KitchenAid KECC568G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KECC568G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KECC568G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KECC568G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KECC568G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KECC568G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KECC568G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KECC568G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KECC568G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KECC568G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KECC568G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KECC568G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KECC568G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KECC568G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3192800A A Note to Y ou ...............................2 Cooktop Safety ...........................3 Getting to Know Y our Cooktop ...............................5 Using Y our Cooktop ....................9 Using the surface units ................9 Using the cooktop ......................12 Cookware tips .............................13 Characteristi[...]

  • Página 2

    2 A Note to Y ou Thank you for b uying a KITCHENAID ® a ppliance! Because your life is getting busier and more complicated, KitchenAid appliances are easy to use, save time, and help you manage your home better . T o ensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information c[...]

  • Página 3

    3 C ooktop Safety continued on next page IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: • CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cook[...]

  • Página 4

    4 C ooktop Safety IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS – Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units[...]

  • Página 5

    5 G etting to Know Y our Cooktop 36" Models (KECC562G, KECC567G, YKECC567G , and KECC567H) Control panel Right front control knob Power on light Left front control knob Left rear control knob Center rear control knob Right rear control knob Dual-size surface units (p. 10) Ceramic cooktop (pp. 9-12) HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O H[...]

  • Página 6

    Dual-size surface units (p. 10) 30" Models (KECC501G, KECC502G, YKECC502G, KECC507G, YKECC507G, and KECC507H) Control panel HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O HOT H I S I N G L E L O O F F L O D U A L H I HOT H I S I N G L E L O O F F L O D U A L H I H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O HOT POWER ON Left front control knob Left rea[...]

  • Página 7

    G etting to Know Y our Cooktop 15" Model (KECC051H) Control panel HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O Front control knob Rear control knob Power on light Control panel (pp. 7, 9) Ceramic cooktop (pp. 9-12) Model and serial number plate (on bottom of burner box) Hot surface indicator lights lo[...]

  • Página 8

    8 HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON / OFF ON / OFF DUAL SINGLE HOT HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT ALL OFF CONTROL LOCK LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT Dual-size surface unit (p. 10) 30" Models (KECC508G, YKECC508G) T ouch Control panel 36" Models (KECC568G, YKECC568G) T ouch Cont[...]

  • Página 9

    9 Using the sur face units Control knobs (Models KECC501G, KECC502G, YKECC502G, KECC507G, YKECC507G, KECC562G, KECC567G, YKECC567G, KECC051H, KECC507H, KECC563H, KECC567H) Push in control knobs before turning them to a setting. Set them anywhere between HI and OFF . Electronic touch contr ols (Models KECC508G, YKECC508G, KECC568G, YKECC568G) T ouch[...]

  • Página 10

    10 Using the dual-size sur face unit KECC568G, YKECC568G , KECC508G , YKECC508G, KECC502G, YKECC502G, KECC507G, YKECC507G , KECC562G , KECC567G, YKECC567G , KECC507H, KECC563H and KECC567H Y ou can use the right rear and left front surface units as either small diameter , lower wattage elements or large diameter , full wattage elements. Right rear [...]

  • Página 11

    11 U sing Y our Cooktop Using the ceramic glass cooktop The right front and left rear surface units feature halogen elements. These elements light up as soon as you turn them on and are brighter than regular coil elements. Cooking on the ceramic glass cooktop is similar to cooking on coil elements. There are, however , a few differences: • The su[...]

  • Página 12

    12 HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O H I L O O F F HOT HOT H I S I N G L E L O O F F L O D U A L H I HOT H I S I N G L E L O O F F L O D U A L H I H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O HOT W arming element control knob Using the cooktop Using the W arming element (Model KECC563H) Use the W arming element to keep cooked foods warm. It is[...]

  • Página 13

    13 U sing Y our Cooktop • Select a pan that i s about th e sam e size as the surf ace cooking area. Cookware shou ld n ot exten d m ore th an 1 in ch (2.5 cm ) outsi de th e area. • Cookware with non-stick finish has heating characteristics of the base material. • Check for rough spots on the bottom of metal or glass cookware which will scrat[...]

  • Página 14

    14 U sing Y our Cooktop Characteristics of cookware materials Th e pan m aterial affects h ow fast heat tran s fers f rom the surf ace cooking area t hr ough the pa n mate rial a nd ho w e venly he at s pr ea ds ove r the p an b ott om. Cho os e pans th at provi de the best cookin g resul ts . Al umi num • Heats qu ickl y an d evenl y. • Use fo[...]

  • Página 15

    15 C aring for Y our Cooktop Cleaning the cooktop and control panel This cooktop is designed for easy care. However, ceramic glass cooktops need to be maintained differently than standard electric coil elements. Foods spilled directly on the cooktop will not burn off as on coil elements. Because of this, the surface should be dust-free and soil-fre[...]

  • Página 16

    16 C aring for Y our Cooktop WHAT TO USE • Paper towel • Clean, damp sponge • Cooktop Polishing Creme † • Nonabrasive cleanser • Cooktop Polishing Creme † • Razor scraper in a holder • Paper towel • Clean, damp sponge • Cooktop Polishing Creme † HOW TO CLEAN DO NOT use steel wool, plastic cleaning pads, abrasive powdered cle[...]

  • Página 17

    17 NOTE: Always wipe your cooktop with clean water and dry it well after using the cleanser to prevent streaking or staining. WHAT TO USE HOW TO CLEAN PART Stainless steel surfaces (Models KECC507H and KECC567H) Routine cleaning and finger pr ints • Liquid detergent/soap and water , or all-pur pose cleaner • DO NO T use steel wool or soap- fill[...]

  • Página 18

    18 T r oubleshooting POSSIBLE CAUSE The unit is not wired into a live circuit with proper voltage. A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped. You are not setting the control knobs correctly. You are not pushing in before You are not following the correct sequence to oper[...]

  • Página 19

    19 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.A.: Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll free: 1-800-422-1230. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section). [...]

  • Página 20

    20 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in Canada: Call the KitchenAid Canada Customer Interaction Center toll free: 8:30 a.m. - 5:30 p.m. (EST) at 1-800-461-5681. Our consult- ants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see[...]

  • Página 21

    21 N otes 3192800Av08 5/3/00 1:41 PM Page 21[...]

  • Página 22

    ® W arranty 4/00 © 2000 All rights reserved. Printed in U.S.A. 3192800A Ceramic Cooktop LENGTH OF WARRANTY: ONE-YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE SEC OND- THROUGH FIFTH-YEAR LIMITED WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE KITCHENAID WILL NOT PAY FOR: A. Service calls to: 1. Correct the installation of the cooktop. 2. Instruct you how to use the coo[...]

  • Página 23

    ® ® Note à l’intention de l’utilisateur .....2 Sécurité de la table de cuisson .......3 Pièces et caractéristiques de la table de cuisson ......................6 Utilisation de la table de cuisson ....10 Utilisation des éléments chauffants ...10 Utilisation de la table de cuisson .....13 Conseils pour le choix d’ustensiles de cuisson[...]

  • Página 24

    2 Mer ci d’avoir acheté un appareil électr oménager KITCHENAID ® ! Comme votre vie devient plus affairée et plus compliquée, les appareils électroménagers KitchenAid sont devenus faciles à utiliser, font sauver du temps et vous aident à mieux vous occuper de votre foyer. Pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans sou[...]

  • Página 25

    3 S écurité de la table de cuisson suite à la page suivante Risque possible de décès ou Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombre[...]

  • Página 26

    4 4 S écurité de la table de cuisson IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés près des éléments de surface. • Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur de genre avec produit chimiqu[...]

  • Página 27

    5 S écurité de la table de cuisson CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table brisée et créer le risque d’un choc électrique. Contacter i[...]

  • Página 28

    6 P ièces et caractéristiques de la table de cuisson Cette section contient des illustrations de la table de cuisson. Ceci permettra à l’utilisateur de se familiariser avec l’emplacement et l’apparence de toutes les pièces et caractéris- tiques. Les illustrations ci-dessous montrent les modèles avec boutons de commande et les éléments[...]

  • Página 29

    7 P ièces et caractéristiques de la table de cuisson Éléments chauffants, taille double (p. 11) Modèles de 30 po (KECC501G, KECC502G, YKECC502G, KECC507G, YKECC507G, et KECC507H) T ableau de commande HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O HOT H I S I N G L E L O O F F L O D U A L H I HOT H I S I N G L E L O O F F L O D U A L H I H I L O O[...]

  • Página 30

    8 Modèle de 15 po (KECC051H) T ableau de commande HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O HOT H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O Bouton de com- mande, gauche Bouton de commande, gauche Témoin lumineux Tableau de commande (pp. 8, 10) Table de cuisson en céramique (pp. 10-13) Plaque signalétique (numéros de modèle et de série – sous[...]

  • Página 31

    9 HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON / OFF ON / OFF DUAL SINGLE HOT HOT LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT ALL OFF CONTROL LOCK LO HI 2 3 4 6 7 8 MED ON OFF HOT Éléments chauffants, taille double (p. 11) Modèles de 30 po (KECC508G, YKECC508G) T ableau de commande Modèles de 36 po (KECC568G, YKEC[...]

  • Página 32

    10 U tilisation de la table de cuisson On décrit dans cette section l’utilisation des commandes de la table de cuisson. On explique également le fonctionnement de la table de cuisson en vitrocéramique et on donne des conseils de cuisson et de nettoyage pour la table de cuisson. H I L O O F F M E D M E D H I M E D L O T ouches de commande élec[...]

  • Página 33

    11 Utilisation des éléments chauf fants à taille double (Modèles KECC568G, YKECC568G, KECC508G, YKECC508G, KECC502G, YKECC502G, KECC507G, YKECC507G, KECC562G, KECC567G, YKECC567G, KECC507H, KECC563H, KECC567H) On peut utiliser les éléments de surface arrière droit et avant gauche soit comme petit diamètre avec l’élément à tension faibl[...]

  • Página 34

    12 Utilisation de l’élément de deux dimensions (Modèles KECC508G, YKECC508G, KECC568G, YKECC568G) On peut utiliser l’élément avant gauche soit comme élément de petit diamètre à basse puissance (cercle central interne) pour les plus petits ustensiles de cuisson ou comme grand diamètre avec pleine puissance (élément en entier jusqu’[...]

  • Página 35

    13 • Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à découper. • Ne pas permettre à des matières qui pourraient fondre telles que le plastique, de venir en contact avec la table de cuisson lorsqu’elle est chaude. • Les renversements et les souillures contenant du sucre peuvent causer des piqûres. Voir “Nettoyage de la table de cu[...]

  • Página 36

    Conseils pour le choix d’ustensiles de cuisson • Choisir un ustensile qui a environ la même dimension que l’élément de surface de cuis- son. Les ustensiles de cuisson ne devraient pas dépasser plus de 2,5 cm (1 po) hors de la surface de cuisson. • Pour obtenir les meilleurs résultats et pour une meilleure utilisation de l’énergie , [...]

  • Página 37

    15 Le matériau de l'ustensile affecte la rapidité de transfert de la chaleur de la surface de cuis- son à travers le matériau de l'ustensile ainsi que l'uniformité avec laquelle la chaleur se répand sur le fond de l'ustensile. Choisir les ustensiles qui donnent les meilleurs résultats de cuisson. Aluminium Fonte Céramiqu[...]

  • Página 38

    16 Nettoyage des boutons de commande Nettoyage de la table de cuisson et du tableau de commande Cette table de cuisson est conçue pour un entretien facile. Toutefois, une table de cuisson en vitrocéramique doit faire l'objet d'un entretien différent de celui d'une table de cuisson standard avec éléments chauffants électriques e[...]

  • Página 39

    17 Comment conserver l’aspect neuf de la table de cuisson Votre table de cuisson est conçue pour un entretien facile. Des aliments directement ren- versés sur la surface de cuisson ne subiront pas une carbonisation comme c’est le cas sur un élément chauffant en spirale. Par conséquent, vous devez garder la surface exempte de poussière et [...]

  • Página 40

    18 Comment conserver l’aspect neuf de la table de cuisson (suite) ARTICLE À EMPLOYER • Détergent/savon liquide et eau, ou nettoyant tout usage • Nettoyant et poli pour acier inoxydable • Vinaigre COMMENT NETTOYER • NE PAS utiliser des tampons en laine d’acier ou des tampons à récurer garnis de savon. • Frotter dans le sens de la l[...]

  • Página 41

    19 On peut résoudre facilement de nombreux problèmes communs aux tables de cuisson, ce qui fait économiser possiblement un appel de service. Vérifier les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème, sans aide extérieure. Si les suggestions ne répondent pas à votre problème, voir “Demande d’assistance ou de [...]

  • Página 42

    20 20 D emande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux É.-U. Téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid sans frais au 1-800-422-1230. Nos consultants sont prêts à vous aider. Lors de l’appel : Veuillez connaître la date d’achat, le numéro de série et le numéro de mod?[...]

  • Página 43

    21 21 D emande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada : Téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada sans frais : de 8 h 30 à 5 h 30 (HNE) au 1-800-461-5681. Nos consultants sont prêts à vous aider. Lors de l’appel : Veuillez connaître la date d’achat, le num[...]

  • Página 44

    Table de cuisson en céramique DURÉE DE LA GARANTIE : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. KITCHENAID PAIERA POUR : Coûts des pièces de rechange et de la main- d’oeuvre pour l’élimination des vices de matériau o[...]