Ir para a página of
Manuais similares
-
Food Warmer
KitchenAid KEWD105
20 páginas 0.4 mb -
Food Warmer
KitchenAid KEWV105
20 páginas 0.51 mb -
Food Warmer
KitchenAid 4452828
6 páginas 0.22 mb -
Food Warmer
KitchenAid KEWS105SPA03
4 páginas 0.31 mb -
Food Warmer
KitchenAid KEWS145SPA03
4 páginas 0.31 mb -
Food Warmer
KitchenAid KEWS145SSS01
4 páginas 0.31 mb -
Food Warmer
KitchenAid 4452827
11 páginas 0.17 mb -
Food Warmer
KitchenAid KEWS105SSS00
4 páginas 0.3 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KEWD105. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KEWD105 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KEWD105 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KEWD105, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KEWD105 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KEWD105
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KEWD105
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KEWD105
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KEWD105 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KEWD105 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KEWD105, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KEWD105, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KEWD105. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
WA R M I N G D R AW E R Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca TIROIR DE RÉCHAUFF A[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS WARMING DRAWE R SAFETY ............... ............ ........... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ........ ........... ................. ........... ........... .. 5 WARMING DRAWER CONTROLS ................................... ...........[...]
-
Página 3
3 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions [...]
-
Página 4
4 Electrical R equirements It is import ant to make su re you have the prope r electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 or 20 am per es elec trical su pply , properly grounded in accordance with th e National Electrical Code and local codes and ordina nces, is required. It is recommended that a separate ci rcuit, serving only you r w[...]
-
Página 5
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range y ou have purchased may have some or all of the parts and featu res listed . The location and appearance of t he features shown here may not matc h those of your model . Contr ol Panel W arming Drawer 1. Power “ON” Switch 2. T em perature Control Knob 3. Timer Over ride[...]
-
Página 6
6 W ARMING DRAWER CONTROLS Power Switch Press the POWE R “ON” switch to t ur n on the warming drawer . Once the power is turned on, a r ed in dicato r light wil l illu minate. This indicator light is located on the right side of the TIMER OVERRIDE switch. When fini shed, pres s the POWE R “OFF” switch to tur n the warming drawer off. When t[...]
-
Página 7
7 3. Set the d rawer to de sired temperat ure setting (LO, MED LO, MED, MED HIGH and HIGH) . 4. Preheat the drawer . For LO, preheat for 5 minut es. For MED, preheat for 8 minutes. For HIGH, preheat for 10 minut es. Pos itio ning R acks an d Pa ns Pos ition in g Racks The warming drawer comes with two racks. The high rack allo ws you to stack ite m[...]
-
Página 8
8 Proof ing Bread Proofing b read prepares dough fo r bak ing by activ ating the yeast. Proofing twi ce is recommended. To P r o o f : 1. Cover do ugh wit h light ly oiled w ax paper and plac e temperatu re safe bowl(s) di rectly on botto m of drawer . 2. Set con trol knob t o PROOF sett ing. 3. Place vent on MOIST setting. 4. Check dough periodica[...]
-
Página 9
9 TROUBLESHOOT ING T ry the s olutions suggested here first in order to avoid the cost of an unne cessary s ervice call. W arming drawer will not operate ■ Is the power sup ply cor d unplug ged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Has a ho usehold fu se been bl own or has t he cir cuit br eaker been tripped? Replace th e fuse or reset t he[...]
-
Página 10
10 KITCHENAID ® WARMING DRAWER W A RRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this ap plianc e is operated a nd mainta ined according to in structions attached to or furn ished wit h the product, Kitch enAid wi ll pay for fact ory specifi ed parts and repair labor cost s to correct defect s in materi als or workmans[...]
-
Página 11
11 S É CURIT É DU TIROIR -R É CHAU D Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respe[...]
-
Página 12
12 Sp é cifi cation s é lectriques Il est imp ortant de vous as surer d'avoir la bonne connexion é lectrique : Une so ur ce d'ali mentat ion de 115 volt s, 60 Hz, ty pes 15 ou 20 amp è re s seulemen t, correctement mise à la terre conform é ment au Co de nati onal d e l' é lectric it é et aux codes et r è glements locaux est[...]
-
Página 13
13 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieur s mod è les di f f é r ents . La cuis ini è r e que vous avez ac het é e peut comporter q uelques-u nes ou toutes les pi è ces et ca ract é ristiq ues é num é r é es. L'emplac ement et l'app arence des c aract é ri stiq ue s illus tr é es pe uvent ê tre di ff é [...]
-
Página 14
14 COMMANDES DU TIROIR -R É CHAUD Interrupteur d'alimentation Appuyer su r l'interrupt eur d'alimen tation “ ON ” (ma r ch e) pou r allumer le tir oir -r é chaud. D è s l a mis e sous tens ion, un voy an t rouge s'all ume. Ce v oyant se trouve d u c ô t é droit de l'interrup teur de D É P ASSEMENT DE LA MINUTERIE.[...]
-
Página 15
15 Les aliment s doivent ê tre à la t emp é ratur e de service avant de les placer dans le tiroir -r é chaud. (Les pains , p â tis series et ta rtes aux fruits peuvent ê tre ch auf f é s de la temp é ra tur e de l a pi è ce au r é glage HI.) Sortir les aliments des sacs de pl astiqu e et les pl acer dans un contenant qui va au four . Couv[...]
-
Página 16
16 Uste ns ile s d e r é chauffage N'utiliser q ue des usten siles adapt é s au four . Suivr e le s instruc tions du f abrican t de l 'ustens ile, surto ut lors de l' utilisa tion d'usten siles en verre ou en plas tique. Lev é e du pain La l ev é e du pain pr é par e la p â te po ur la cu isson en activ ant la levure. Il e[...]
-
Página 17
17 SURF ACES EN AC IER I NOXYD ABLE Ne pas utilis er de tampon s de r é cura ge savon neux, nettoyant s abrasifs, cr è me à polir p our tabl e de c uisso n, tam pons e n lain e d'acier , chiffons de lavage rudes ou certa ins essu ie-tout . Des dommages peuven t survenir . Fr otter dans la dir ection du grain p our é viter les domma ges. ?[...]
-
Página 18
18 ASSIS TANCE OU SERVIC E Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide peut v ous fair e é conomiser le co û t d ’ une visite de se rvice. Si vou s avez enc ore besoi n d ’ ai de, suivre les instr uctio ns ci-de ssou s. Lors d ’ un appel, veui llez conn a î tr e la d ate d ’[...]
-
Página 19
19 GARANTIE DE TIROIR -R É CHAUD KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e cet ap pareil est uti lis é et entretenu conform é men t aux ins truction s join tes ou four ni es a vec le produi t, Ki tc henA id pai era pour les pi è ces d'ori gine et les co û ts de ma in-d '[...]
-
Página 20
8302185 © 200 3. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenA id Cana da au Canada 7/03 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-[...]