KitchenAid KERC500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KERC500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KERC500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KERC500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KERC500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KERC500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KERC500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KERC500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KERC500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KERC500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KERC500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KERC500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KERC500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KERC500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC RANGE Use & Care Guide In t he U.S.A, for questi ons abou t featur es, operati on, perfo rmance, p arts, a ccessori es or ser vice, cal l: 1-800-422-1230 In Canada, for product-rela ted questions call: 1-800-461-5681 , for parts, accessori es, installation and se rvice, call : 1-800-807-6777 or visit o ur webs ite at... www .kitchenaid[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............ 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............ 3 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............ 6 COOKTOP USE ....................... ....................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The Ant i-T ip Brac ket The range w ill not tip during n ormal use. H owever , the range can tip if you apply too much force or weigh t to the ope n door wit hou t the anti-tip bracket fastened down properly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously inju[...]

  • Página 4

    4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INST ALLED PROPERL Y , SLIDE RANGE F[...]

  • Página 5

    5 ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. ■ DO NOT TOUCH HEA TING ELEMENTS OR INTERIOR SURF ACES OF OVEN – Heating elements may be hot even though they[...]

  • Página 6

    6 PARTS AND FEATURES This man ual cover s sever al different model s. The ra nge you ha ve purchased may hav e some or al l of the it ems lis ted. The locatio ns and appearances of the features shown here may no t match those of y our model. Contr ol Panel Ranges 1. W arming Element Switch (on ceramic glass models) 2. Elec tronic Ov en Display 3. S[...]

  • Página 7

    7 COOKTOP USE Cookt op Co ntrols The cookto p controls can be set anyw here betw een HI and L O. Push in and tur n to setting. Use t he following chart as a guide when setting heat levels. POWER ON Lights Each contr ol kn ob has a POWER ON light. Th e light will glow when it s control knob i s on. 1. POWER O N light Ceramic Glass (on some models) T[...]

  • Página 8

    8 ■ Use flat-bottomed cookwar e for best heat conduction and ener gy eff iciency . Cookwar e with r ounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor coo kin g r esults . ■ Determine flatness by placing the stra ight edge of a ru ler across the bottom of the cookware. While you r otate the ruler , no space or light sh[...]

  • Página 9

    9 Coil Elem ents an d Burne r Bowls (on some mod els) Coil elements sh ould be level for optimal cook ing results. Burner bowls, when clean, reflect heat back to the cookwar e. They also help catch spills. Cookwar e should not extend more than 1 in. (2.5 cm) over the coil element. If c ookwar e is uneven o r too larg e, it can pr oduce excess heat [...]

  • Página 10

    10 Cookware IMPOR T ANT : Never leave empty cookware on a hot surface cooking ar ea, e lement or surface burner . Ideal cookwar e should have a flat bottom , straight sides, a well- fitting lid and t he material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a cor e or base in cook[...]

  • Página 11

    11 Displays When power is first supplied to th e appliance, everything on the displays will l ight up for 5 seconds. Then, “ PF ” will appear . Press CANCEL OFF t o clear displays. If “ PF ” appears at any other time, a power failure has occurr ed. Press CANCE L OFF and reset the clock if needed. Oven Display (on some mod els) When the oven[...]

  • Página 12

    12 Oven T emp erature Control IMPOR T ANT : Do not use a thermometer to measur e oven temperatur e because opening the oven door during cycling may give incorrec t readings. The oven provides acc urate temperatur es; how ever , it may cook faster or slower than your previous oven, so the temperature calibration can be adjusted. It can be changed in[...]

  • Página 13

    13 Bakeware The bakewar e mate rial affects cooking results. Fo llow manufactur er ’ s reco mmendations and use the bakewar e size reco mmended in the r ecipe. U se the follow ing chart as a guide. Meat Th ermo mete r On models without a temperatur e probe, always re ly on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry . The interna[...]

  • Página 14

    14 T o Bake or Roast: Be fo re ba ki ng a n d ro as ti n g, position racks accor ding to the “ Positioning Racks and Bakewar e ” section. When r oasting, it is not necessary to w ait for th e oven to preheat bef ore putting food in, unless recommended in the recipe. 1. Press BAKE. Press the number pads to enter a temperatur e other than 350 ° [...]

  • Página 15

    15 Convection Cooking (on some mod els) In a convection oven, the fan-cir culated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven. This movement of hot air maintains a consistent temperatur e througho ut the oven, cooking foods mor e evenly , crisping surfa ces while sealing in moisture a[...]

  • Página 16

    16 Convection Roast Convection r oasting can be used for roasting m eats and poultry , or for bak ing yeast br eads and loaf cake s using a sing le rack. During convection roasting, the bake and broil elemen ts will cycle on and off in intervals to mainta in oven temperatur e, while the fan constantly circulat es the hot air . If the oven door is o[...]

  • Página 17

    17 Convection Broil During convection broiling , the broil elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temp erature, while the fan constantl y circulates the h ot air . The temperature is pr eset at 450 ° F (23 2 ° C), but can be changed to a differ ent temperatur e. Cooking times will vary depending on the rack po sition and tem[...]

  • Página 18

    18 6. Press ST ART . The start time is automatically calculated and displayed. “ DEL A Y ” and the stop time will also appear on the oven display . When the start time is r eached, the oven will automatically turn on. On some models, the vertical bar cou ntdown and minute time countdown will appear on the oven display . On some models, th e set[...]

  • Página 19

    19 2. Press STOP TIME. On some models, press DELA Y ST ART . 3. Press the number pads to enter the time o f day to stop. On some models, press the HR and MIN “ up ” or “ down ” arr ow pads (buttons) until the corr ect time show s on the display . 4. Press ST ART . The start time is automatically calculated and displayed. The door will autom[...]

  • Página 20

    20 BURNER BOWLS (o n some models) Do not clean in th e Self-Cleaning cycle. ■ Solut ion of ¹ ₂ cup (125 m L) ammonia to 1 gal. (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, then scr ub with stainless st eel wool pad. ■ Oven cleaner: Follow product label i nstructions. ■ Mildly abrasive cleanser: Scrub with wet scouring pad. Por celain en amel on[...]

  • Página 21

    21 T o Replace Sta rter: 1. Unplug range o r disconnect power . 2. Remove tube. 3. Push starter in and t urn approximately 90 ° counterclock wise. 4. Pull starter out of recessed area . 5. Replace starter , tube and top of contr ol panel. 6. Plug in range or reconnec t power . Resetting Range Circu it Bre akers (on Canadian mod els only) The break[...]

  • Página 22

    22 TROUBLESHOOTING T ry the solutions s uggested here first in order to avoid the cost of an unnecessar y service ca ll. Nothing will op erate ■ Is the po wer su pply co rd unplug ged? Plug in to a gr ounde d 3-pr on g outle t. ■ Has a household fuse been blown or has the circuit br eak er been t rippe d? Replace the fuse or r eset the cir cuit[...]

  • Página 23

    23 ASSIST ANCE OR SE RVICE Befor e calling for assistance or service, please check “ T rou blesho oting . ” It may save you the cost of a ser vice call. If you still need help, follow the in structions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to [...]

  • Página 24

    KITCHENAID ® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AN D RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operat ed and mainta ined according to inst ructions attac hed to or furn ished with the product, KitchenAi d will pay for fact ory specified p arts and repair lab or costs to correct defect s in materi al[...]