KitchenAid KFIS25XVMS9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KFIS25XVMS9. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KFIS25XVMS9 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KFIS25XVMS9 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KFIS25XVMS9, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KFIS25XVMS9 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KFIS25XVMS9
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KFIS25XVMS9
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KFIS25XVMS9
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KFIS25XVMS9 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KFIS25XVMS9 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KFIS25XVMS9, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KFIS25XVMS9, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KFIS25XVMS9. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 Proper Disposal of Y o ur Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r e frigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. B[...]

  • Página 3

    3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refr[...]

  • Página 4

    4 W ater Supply Requiremen ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPOR T ANT : ■ All installations mu st meet local plumbing co de requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) saddle valve which r ed[...]

  • Página 5

    5 Connect to Refrigerat or 1. Crea te a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm ]) with the copper tu bing. Avoid kinks wh en coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic ca p from water valve inlet port. Place a compr ession nut and sleeve o n the copper tubing. 3. Insert the end of the copper tubin g into the water valve inlet port. Sha[...]

  • Página 6

    6 3. Starting with th e right-h and side door , remove the parts for t he top hing e as sh own in T op Hinge gra phic. Li ft th e refrigerat or door from the bottom hi nge pin. 4. Remove top hinge cover from left side refrigerator door . Disconnect the wiring plug located on top of the hinge by wedging a flat-blade screwdriver or yo ur finger nail [...]

  • Página 7

    7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges B. Hinge Screws A. Bottom Hinge Bottom Hinges A B Connections A. Wiring Plug B. Water Line Connection A. 3 / 32 " or 1 / 8 " Setscrew A. 3 / 32 " or 1 / 8 " Setscrew A A Metal Handle Metal Handle 1 2 A. Hi[...]

  • Página 8

    8 Adjust the Doors IMPOR T ANT : ■ Y our r efrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigera tor base. If your refrigerator seems unsteady o r you want the do or to close easier , use the instruction s below . ■ Before m oving the refrigerator , raise the leveling scr ews so the front ro llers are touch[...]

  • Página 9

    9 T emperature Contr ols For your conve nience, your temperatur e controls ar e preset at the factory . When you first install yo u r ref r i g er a to r , ma k e s u re t h e controls are still set to the recommended set points. ■ Press the touch pad ne xt to “FRES H FOOD T EMP” on the main menu to display the current set point of the compar[...]

  • Página 10

    10 Te m p A l a r m The T emp Al arm feature alerts you if the temperature ex ceeds normal operating temperatur es, for an hour or longer , in either or both the refrig erator and freezer compartments. An audible a larm will sound repeatedly , and th e highest temperature reached in each compartment will be displayed. NOTE: T ouch any pad on the co[...]

  • Página 11

    11 3. Push the ice bin in u ntil resistance is felt. Raise the fr ont slightly and push the ice bin in until an audible “click” is heard. Ice Pro duction Rate ■ Allow 24 hours to produce the f irst batch of ice. Discar d the first thr ee batches of ice pr oduced. Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. ■ The ice maker should pr[...]

  • Página 12

    12 T o Loc k and Unl ock Disp ens er: Press a nd hold the Locked touc h pad for 3 secon ds to lock the dispenser . The ind icator light will illuminate w hen Lock is on. Press a nd hold the Locked touc h pad again for 3 sec onds to unlock dispens er . T he indicator light will tur n off. W ater F iltra tion Syste m The water filter is located in th[...]

  • Página 13

    13 Changing the Li ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your refrigerator . Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove the light sh ield, if necessary . ■ T op of the refrigerator com p artment - Squeez e bo[...]

  • Página 14

    14 The doors will not close comp letely ■ Door bloc ked op en? Move food package s away from door . ■ Bin or shelf in the wa y? Push bin or shelf back into the corr ect position. The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap a nd warm w ater . Rinse and dry with sof t cloth . T e[...]

  • Página 15

    15 The water and ice disp enser will not operate properly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line. ■ New installation? Fl ush and fill the water system[...]

  • Página 16

    16 PERFORMANCE DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concen[...]

  • Página 17

    17 Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ation les s than or equ[...]

  • Página 18

    18 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnish ed with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corpor ation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ KitchenAid”) will pay for factory specifie[...]

  • Página 19

    19 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kitchenaid.com In Cana da, visi t www .kitchenaid.ca If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta ct KitchenAi d at the number be low . Have your com plete model number ready . Y ou ca[...]

  • Página 20

    20 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230. [...]

  • Página 21

    21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’éto uffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez de votre vieux réfr [...]

  • Página 22

    22 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifi cations é l ectri ques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son emplac[...]

  • Página 23

    23 Racco rdeme nt de la ca nali sation d'e au Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si l'on met en marc he le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, éteindr e l a machine à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d'endom mager le robinet d'eau. Raccor dem[...]

  • Página 24

    24 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la ter re. REMA RQU E : Prévo ir un déla i de 24 he ures pour la production du prem ier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons. Portes et tiro ir du réfr[...]

  • Página 25

    25 Réinstallat ion des port es et des ch ar nières 1. Assembler les pièces de la ch arnière supérieure . V oir l'illustration de la charnièr e supérieure. N e pas complètement serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la char nière inférieure. V oir l'illu stration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la po[...]

  • Página 26

    26 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B. Vis de charnière A. Charnière inférieure Charnières inférieures A B A. Vis de réglage de 3 / 32 " ou 1 / 8 &qu[...]

  • Página 27

    27 Ajustement d es portes IMPOR T ANT : ■ V otre réfrigérateur a deux vis de nivellemen t réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur . Si votre réf rigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrig érateur en suivant les [...]

  • Página 28

    28 ■ Si la températur e est trop tiède ou trop fr oide dans le réfrigérateur ou le congélateur , vérifier d' abord les évents pour s'assurer qu'ils ne sont pas blo qués, avant de r égler les commandes. Commandes de tempé rature Pour votr e commodité, les co mmandes de température son t préréglées à l'usine. Lor[...]

  • Página 29

    29 Max Cool (refr o idissement maximum) La caractéristique Max Co ol est utile lors de périodes d'utilisation intense du réfrigérateur ou du congélate ur , en cas d'ajout d'une grande quantité d'aliments ou de températures temporair ement élevées de la pièce, en réglant le congélateur et le réfrigérateur aux tempé[...]

  • Página 30

    30 Machine à glaçons et bac d’en treposage IMPOR T ANT : ■ Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. V oir “ Distrib uteurs d'eau et de g laçons”. ■ La machine à glaçons et le bac d’entreposag e sont situés dans la partie su périeure gauche du comparti ment de réfrig[...]

  • Página 31

    31 1. Sélectionner de l'eau ou des glaçons en appuyant s ur “W ater” (eau) ou “Ice” (glaço ns) sur le panneau de commande. Le témoin lumineux au-dessus de la commande indique la sélectio n. 2. Appuyer un ré cipient solide contre le l evier du di stributeur . IMPOR T ANT : Il est inutile d'appliquer une forte pression sur le [...]

  • Página 32

    32 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Com me l’air circule en tre les deux sections, toutes l[...]

  • Página 33

    33 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggé rées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (fo ire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne ment d u réfrigérate ur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio [...]

  • Página 34

    34 T empérature et humidi té La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Attendr e 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La/Le s porte(s) est/so nt-elle(s) fréq uemment ouv erte(s) ou laissée(s) o uverte(s)? Ceci permet à l'air chaud d[...]

  • Página 35

    35 Goût, odeur ou c ouleur grise d es glaç ons ■ Les racc ords de pl omberie sont-il s neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter le s glaçons. Laver le compartime nt à glaçons. Attendre 24 heur es pour la fabrication[...]

  • Página 36

    36 FEUI LLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant [...]

  • Página 37

    37 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es ) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan s le s ystème a été réd uite à un[...]

  • Página 38

    38 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à co mpte r de la date d'ac hat, lo rsqu e ce gros a ppa re il ménager est util isé et ent rete nu conformément aux instru ct ions jo inte s à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, mar que de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (c i-après désig[...]

  • Página 39

    39 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAi[...]

  • Página 40

    W1032936 3A SP PN W1032 9364A © 2010. A ll ri ghts re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licen see in C anada ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce de KitchenA id, U.S. A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 9/10 Printed in U.S.A. Impr[...]