la r é ductio n des substance s é num é r é es ci-dessous. La concen tration des sub stances indiqu é es dans [...]

  • Página 51

    51 GARANTIE DU R É FR IG É RA TEUR KITCH ENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour u ne p é riode d e un an à partir de la date d ’ acha t, lorsqu e ce r é fr ig é rat eur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entr etenu confo rm é men t aux instr uctions fournies ave c le pr oduit, KitchenA[...]

  • Página 52

    12642709 SP/2 225031A © 2003. All rights reserved. Tous dro its r é serv é s. ® Regis ter ed Tr ademar k/TM T radem ark of Ki tche nAid, U.S.A ., Kitc henAi d Canada license e in Cana da ® Mar que d é pos é e/T M Mar que de commer ce de Ki tchen Aid, U. S.A. , Emploi li cen ci é par Kitc hen Ai d Cana da au C anad a 1/0 3 Printed in U.S.A. [...]