Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
KitchenAid KUDU03FTPA1
16 páginas 3.55 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDT03STSS0
16 páginas 3.33 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC48FTS03
22 páginas 2.07 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSBS25IV
1 páginas 0.06 mb -
Cooktop
KitchenAid KECD866RWW04
4 páginas 0.16 mb -
Mixer
KitchenAid KHM5APBU7
2 páginas 0.07 mb -
Convection Oven
KitchenAid KEBC247K
3 páginas 0.27 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUD-22
28 páginas 1.75 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KBPU182VSS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KBPU182VSS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KBPU182VSS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KBPU182VSS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KBPU182VSS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KBPU182VSS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KBPU182VSS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KBPU182VSS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KBPU182VSS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KBPU182VSS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KBPU182VSS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KBPU182VSS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KBPU182VSS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OUTDOO R BUILT- IN POWER™ BURNER Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, opera tion/perfo rmance, parts , accessories or ser vice, call: 1-800-422-1230 or vi si t ou r w ebsit e at www.kitchena id.com In Canada, call fo r assistan ce, installa tion and ser vice, call: 1-800-807-6777 or visit our websit [...]
-
Página 2
2 OUTDOOR BUILT-IN PO WER™ BURNER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed[...]
-
Página 3
3 IMPORT ANT : This Power™ burner is manufactured for outdoor use only . For Power™ burn ers that are to be used at el evations above 2000 ft (609. 6 m) orifice conv ersion is required. See “Gas S upply Requirements” sect ion. It is t he responsibility of t he i nstaller to comply with th e minimum installat ion clearances spe cified on the[...]
-
Página 4
4 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN POWER™ BURNER SAFETY ................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 5 Tools and Parts ................................... ......................................... 5 Location Requirements ....................... ......................................... 5 Prod[...]
-
Página 5
5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equ ir ed too ls and pa rts befo r e start ing installa tion . Read and fol low the instruction s provided with an y tools listed here. T ools Needed Parts Supplied ■ Gas pr essure r egulator/hos e assembly set for 11 " (28 cm) WCP LP gas (a ttached to manifold) ■ 1 single-pr ong[...]
-
Página 6
6 Cabinet Dimen sions Counter or support s urfaces must be level. The insta llation of th is Power™ b urner must conform w ith local codes or , in the ab sence of local codes , with either the National Fuel Gas C ode, ANS I Z223.1/NPF A 54, Natural Ga s and Pr opane Installa tion Code, CS A B149.1, or Propane S torage and Ha ndling Code, B149 .2.[...]
-
Página 7
7 Minimum Spacing Requirem ent Between Cutouts - Dimension K Between 2 or more sets of Access Doors adj acent to each other: K = 14" (35.6 cm) when 2 adj acent doors are opened to 90 degrees K = 8" (20.3 cm) when 1 of the adjacent doors is opened to 90 degrees Between a set of Access Doors and a T rash Drawer , Ut ility Drawer , W arming [...]
-
Página 8
8 *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the opening for mounting th e optional door or drawers. *Dimension L is the minimum mounting s urface area ar ound the opening for mounting th e optional door or drawers. Built-in Outdoor Grill E nclosur e V e ntilation for LP Gas: An enclosu r e for an LP gas fuel tank is to be ven tilat[...]
-
Página 9
9 Electrical Requ irements If code s permi t and a s eparate gr ound wir e is used, it is recommended that a qual ified electric ian determine th at the ground path is adequate . Check with a qual ified electric ian if you are not sure whether th e Power™ bu rner is pr operly gr ounded. A 120- volt, 60-H z, AC-o nly , 15-amp, fused electric al su[...]
-
Página 10
10 Gas Conversion: No attempt shal l be made to convert the P ower™ burne r fr om the gas spe cified on the model /serial rating pla te for use with a different gas type without consult ing the serv ing gas suppli er . The conve rsion kits suppli ed with the Power™ burner must be used . See “Gas Convers ions” section for in structions. Gas [...]
-
Página 11
11 The gas supp ly line sh all be equipped with an approved shu toff valve. Thi s valve should b e located in the same area as the Power™ bur ner and should be in a location that all ows ease of opening and clos ing. Do not block acc ess to the shutoff valve. The valve is for turning on or shutting of f gas to the Power™ burn er . Natural Gas C[...]
-
Página 12
12 2. Square the tank tray mounting brackets and mark the mounti ng hole locati ons in the isl and ba se. 3. Remove the t op nuts (4) from the tank t ray assembly and lift the tank tray off o f the mo unting bracke ts. 4. Install t he tank tray moun ting brackets to th e base or floor of the islan d using the proper size and type of mounting ha rd [...]
-
Página 13
13 T o Install the 20 lb LP Gas F uel T ank: 1. Open cabinet doors. 2. Pull o ut th e tank t ray . 3. Place the 20 lb LP gas fuel tan k bottom collar into t he mounti ng hole in the ta nk tray . 4. Tighten the locki ng screw against the bott om collar of the 20 lb LP gas fu el tank to secu r e. 5. Screw the ga s pressure regulato r/hose assembl y t[...]
-
Página 14
14 2. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply lin e. The valve is open when the h andle is paral lel to the gas p ipe. 3. T est all con nections by brushing on an approved noncorrosive leak-d etection soluti on. Bubbles wil l show a leak. Correct any leak found . Plug in Power™ Burner NOTE : This b uilt-in out door Power™ b urner come[...]
-
Página 15
15 2. Remove packing from ar ound burner . 3. Remove plasti c bags from grate and film from cover . 4. Reinstal l grate. 5. Dispose of/recycle all packagin g materials. 6. Go to the “Check and Adj ust the Burne rs” section. GAS CONVE RSIONS T ools an d Parts for Gas Conversion Gat her the r equ ir ed too ls and pa rts befo r e start ing install[...]
-
Página 16
16 5. Use adju stab le w ren ch t o re mov e LP hose re gul ator f ro m brass elbow. Use adjustable wrench to r emove bra ss elbow . 6. Apply p ipe sealant t o the threads of the brass connec tor . Us e pip e thr ead seal ant t hat is ce rtif ied f or us e wit h LP ga s. 7. Use adju stable wrench to ins tall brass connector (supp lied) to manifold [...]
-
Página 17
17 6. Apply p ipe sealant t o the threads of the brass connec tor . Us e pip e thr ead seal ant t hat is ce rtif ied f or us e wit h LP ga s. 7. Use adju stable wrench to ins tall brass connector (supp lied) to manifold fitting. NOTE : The arrow on the re gulator must b e pointing toward the brass connect or . 8. Use pipe wrench to i nstall the con[...]
-
Página 18
18 7. Use a 7 mm socket and wrench or 7 mm nut driver to install the new 2 .01 mm ( inner b urner) and 2.87 mm (out er bu rner) brass orifi ces su pplied with this kit . NOTE : The number 2 .01 and 2.87 a r e stampe d on the orifi ces for identi fication. 8. Replace th e burner ba se. Insure the l ocator pin locks int o the loca tor hole . 9. Repl [...]
-
Página 19
19 USIN G Y OUR OUTDOOR PO WER™ BURNE R Inspect the LP Gas Fu el T ank Supply Hose Inspect the gas pressure regulator/hose ass embly before each use. 1. Open the ca binet door and slide 20 lb LP gas fuel tank out . 2. Inspect the entire gas pressure regulator/hose a ssembly for cuts, abras ions, or excessive w ear . 3. If necessa ry , replace the[...]
-
Página 20
20 Lighting Y our Po wer™ Burner 1. Remove t he Power™ burner cover . Do not l ight burners wit h the cover on. 2. Do not lean ove r the Power™ burn er . 3. Push in and turn the con tr ol knob for the inner or outer bur ner to LITE/HI and hold i n. 4. Y ou will se e the ignite r glow . Whe n burner i s lit, release the knob. T urn knob to d e[...]
-
Página 21
21 OUTDOOR POWER™ BURNER CARE General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make su re all controls are of f and the Power™ burner is cool . Always follow l abel instruc tions on cleaning product s. For routine cleani ng, wash with s oap and wate r using a soft cl oth or sponge. R inse with clean water a nd dry at once with a soft, lint-free [...]
-
Página 22
22 TROUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the main or r egulator gas shutoff valve in the of f position? See the In stallati on Instruction s. ■ Is the gas supp ly properly co nnected? Contact a tr ained repair special ist or see Instal lati[...]
-
Página 23
23 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this outdoor pr oduc t is operated and maintai ned according to instructions attache d to o r furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Spec[...]
-
Página 24
24 Keep this book an d your sales s lip together for futur e ref erence. Y ou must pr ovide pr oof of pu rchase o r installation date for in-warranty service. Write do wn the follow ing inf orma tion abo ut your major applia nce to better h elp you obtain a ssistance or servi ce if you ever nee d it. Y ou wil l need to kn ow your comp lete m odel n[...]
-
Página 25
25 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR D'EXTÉRIEUR ENCASTRÉ PO WER™ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment[...]
-
Página 26
26 I MPORT ANT : Ce brûleur Power™ est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. P our les brûl eurs Power™ destinés à être utilisé s à des altitude s supérieu res à 2000 pi (609, 6 m), il est néce ssaire de converti r le gicleur . V oi r la section “Sp écifica tions de l'alim entation en gaz”. C'est à l&ap[...]
-
Página 27
27 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièces n écessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lir e et s uivr e le s i nstruct ions fournies a vec les ou tils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces four nies ■ Ensemble détende ur/tuyau de raccordement, pour gaz propane sous pression de[...]
-
Página 28
28 Le tableau de dimensions et l'ill ustration ci-de ssous comprennent les di mensions de l'ouv erture à découper et les valeu rs minim ales d e dégagements de sé paration pour tous les pr oduits d'ex térieur encast rés. L'illustrat ion est à titre de référence. La concept ion de la disposi tion de votre placard pe ut ?[...]
-
Página 29
29 V aleur de dégagement de séparat ion minimale ent re les ou vertures à déco uper - Dime nsion K Entre au moins 2 portes d'accès adj acentes : K = 14" (35,6 cm) lorsq ue 2 portes adjacen tes sont ouvertes à 90 degrés K = 8" (20,3 cm) lorsq ue l'une des portes adjacentes est ouverte à 90 degrés Entre un ensemble de po [...]
-
Página 30
30 * La dimension L représente l a zone de surface de montage minimal e autour de l'ouverture pour le mon tage de la porte ou des tiro ir s facultati fs. * La dimension L représente l a zone de surface de montage minimal e autour de l'ouverture pour le mon tage de la porte ou des tiro ir s facultati fs. V entilation de l'enceinte d[...]
-
Página 31
31 Spécifications électriq ues Si le s codes l e permett ent et si on uti lise un conduc teur dist inct de li aison à la te rr e, il e st r ecomma ndé qu 'un él ectric ien qu alifié vérifie la qualité de la li aison à la terre. Consulter un électricien q ualifié en cas de doute sur la q ualité de la liaiso n à la terr e du brûleu[...]
-
Página 32
32 IMPORT ANT : Le brûleur P ower™ doit êtr e raccordé à une source d'alimentation en gaz régulée. Le type d e gaz utilisabl e est indiqu é sur la plaqu e signalétiqu e de l'appareil ; si celui-ci n e correspond pas au type de gaz dispon ible, cons ulter le f ournisseur de gaz local. Conversion pou r changement de gaz : Ne pas e[...]
-
Página 33
33 Conversion pour l’ alimentation au gaz pr opane par canalisation locale L'opération de conversion doit être exécutée par un tec hnicien quali fié. Le t ech nicien qualif ié doit inst aller l a can alisatio n de ga z jusqu 'à l'emplacement ch oisi pour l'inst allation du brûl eur Power™, en conformi té avec les pr[...]
-
Página 34
34 Installation du cha riot de bouteille de gaz propa ne de 20 lb 1. Placer l e chariot de l a bouteille de gaz propane de 2 0 lb dans le me uble en îlo t. 2. Aligner l es brides de mont age du chariot de la bouteille et marquer l’emplac ement des trous de montage à la base du meuble e n îlot. 3. Ôter les 4 écrous su périeurs du chari ot de[...]
-
Página 35
35 Raccordemen t de ga z Raccor dement à une bouteille de gaz pr opane de 20 lb Si on passe du gaz propane au gaz naturel ou inversement, suivre les instru ctions de la sectio n “Conv ersion s de gaz”. IMPORT ANT : Il faut acheter une bouteille de gaz propane de 20 lb séparément. IMPORT ANT : Il est nécessai re d'utiliser l'en sem[...]
-
Página 36
36 Ali ment ation au gaz na tur el ou au ga z pr opa ne loca l L'install ation doit satisfai r e aux critères des codes et règlements locaux. E n l'absence de cod e local, l' installa tion doit être conforme aux critères de la pl us récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 .1, ou de la norme CAN/CGA-B14 9.1 Code des [...]
-
Página 37
37 3. Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de 4 vis n ° 8 (non fournies) du type e t de l a longueur a pprop riés au transformateu r et à la surface de monta ge. Il doit être install é avec le conduct eur de la prise à une broche orienté vers le haut ou ve rs le brûle ur Power™. REMARQUE : Le cor don d oit[...]
-
Página 38
38 CONV ERSIONS DE GAZ Outillage et pièces pou r la conversion de gaz Rassembler les outils et pièces n écessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lir e et s uivr e le s i nstruct ions fournies a vec les ou tils indiqu és ici. Outils nécessaires Pièces four nies ■ Racc or d en laiton ■ Détend eur convertible pour gaz naturel d[...]
-
Página 39
39 9. Pour co nfigur er le détende ur de l'appareil pour l 'alimentati on au propane, utili ser une clé à molett e et démonter le c hapeau de laiton du détendeur con vertible. 10. Examin er la tige sur le chapeau de laiton. Les lett r es “NA T” doivent être vi sibles à l'ex trémité de la t ige de plasti que la plus éloi[...]
-
Página 40
40 9. Pour s'as sur er que le déte ndeur est réglé pour l e gaz naturel, utilise r une clé à molette et ôter le chapeau de l aiton du détendeu r de l'appa reil. 10. Examiner la tige sur le chapeau d e lai ton. Si les lett re s “NA T” ne sont pa s visibles à l'extrémit é de la tige de pl astique la plus éloign ée du ch[...]
-
Página 41
41 8. Réinst aller la bas e du brûle ur . S'a ssurer que la tige de posit ionneme nt s'em boîte dans le trou de po sition nement. 9. Remettre en place le cerclage supéri eur du brûleur extérieur; le posit ionner avec l'encoche de l 'allumeur pla cée sur l'allu meur . 10. Réin staller le cerclage supé rieur du brûl[...]
-
Página 42
42 UTILIS ATION DU BRÛLEUR POWER™ D'EXTÉRIE UR Inspection du tuyau d’alimenta tion de la bouteille de gaz propane Av ant c haque ut ilis ation, inspec ter l'e nsembl e dét endeur/t uyau de raccor dement. 1. Ouvrir la porte du placard et faire glisser vers l’extérie ur le chariot de la bou teille de gaz propane de 20 lb. 2. Inspe[...]
-
Página 43
43 3. Placer le wok sur le cerclage de wok. Alluma ge du brûleur Pow er™ 1. Retirer le chapeau de protec tion du brûleur Power™. Ne pas allumer un brûle ur lorsque le chapeau e st en place. 2. Ne pas se p encher au-d essus du br ûleur Power™. 3. Enfonce r et tourner le b outon de c ommande à la position LITE/HI (allu mage/élevée) pour [...]
-
Página 44
44 ENTRETIEN DU BRÛLEUR POWER™ D'EXTÉRIEUR Nettoyage général IMPORT ANT : A vant le net toyage, s'ass ur er que tout es les commandes sont étei ntes et que le brûleur Power™ a refr oi di. T oujou rs suivr e les ins tructio ns figura nt sur les étiq uette s des produi ts de nettoyage. Pour le net toyage de routine, laver à l&ap[...]
-
Página 45
45 DÉPANNA GE Essayer les soluti ons suggérées ici d'abo rd afi n d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Le r obinet principal d'arrêt du gaz ou le r obinet d' arrêt du détendeur sont-ils fermés? V oir les I nstruct ions d'in stal latio n. ■ Le raccord ement de l’a[...]
-
Página 46
46 GARANTIE DES PRODUI TS POUR USAG E EXTÉRIEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsque ce pr oduit pour u sage extérieur est utilisé et entretenu conformémen t aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la m arque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canad a LP (ci-ap[...]
-
Página 47
47 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour le service sous gara ntie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les r enseign ements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obte nir assistance ou service en[...]
-
Página 48
W1024331 8B © 2010. A ll rights reserved. Tous droits rése rvés. ® Registe red Tradem ark/TM T rademark of K itchenAid , U.S.A., Ki tchenAid Cana da license e in Canad a ® Marq ue déposée/T M Marque d e commer ce de Kitchen Aid, U.S.A. , Emploi so us licence pa r KitchenAid Canada au Canada 11/10 Printed in China Impri mé en Chine[...]