Ir para a página of
Manuais similares
-
Range
KitchenAid KERS205TBL3
7 páginas 0.5 mb -
Range
KitchenAid KGRS205
52 páginas 0.94 mb -
Range
KitchenAid Freestanding Gas Ranges
36 páginas 1.96 mb -
Range
KitchenAid W10044930B
16 páginas 0.6 mb -
Range
KitchenAid 9763457
56 páginas 2.78 mb -
Range
KitchenAid YKERS807
32 páginas 1.45 mb -
Range
KitchenAid YKERC506
24 páginas 0.55 mb -
Range
KitchenAid KGRI801
56 páginas 1.94 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KDRS407. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KDRS407 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KDRS407 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KDRS407, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KDRS407 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KDRS407
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KDRS407
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KDRS407
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KDRS407 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KDRS407 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KDRS407, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KDRS407, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KDRS407. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGES Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, fo r assistance, ins tallatio n and service, call: 1-800-807-6777 or visit o ur website at www . kitchenaid .com or ww w .Kitchenaid.ca CUISINIÈRES À CONVECTION [...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 6 COOKTOP USE ....................... ..................[...]
-
Página 3
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Página 4
4 The Anti-T ip Bracket The range will no t tip durin g normal use. Howev er , the range can tip if y ou apply too mu ch force or weight to t he open door wit hou t th e anti-tip bracket fasten ed dow n properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip br[...]
-
Página 5
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ■ Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns, ignition of flammable materials, and spillage due to unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward, and do[...]
-
Página 6
6 PARTS AND FEAT URES This man ual co vers sev eral di fferent models. The ra nge you have purch ased may h ave so me or al l of the items l iste d. The lo catio ns and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Rang e Oven Interior A. Even-Heat™ electr ic chro me griddle (on som e models ) B. Heavy-duty single g[...]
-
Página 7
7 Contr ol Panels KDRS407 KDRS462 KDRS463 KDRS467 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. Right rear control kno b D. R ight front contr ol knob E. 15,000 Btu/h burner F . 5,000 Btu/h burner G. 15,000 Btu/h burner H. 20,000 B tu/h burner A. Left rear control knob B. Left front control knob C. Grill control kno b D. Righ t rear contr[...]
-
Página 8
8 KDRS483 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our co oktop is fa ctory-set f or use wi th Natural gas. If you wish t o use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with you r new range. See the i nstruction s inclu ded in the I nstalla tion Instruc tions for details on ma king th is conv ersion. Electric ign ite rs automatic ally ligh[...]
-
Página 9
9 Reignition Featur e During cooktop u se, if one or more burners are extinguished d ue to exter nal cau ses (such as a water spil l, wind or ven tilation draft), t he igniti on system wil l tur n on to reignite th e flame. Wh en the flame comes back on , the syst em will stop sparking. If the draft in the room is not removed, occa sional sparki ng[...]
-
Página 10
10 Gas opening: Gas must flow freely t hroughout t he gas o pening for the bur ner to lig ht properly . Keep this area free of soil and do not allow sp ills, food, cl eaning agent s or any other materia l to enter the gas openi ng. Keep spill o vers out of the gas opening by always usin g a bur ner cap. Bur n er p orts : Check burn er fla mes o cca[...]
-
Página 11
11 Befo re rem ovi ng o r repl ac in g gri l l, m ake sure the c on trol kno bs are turned t o OFF . Allow the gri ll to cool complet ely befo re hand lin g. To R e m o v e : 1. Remove grill grat e and wave tray . 2. Pull forwa rd slightly on t he flame s preader to release the tabs from th e rear slots and l ift out. 3. Lift up and out to rem ove [...]
-
Página 12
12 4. Insert the ori fice tube on the front of the bu rn er assembly int o the opening at the front of the grill basin and set burner assembly i nto place . 5. Insert front tabs of t he flame sp reader into s lots at t he front of the grill bas in, then the rear tabs int o the rear slots. 6. Place the wa ve tray on top of the flame sp reader . 7. P[...]
-
Página 13
13 Griddl e Chart s The settings an d times are guidelines only and may need to be adjusted for i ndividu al tastes . Pr eheat C hart Cooking Chart After Each Use : 1. T ur n the griddle off and let cool. 2. Scrape gri ddle residue int o drip tray u sing heat resist ant plastic or wooden utensi ls. 3. Rinse grid dle with hot, soapy water . 4. Remov[...]
-
Página 14
14 ELEC TRONIC OVEN CONTROL S 30" (76.2 cm) a nd 36" (91.4 cm) Ran ge Control Pane l 48" (121.9 cm) Ra nge Contr ol Panel Electronic C ontrol Pads When pressing an y control pad fun ction on the El ectronic Oven Cont rol, u se the pad of your fing er to pres s the d esired f unc tion. Hold down the pad a few sec onds, or until th e d[...]
-
Página 15
15 Start The ST ART pad begins any oven function except the Timer , Control Loc k and Sa bbath Mode. If not pressed wit hin 5 seconds after pressin g a pa d, “ST AR T?” wi ll appe ar on th e oven di splay as a reminder . If not press ed within 5 minutes af ter pressin g a pad, the ov en disp lay wil l r eturn to ina ctive mode (bla nk) and the [...]
-
Página 16
16 T one V olume High/L ow The volume is preset t o HIGH, but ca n be changed to L OW . T o change: Pr es s OP TIONS, then 3 for LOW . Press OPTIONS, then 3 again for HIGH. Cooking Time C ompletion T ones ON/ OFF All tones are preset t o ON, but can be t urne d OFF . T o change: Press OPTION S, then 4 to tu r n ton es OFF . T o tu rn tones ON, pres[...]
-
Página 17
17 T o Change T emperature: 1. Press the number pad from the chart. 2. Press ST ART . OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi l y soile d. IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the f umes gi ven of f. Expo sur e to the fum es ma y resul t in dea th to certain [...]
-
Página 18
18 BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be able t o circulate. For traditiona l cooking, allow 2" (5 c m) of space around bakeware and oven walls. For conv ection cooking, allow 1" (2.5 cm) of space around bakeware and oven wal ls. Use the foll owing chart as a guide. SatinGlide™ Roll-Out Exten sion Rack The SatinGl ide™ roll-[...]
-
Página 19
19 T e mperatu re Prob e The temperature probe accurate ly measures the inter nal temperature of meat, pou ltry and ca sseroles with l iquid and should be u sed in dete rmining t he doneness of meat and pou ltry . It should not be used du ring full a nd cente r broil ing, convection broiling, dehydrating or pr oofing bread. Always unpl ug and remov[...]
-
Página 20
20 2. Press ST ART . “Preheating” will sh ow in the display u ntil the set temperature is reach ed. “Lo” will also appear in the d isplay if th e actual oven temper atur e is under 170°F (77°C). When the actu al oven temper ature reaches 170°F (77 °C), th e oven disp lay will show the oven temp erature increasing in 1-degree increments.[...]
-
Página 21
21 * Place up to 12 patt ies, equ ally sp aced, on broiler grid. ** A temper a ture sett ing of 450 ° (232° C) is r ecommended. ***Broil on rack 3. Even-Heat™ T r ue Conve ction Cook ing Even-Heat™ tr ue convection cooking uses a fan in the oven to circulate hot air cont inuall y . This distribu tes heat more evenly than the natural movement [...]
-
Página 22
22 Convection Roast Convection roasting i s used for roasting meats and poultry . During convecti on roasting, the CleanBake™ an d broil elements will cycle on and off in intervals to maintai n oven temp erature, while the fan cons tantly circulat es the hot air . If the oven door is opened durin g convection roastin g, the fan turns off immediat[...]
-
Página 23
23 EasyConvect ™ Con version (on some models) Convection cooking tempe ratures and times can di ffer fr om those of standard cooking. Dep ending upon the selected category , EasyConvect ™ conversion automat ically may reduce the standa rd recipe temperature and/or time you i nput for convection cooking. Foods are gr ouped into 3 general categor[...]
-
Página 24
24 RANGE CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always mo ve birds to another clos ed and well-ven tilate d room. Self-c lean the oven before it becomes heav ily soiled. Heavy[...]
-
Página 25
25 When th e start time i s reached, “LOCKING D OOR” will appe ar in th e display . When the door lo cks, se lf-clean wi ll start and “OVEN IS CLEANING” then, “DOOR LOCKED” will appear in the display . The door will not un l ock until the oven cools. When the cyc le is comple te and the oven cools, “SELF CLEAN COMPLETE ” will appear[...]
-
Página 26
26 GRIDDLE MODULE Clean the griddle shortly after removing food and the griddle has cooled down. Cleaning Method: ■ Hot, soapy water and/o r nylon scrub pad ■ After cleani ng dry surface with a paper t owel Drip T ray and Area Under T ray Allow cooktop to cool completely befor e cleaning. Cleaning Method: ■ W arm, s oapy wa ter or no nabra si[...]
-
Página 27
27 T o Replace: 1. Using 2 or mor e people, lift the oven door and insert both hange r arm s in to the doo r . 2. Open the oven d oor . Y ou should hear a “cl ick” as the door i s set into pl ace. 3. Move the hin ge levers back t o the locke d position. Check that the door i s free to open and cl ose. If it is n ot, repeat the removal and inst [...]
-
Página 28
28 Self-Cleaning cycle will not operate ■ Is the oven door open? Close the oven door all the way . ■ Has the function been entered? See “Self-Cl eaning Cycle ” section. ■ On some models, has a delay s tart Self-Clean cycle been set? See “Self-Cl eaning Cycle ” section. ■ Has a delay start been set? See “Timed /Delay Cooking” sec[...]
-
Página 29
29 Grid dle Or der Part N umber 4 396096RB Grill and Griddle Cover Or der Part N umber W 10160195 Wo k R i n g Or der Part N umber W 10216179 KitchenAid ® Premium Br o il Pan and Roasting Rack Or der Part N umber W 10123240 SatinGlide™ Roll-Out Extension Rack 30" (76 .2 cm): Or der Part Number W 10208155 36" (91 .4 cm): Or der Part Num[...]
-
Página 30
30 SECON D THRO UGH TE NTH YE AR LIMIT ED WARRAN TY ON ST EAM-A SSIS T OVEN CA VIT Y AND DO ORS In the se cond through tent h years from date of purchase, w hen this major app liance i s operate d and maintai ned according to ins tructions attach ed t o or furnis hed wi th th e pr oduct , Ki tche nAid will pay for Factory Specif ied Parts for th e [...]
-
Página 31
31 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]
-
Página 32
32 La bride antiba sculement Dans l es cond itions de serv ice normales, l a cuis inière ne bascul e pas. Elle p eut cepen dant basc uler si une force ou un poids ex ces sif est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n’est pas convenabl ement fixée. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californi[...]
-
Página 33
33 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]
-
Página 34
34 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette [...]
-
Página 35
35 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines[...]
-
Página 36
36 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQUE S Ce manue l cou v r e plusie urs mo dèle s dif fér ents. La cu isinièr e que vous avez achetée pe ut comporter l 'ensemble d es articl es énumé rés ou seulement cert ains d' entre eux. Les emplac ements et as pects des caract éristique s ill ustrées ci -desso us peuven t ne pas correspondre à ceu[...]
-
Página 37
37 T ableaux de comm ande KDRS407 KDRS462 KDRS463 KDRS467 A. Bouton de commande a r rière gauc h e B. Bou ton de commande avant ga uche C. Bouton de commande ar rière droit D. Bouton de commande ava nt droit E. Brûleur de 15 000 BTU/h F . Brûleur de 5 000 BTU/h G. Br ûleur de 15 000 BTU/h H. Brûleur de 20 000 BTU/h A. B outon de com mande ar [...]
-
Página 38
38 KDRS483 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette tab le de cuis son a été conf igurée à l 'usine pour une a limenta tion au gaz natu rel. Si vous souh aitez utiliser du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fournie a v ec la c uisi nièr e. V oir les instruct ions incl[...]
-
Página 39
39 Vérifier que le bou ton de commande est complètement en foncé sur la tig e de la soupape. S i l’allu meur ne fon ctionne tou jours pas, a ppele r u n tec hnic ien de ré parat ion quali fié. La liaison à la t erre et la polarité a ppropriées sont néces saires pour le b on foncti onnement du système d ’allumage électriqu e . Si la p[...]
-
Página 40
40 Surface de la tab le de cuisson Essuyer la t able de cui sson, les gri lles et les chapeaux après chaque uti lisation ; ceci les protègera cont re les taches. Les renversements d’alim ents con tenant des p roduits acides , tels qu e vinaigre et tomates, d oivent être nettoyés d ès que l'appa reil a entièrement refroidi. Ces renverse[...]
-
Página 41
41 Gril Even-Hea t™ (sur certains mod èles) Le module du gril con siste en une grill e en fonte, un plat eau ondulé, un répart iteur de flamm es, un ensemble de b rûleur , 2 plateaux à graisse et un plateau d'égoutteme nt. Il est utilis é pour fair e griller les aliments . Se référer au “T ableau de cuis son au gril” pour les du[...]
-
Página 42
42 3. Retirer le plateau d'égouttemen t. 4. Nettoyer le bac. V oir la section “Nettoy age général”. Réinstallation : 1. Faire glisser le plat eau d'égoutt ement dans l 'ouverture du côté droi t du bac du gr il. I l y a des gu ides po ur s' assurer de la position correcte du plate au d'égoutt ement. 2. Insérer c[...]
-
Página 43
43 T A BLEAU DE CUISSO N AU GRIL Les réglages et durées de cui sson sont cités à ti tre indicati f seulement et peuvent êt re modifiés en fonction des goût s personnel s. Plaque à fr ire chro mée élec trique Even-Heat™ (sur certains modèles) Le sys tème de plaq ue à f rire ch romée électri que Even -Heat™ fournit une surfac e de [...]
-
Página 44
44 Après chaque utilisation : 1. Éteindr e la plaque et la laisser ref roid ir . 2. Gratter les résidus de la plaqu e à frire et les faire tomber da ns le plateau d'égouttemen t à l'aide d'ustensi les en plas tique ou en bois rési stants à la cha leur . 3. Rincer la p laque à frire avec de l’eau chaude et savonneu se. 4. ?[...]
-
Página 45
45 COMMANDES ÉLECTRON IQUES DU FO UR T ablea u de commande pour c uisinière de 30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm) T ab leau de c ommande de la cuisiniè re d e 48" (121, 9 cm) T ouch es de commande électroniq ues Lorsqu'on appuie sur une t ouche d e commande de fonc tion sur la commande él ectronique du four , appuyer s ur la fo[...]
-
Página 46
46 Start (mise en marche) La touche ST ART d émarr e toutes les fonction s du f our à l’exce ption de la mi nuter ie, du verrouil lage de la co mmand e et du mode Sab b at. Si l'on n' appuie p as sur c ette touc he da ns les 5 secondes après avoi r appuyé sur une t ouche, “ST AR T? ” apparaît s ur l'afficheur du fou r à t[...]
-
Página 47
47 Signaux de fin de minuterie T rois so nneries r etentissent lors qu e la min uterie a tteint zé ro. C eci peut se pr oduire lors qu'on uti lise la minuter ie pour d es fonct ions autres que la cu isson. Signaux sonores de fin de cuisson T ro is bi ps in diqu ent l a fi n d'un pr ogramme d e cuisson . T ous les signaux sono res ON/OFF [...]
-
Página 48
48 Pour un réglag e normal, minuté : 1. Appuyer sur B AKE (cuisson au f our). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autre que 325 °F (163 °C ). La températ ure de cuisson au four peut être réglé e entre 170°F et 500 °F (77°C et 260°C). 2. Appuyer sur COOK TIME (d urée de cu isson ). 3. Appuyer sur les tou c[...]
-
Página 49
49 Positionnemen t des grilles et de s ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Afin d' éviter des dommages permanents au fini e n porcelaine, ne pa s placer d 'alimen ts ou d'ust ensil es de cuiss on dir ectement sur la porte ou s u r le fond du four . GRILLES ■ Placer les gril les avant d’al lumer le four . ■ Ne pas insta ller les[...]
-
Página 50
50 Grille rétractée Dépose de la grille coulissa nte déployante SatinGlide™ : 1. Fair e glisser la g rille c omplète ment à l'intéri eur de sorte qu'elle es t retractée et emboîtée sur la tablet te coul issa nte. 2. Employer le s 2 mains - soule ver ensemble le bord avant de la grille et l' étagère coulissante. Pou sser[...]
-
Página 51
51 Utilisation : Av ant l'utili sation, insérer la sond e au ce ntr e de la part ie la p lus épaisse d e la viande ou à l 'intérie ur de la cui sse ou poit rine de poulet, loi n de la graisse et des os à un angl e tel qu' illustré sur le schéma suiva nt. Placer les al iments dan s le four et con necter la sonde thermométri qu[...]
-
Página 52
52 Réflecteur T rue-Broil ® Cuisson au gril à pleine puissance et centrale La cuisson au gril util ise la chaleu r radiant e directe pou r cuire les aliments. Pendant la cuisso n au gril à plei ne puis sance, les deux élémen ts (extérieur et intérie ur) chauffent. Pen dant la cuisson au gril centrale, s eul l'é lément inté rieur cha[...]
-
Página 53
53 * Placer jusq u’à 12 galette s, espacée s de façon égal e, sur la grille de la lèch efrite. ** On re commande un réglag e de tempé ratur e de 4 50° (232°C ). ***F air e cuir e au gr il su r la grill e de nive au 3 . Cuisson par convection véritable Even- Heat™ La cuisson par con vection véritab le Even-Heat ™ utilise un ventilat[...]
-
Página 54
54 Cuisson au four p ar convection : Avant la cuisson au fou r par convecti on, placer le s grilles tel qu’ind iqué à la se ction “Posit ionnemen t des gr ill es et d es ustens iles de cu isson”. L ors de l’ut ilisati on de 2 gril les, les pl acer sur les glissièr es 1 et 4. Lors de l ’utilisa tion de 3 gri lles, les placer sur l es gl[...]
-
Página 55
55 Fermer la porte. 1. Appuyer sur CONVECT BROIL (cuisson au gril par convection) . 2. Pour modifier l a températ ure pr éréglée, e ntrer la températ ure souhaitée à l 'aide de s touches numériqu es. La températ ure de cuisso n au gril par c onvection peu t être réglée entre 300°F et 500 °F (149°C et 260°C) . 3. Appuyer sur ST [...]
-
Página 56
56 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). Sur ce rtains modèles, l' heur e de mise en ma r che, l'he ure d'arrêt, le compte à r ebours de la durée de cuisson apparaîtront sur l'affichage du four . Lorsq ue l’he ur e d’arrêt est a tteinte, le f our s’ arrête automatiqu ement et les signaux de fin de programme se fo[...]
-
Página 57
57 Le four est préréglé pour u n programme d' autonettoyage de 3 h 30 , mais la d urée peut être modifiée. Il existe cinq niv eaux de nett oyag e. Les du ré es de nett oyag e sug gé rées sont de 3 h 3 0 pour des salet és légè res et de 4 h à 4 h 3 0 pour des sa letés moyennes à abond antes. Util iser le tablea u ci-dess ous comm[...]
-
Página 58
58 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tou tes les commandes sont dé sactivée s et que le four est froid. T ou jours suivre les inst ructi ons fi gura nt sur les éti quette s de s produits de nett oyage . Du savon, de l’eau et un c hif fon doux ou une éponge sont r e comm an dés à mo ins d’in dicati on co[...]
-
Página 59
59 GRILLES DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Pro gramme d 'autone ttoyage : V oir d'abord “Pr ogramme d’autonettoyage”. Sortir les grilles sin on elle s se déco lor eront et glisse ront pl us dif ficileme nt. Le cas échéan t, une légère couch e d'huile végétale app liquée sur le s glis sières f acili tera le g lis s[...]
-
Página 60
60 2. Relever le l oquet de ch arni ère de chaque côté. 3. Ferme r la po rte du four au ssi l oin qu 'elle p eut al ler . 4. À l’aid e de 2 pers onnes ou plus, soulever la por te du fou r en la re tenant de chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châss is de la por te du fo ur . Réinstallation :[...]
-
Página 61
61 ■ Le verrouillage de la commande est- il programmé? V oir la section “V errouill age de la commande ”. ■ Le mode Sabb at est-il pro grammé? V oir la section “Mode Sab bat”. La tempéra ture du four est trop élevée ou t rop basse ■ Le calibrage de la température du four a-t- il besoin d 'être ajusté? V oir la section “[...]
-
Página 62
62 Accessoires Nettoyant et po li pour acier in oxydable KitchenAid ® Commander la pièce n uméro 4396920 Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid ® Commander la pièce n uméro 8212510 Nettoyant pour ta ble de cuisson Commander la pièce n uméro 31464 Prot ecteur de table de cuisson Commander la pièce n uméro 31463 Nettoyant pour grille et [...]
-
Página 63
63 GARAN TIE DE LA CUISIN IÈRE À BI-COMB USTIB LE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointe s à ou fournies avec le prod uit, la mar que Kit chenAid de Whirlpool Corp oration ou Whi rlpool Canada LP (ci-[...]
-
Página 64
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous gara ntie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou service e[...]