KitchenAid KECC507 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KECC507. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KECC507 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KECC507 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KECC507, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KECC507 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KECC507
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KECC507
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KECC507
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KECC507 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KECC507 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KECC507, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KECC507, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KECC507. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC COOKTOP Use & Care G uide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca T ABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Guide d’util isation et d’entretien Au Canada, [...]

  • Página 2

    2 NOTE : This manual covers differ ent models. Refer to the T able of Contents for i nformation regar ding your cooktop model. REMARQUE : Ce manuel couvre différents modèle s. Consulter la T able des matières pour des renseignemen ts concer nant le modèl e de votre tabl e de cuiss on. T ABLE OF CON TENTS COOKTOP SAFETY ................. .......[...]

  • Página 3

    3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cooktop to reach ite[...]

  • Página 5

    5 PART S AND FE ATURES - T OUCH- ACTIVATED ELE CTRONIC CONTRO LS Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 c m) T ouch-Activa ted Electronic Contr ol model shown 30" (76.2 cm) T ouch-Activated Electronic Controls 36" (91.4 cm) T ouch-Activated Electronic Controls A. Left rear control ( simmer; ke ep warm function; melt and hold fun cti on[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED E LECTRONIC CON TROLS The touch-act ivated elect ronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking r es ults. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofing br ead, the surface cooking area can be set to MEL T & HOLD for minimal element ope ration . For maximum element op[...]

  • Página 7

    7 To U s e : 1. T ouch ON/OFF . 2. T ouch HEA T ZONE SIZE to sele ct desired zone di ameter . 3. Choose a power leve l betwee n HI and MEL T & HOL D. T ouch the “plus” (+) or “minus” (-) keypad t o increase or decrease power . 4. When finished cooking, touch ON/OFF t o tur n off surface cooking area(s) individually , or touch ALL OFF to[...]

  • Página 8

    8 PARTS AN D FEATURE S - CUSTOM CONT ROLS Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 cm) Cus tom Control model shown 30" (76 .2 cm) Cu s tom Con trols 36" (91 .4 cm) Cu stom Contr ols A. Left rear control (simmer; keep warm function; melt function) B. Right rear control (sim mer; keep warm function; melt function; dual-circ uit element) C.[...]

  • Página 9

    9 COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLS The Custom Control system offers a variety of heat set tings for optimal cooking results. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofing bread, the surface cooking area can be set to MEL T for minimal el ement operation. T o keep cooked foods warm or to heat serving dishes, the surface cookin [...]

  • Página 10

    1 0 Dual/T riple E lement The du al and triple el ements of fer flexib ility de pending on th e size of the cookwar e. Single s i ze can be used in the same way as a regular element. The du al and tri ple sizes comb ine sing le, dual and outer element a nd are recommended for lar ge r cookware, large quantiti es of food , and home ca nning. T o Use[...]

  • Página 11

    11 PART S AND FE ATURES - TRADITIONAL KNOB CONTROLS Contr o l Panels Cook tops 36" (91.4 cm) T raditional Knob model shown 30" (76. 2 cm) T r aditional Kn ob Controls 36" (91. 4 cm) T r aditional Kn ob Controls A. Left rear co ntrol knob B. Right r ear control knob (dual-circ uit element) C. Hot surface indicator light D. Right front[...]

  • Página 12

    1 2 COOKTO P CONTROLS - TRADITIO NAL KNOB CONTROLS The controls can be set to anywhere betw een HI and LO. NOTE : Wher e 240V i nstallation i s not ava ilable, this cooktop wi ll automatical ly adjust t o 208V operation . To U s e : Push i n and turn knob to des ired heat setting. Use the follow ing chart a s a guide when set ting hea t levels . Ho[...]

  • Página 13

    1 3 Bridge El ement (o n 3 6" [ 91. 4 c m] m ode ls ) The bridge elemen t allows maximum flexi bility in the center cooking area. Use the bri dge area to create an oblon g heated a rea to cook with lar ge co okwar e. T o use SINGLE and BRIDGE area ( A + B): 1. Push in and turn center rear k nob from OFF pos i tion to the BRIDGE zone an ywhere [...]

  • Página 14

    14 Home Canning When canning for l ong periods, al ter nate the us e of surface cooking areas, elements or su rface bur ners betw een batches. This allows ti me for the most recently u sed areas to cool. ■ Center the canne r on the grate or largest surface cooki ng area or element. On electric cooktops, can ners should not extend more than ½&quo[...]

  • Página 15

    1 5 A Cooktop Scraper is also recommended for stu b born soils, and can be ordered as an accessory . See “As sistance or Serv ice” section to or der . The Cooktop Scraper uses razor blades. Store razor blades out of the r each of children. Light to m oderate soi l ■ Paper towels or clean damp sponge: Clean whi le the cooktop is still wa rm. Y[...]

  • Página 16

    1 6 Cooktop cook ing results not what exp ected ■ Is the proper co okware being used? See “Cookware” section . ■ Is the cooktop control set to the proper heat level? See “Cooktop Contr ols” section. ■ Is the appliance level? Leve l the appli ance. See t he Instal lation I nstruction s. ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass ist[...]

  • Página 17

    1 7 KITCHENAID ® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operated and maintained a ccording to instruc tions attac hed to or furnish ed with the pr oduct, Kit chenAid or KitchenAid Canada wi ll pay for facto ry sp ecifi e d pa rts and r epair lab or costs [...]

  • Página 18

    1 8 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUI SSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire[...]

  • Página 19

    19 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les pr é cautions é l é mentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser [...]

  • Página 20

    20 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES - COMMAN DES ÉLE CTRONIQUES T ACTIL ES T ableaux de comm ande Commandes électroniques tactiles - Modèle de 30" (76,2 cm) Commandes électron iques tactiles - Modèle de 36" (91,4 cm) A. Commande arrièr e gauche (mijotage , fonction Keep Warm, fonction Melt & Hold) B. Commande arr ière droi te (mij[...]

  • Página 21

    2 1 T ables de cuisson Modèle à commande électr oni que tactile de 36" (91, 4 cm) ill ustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMAN DES ÉLE CTRONIQUES T ACTIL ES Les commandes élect roniques tactil es offrent une grande variété de réglages de chal eur pour des rés ultats de cui sson optimaux. Lor squ'on fait fondr e des al ime[...]

  • Página 22

    22 Utili ser le table au suivant c omme guide lors du régla ge des niveau x de chale ur . Témoins lumine ux de surface ch aude Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque commande d e la table d e cuisson . Les témoin s de surf ace chau de r esten t allumé s tant qu 'une zo ne de cuis son à la surface es t trop[...]

  • Página 23

    23 Utilis er la zon e de pont afin d'obt enir l e chauffag e d'une zon e de forme oblon gue pour une cu isson au moyen d 'un uste nsile de cuisson de gran de taill e. Utilisation de l'élément SIMPLE (A) ou de l'élément SIMPLE et de l'élément de PONT (A + B) : 1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) (c ommande centr[...]

  • Página 24

    2 4 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES - COMMAN DES PERSONN ALISÉES T ableaux de comm ande Commandes person nalisées -Modèle de 30" (76 ,2 cm) Commandes person nalisées -Modèle de 36" (91, 4 cm) A. Comm ande arrière gauche (mij ota ge, fo nct ion Kee p War m, fonction Melt) B. C omma nde arri ère dr oite (mij ota ge, fo nct ion Kee p Wa[...]

  • Página 25

    25 T ables de cuisson Modèle de 36" (91 , 4 cm) à commande pe r s o n n a l i s é e illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDE PERSONNALISÉE Les commandes pers onnalisées activ ées par bouton offrent une grande variét é de réglag es de chaleur pou r des résult ats de cuisson op timaux. Lorsqu' on fait fondr e des alim[...]

  • Página 26

    26 Utili ser le table au suivant c omme guide lors du régla ge des niveau x de chale ur . Témoins lumine ux de surface ch aude Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque bou ton de commande de la tabl e de cuiss on. Les témoin s de surf ace chaude restent allumé s tant qu' une zone de cuisson à la s urface est[...]

  • Página 27

    27 Élémen t de pont (sur les modèles de 36" [91, 4 cm]) L'élém ent de pont pe rmet une souple sse maximale da ns la zone de cuisson ce ntrale. Utilis er la zon e de pont afin d'obt enir l e chauffag e d'une zon e de forme oblon gue pour une cu isson au moyen d 'un uste nsile de cuisson de gran de taill e. Utilisation d[...]

  • Página 28

    28 PIÈCES ET CARACTÉRIS TIQUES - COMMANDE S À BOU TON S TANDARD T ableaux de comm ande Commandes à bou ton standard - Modèle de 30" (76,2 c m) Commandes à bo uton standard - Modéle 36" (91,4 cm) A. Bouton de commande arr ière gauche B. Bouton de commande ar rière droit (élément à do uble circuit) C. Témoin lumineux de surface[...]

  • Página 29

    2 9 T ables de cuisson Modèle de 36" (91,4 cm) à bouton standar d illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDE S À BOU TON S TANDARD Les boutons de comman de peuvent être réglé s à n'importe quelle position entre HI et LO. REMARQUE : Si une i nstallation de 240 V n’es t pas possib le, cette tab le de cuis son se règlera[...]

  • Página 30

    30 Témoins lumine ux de surface ch aude Les témoin s lumineux de surface chau de sont si tués près de chaque commande d e la table d e cuisson . Les témoin s de surf ace chau de r esten t allumé s tant qu 'une zo ne de cuis son à la surface es t trop cha ude pour ê tre touchée, même après q ue la ou les zo nes son t étei ntes . Si [...]

  • Página 31

    3 1 UTILIS A TION DE LA T ABLE DE CUISSON V itrocéramiqu e La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu’ un élément est allumé. L ’élément s’allu me et s’étein t pour maint enir le nivea u de te mpérat ure c hoi si. Il est normal pou r la surface de la vitrocéramique bl anche de donner l’impression de chan ger de coule[...]

  • Página 32

    32 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un ust ensile de c uisson vide s ur la surface cha ude d’une tabl e de cuiss on, d’un élé ment ou d’un brûleur de surface. Les ustens iles de cui sson idéal s doiven t avoir un fond p lat, des par ois dr oites , un cou vercl e qui fer me b ien et l e matér iau doit êtr e d’épaisse [...]

  • Página 33

    33 Un grattoir pour tab le de cu isson est aussi recommandé pour l es taches tena ces et peut être commandé comme accessoi re. V oir la sectio n “Assistance ou serv ice” pour command er . Le grattoir pour t able de c uisson util ise des lames de ra soir . Ranger les lames de rasoir h ors de portée des enfan t s. Souill ure légère à modé[...]

  • Página 34

    3 4 Le motif de témoin s clig notant en al ter nance (i llust ré ci- dessous) sur le t ableau de c ommand e de la tabl e de cuisson indiqu e une si tuat ion de mi se en ve ille te mpor aire pour prévenir une surchau ffe de la table de c uiss on. Laiss er la table d e cuisson refr oidir et les témo ins clignot ants s'arrêteront. Les résul[...]

  • Página 35

    35 Sur les cuisinièr es et tables de cuisson en vitrocéramique, de l a deuxième à la cinquième anné e inclusivement à partir de la da te d'a chat lorsque cet appar eil ménager est utilisé et entr etenu co nformément aux instructions jointes à ou fournies avec le pr o duit, Kitc henAid Canada paiera pour les pièces spécifiées par [...]

  • Página 36

    8286067A © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 8/05 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]