KitchenAid KGCS127G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KGCS127G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KGCS127G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KGCS127G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KGCS127G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KGCS127G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KGCS127G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KGCS127G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KGCS127G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KGCS127G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KGCS127G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KGCS127G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KGCS127G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KGCS127G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3191828 T able of Contents ..........2 A Note to Y ou.................2 Cooktop Safety .............3 Using Y our Cooktop .....5 Caring For Y our Cooktop........................13 T roubleshooting ..........17 Requesting Assistance or Service .....................18 W arranty .......................20 For assistance or service in the U.S.A., call t[...]

  • Página 2

    2 2 Thank you f or buying a KITCHENAID ® a ppliance! Because your life is getting busier and more complicated, KitchenAid appliances are easy to use, save time, and help you manage your home better . T o ensure that you enjoy many years of trouble-free opera- tion, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information concerning h[...]

  • Página 3

    3 C ooktop Safety continued on next page WARNING: If the information in this manual is not followed exactly , a fire or explosion may result causing pr operty damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS • D[...]

  • Página 4

    4 – SA VE THESE INSTRUCTIONS – W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: • CAUTION – Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop – children climbing on the cooktop to reach items could be seri[...]

  • Página 5

    5 U sing Y our Cooktop The locator pin on the grate must be positioned in the burner cap hole to hold the grate in place. The grates located on the left and right side of the cooktop contain grooves. These grooves must always face inward toward the control knobs to hold the grates in place. NOTE: The middle grate must be placed in position first fo[...]

  • Página 6

    6 Control panel H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF Models KGCT055G (15 inch/38.1 cm) KGCR055G (15 inch/38.1 cm)-not shown 6,000 BTU burner Front burner control knob Rear burner control knob 12,500 BTU burner Model and serial number plate (under cooktop) (p. 2) Surface burner grate (p. 14) Sur[...]

  • Página 7

    7 Control panel U sing Y our Cooktop H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF Model KGCT365G (36 inch/91.4 cm) 9,000 BTU burner 12,500 BTU burner 6,000 BTU burner Left front burner control knob Left rear bur[...]

  • Página 8

    8 Control panel U sing Y our Cooktop H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF Models KGCS105G (30 inch/76.2 cm) KGCT305G (30 inch/76.2 cm) 14,000 BTU burner 9,000 BTU burner 12,500 BTU burner 6,000 BTU burne[...]

  • Página 9

    9 9 U sing Y our Cooktop[...]

  • Página 10

    10 H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I[...]

  • Página 11

    11 11 Using Your Cooktop Using the control knobs Y our cooktop comes with electric ignitors. Electric ignitors automatically light the burners each time you turn the con- trol knobs to LITE. • Place a filled pan on the burner grate before turning on the surface burner . Do not operate a burner for extended periods of time without having cookware [...]

  • Página 12

    12 In case of a prolonged power failure Y ou can manually light surface bur ners. Hold a lit match near a burner and tur n the contr ol knob to the LITE position. After the burner lights, tur n the control knob to the setting you want. Home canning information The lar ge diameter of most water -bath or pressur e canners combined with high heat sett[...]

  • Página 13

    13 Y our cooktop is designed so you can care for it easily . Y ou can do most cleaning with items found around your home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and working like new . Before cleaning, always make sur e all controls ar e off and the cooktop is cool. Refer to instructions on all cleaning [...]

  • Página 14

    14 PART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS Surface burners • See “Sealed surface burners and cooktop” in the “Caring for your cooktop” section. Surface burner grates and caps* • Light to moderate soil • Soap and water • Non-abrasive plastic scrubbing pad • Clean as soon as they become dirty. • Wash, rinse and dry well. • Rep[...]

  • Página 15

    15 Sealed sur face burners and cooktop Cast-iron burner cap Cleaning the sur face burners • Y ou should routinely remove and clean the burn- er caps. Always clean the burner caps after a spillover . Keeping the burner caps clean prevents improper ignition and an uneven flame. • For the proper flow of gas and ignition of the burner , DO NOT ALLO[...]

  • Página 16

    16 T o clean the bur ners: 1. Pull the burner caps straight up from the burner base. 2. Clean the burner caps with warm, soapy water and a sponge. Y ou can also clean the caps with a mildly abrasive plastic scrubbing pad and pow- dered cleanser . Do not clean the burner caps in a dishwasher or self-cleaning oven. 3. If the gas tube opening has beco[...]

  • Página 17

    17 Y ou can solve many common cooktop problems easily , saving you the cost of a possible service call. T ry the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. If the suggestions do not work, see “Requesting Assistance or Service” on page 18 (In the U.S.A.), or on page 19 (in Canada). Problem Cause • The cooktop [...]

  • Página 18

    18 18 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in the U.S.A.: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free: 1-800-422-1230. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section)[...]

  • Página 19

    19 19 If you need assistance or service in Canada: Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free: 8:30 a.m. - 6 p.m. (EST) at 1-800-461-5681. Our consul- tants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section). This i[...]

  • Página 20

    W arranty ® Registered trademark/Trademark of KitchenAid, U.S.A. 8/98 © 1998 KitchenAid KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. 3191828 Gas Cooktop LENGTH OF WARRANTY: ONE-YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE. SEC OND- THROUGH FIFTH- YEAR LIMITED WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE. KITCHENAID WILL PAY FOR: Replacement parts and rep[...]

  • Página 21

    3191828 T able des matières ........2 Note à l’intention de l’utilisateur ....................2 T able de cuisson et sécurité .........................3 Utilisation de la table de cuisson .....................5 Entretien de la table de cuisson.........................13 Guide de diagnostic....17 Demande d’assistance ou de service ........[...]

  • Página 22

    2 2 T able des matièr es Note à l’intention de l’utilisateur ..............2 T able de cuisoon et sécurité ....................3 Utilisation de la table de cuisson ............5 Utilisation des éléments chauffants ...... 5 Caractéristiques des ustensiles de cuisson ........................................... 12 Entretien de la table de c[...]

  • Página 23

    3 T able de cuisson et sécurité V otre sécurité et celle des autres est importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager . Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer . V oici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de[...]

  • Página 24

    4 T able de cuisson et sécurité – CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS – A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuis- son, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : • MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans [...]

  • Página 25

    5 U tilisation de la table de cuisson La cheville d’assemblage sur la grille doit être positionnée dans le trou du couvercle du brûleur pour tenir la grille en place. Les grilles situées du côté gauche et du côté droit de la table de cuisson contiennent des encoches. Ces encoches doivent toujours faire face vers l’intérieur et vers les[...]

  • Página 26

    6 T ableau de commande H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF Modèles KGCT055G (38,1 cm/15 po) KGCR055G (38,1 cm/15 po) -pas montrér Brûleur de 6000 BTU Bouton de commande du brûleur avant Bouton de commande du brûleur arrière Brûleur de 12 500 BTU Plaque signalé- tique des numéros de mo[...]

  • Página 27

    7 T ableau de commande U tilisation de la table de cuisson[...]

  • Página 28

    8 T ableau de commande U tilisation de la table de cuisson H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF[...]

  • Página 29

    9 9 U tilisation de la table de cuisson H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O [...]

  • Página 30

    10 H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E H I M E D H I M E D M E D L O L O L I T E OFF H I M E D H I M E D M E D L O L O[...]

  • Página 31

    11 11 Using Your Cooktop La table de cuisson est fournie avec allumeurs électriques. Les allumeurs électriques allument automatique- ment les brûleurs chaque fois qu’on tourne le bouton de commande à LITE (ALLUMAGE). • Placer une casserole remplie sur la grille du brûleur avant d’allumer le brûleur . Ne pas faire fonctionner un brûleur[...]

  • Página 32

    12 En cas d’une panne d’électricité pr olongée On peut allumer manuellement les brûleurs de sur- face. T enir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton de commande à la position LITE. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bouton de commande au réglage désiré. Renseignements sur la prépara- tion des conserve[...]

  • Página 33

    13 V otre table de cuisson est conçue pour un entretien facile. On peut faire la plus grande partie du nettoyage avec les articles que l’on trouve à la maison. Le nettoyage de la table de cuisson chaque fois que des renversements ou des souillures surviennent, aidera à garder l’apparence et le fonctionnement d’un appareil neuf. T ableau de[...]

  • Página 34

    14 E ntretien de la table de cuisson T ableau de nettoyage (suite) UTILISA TION • Essuyer avec un linge ou une éponge humide, ensuite rincer à l’eau propr e et bien essuyer • Frotter dans le sens des lignes du grain avec un chiffon ou une éponge humide et un net- toyant. Bien rincer à fond. Répéter si néces- saire. • Nettoyer ou essu[...]

  • Página 35

    15 Brûleurs de sur face scellés et table de cuisson Couvercle de brûleur en fonte Nettoyage des brûleurs de sur face • Les couvercles des brûleurs devraient être retirés et nettoyés périodiquement. T oujours nettoyer les couvercles des brûleurs après un renversement. Des couvercles de brûleurs propres évitent des problèmes d’allum[...]

  • Página 36

    16 Pour nettoyer les brûleurs : 1. Retirer le couvercle du brûleur de sa base en le soulevant. 2. Nettoyer le couvercle du brûleur avec une eau savonneuse tiède et une éponge. Pour les taches tenaces, nettoyer avec un bloc à récurer légèrement abrasif et un détergent en poudre. Ne pas nettoyer le couvercle du brûleur dans un lave- vaisse[...]

  • Página 37

    17 On peut résoudre facilement de nombr eux problèmes communs aux tables de cuisson, ce qui fait économiser possiblement une visite de service. Vérifier les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votr e problème, sans aide extérieur e. Si les suggestions ne répondent pas à votre pr oblème, voir «Demande d’assis- tance[...]

  • Página 38

    18 18 Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid pour nous communiquer vos questions ou préoccupations, à l’adresse suivante : KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept. 2000 North M-63 Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, ve[...]

  • Página 39

    19 19 D emande d’assistance ou de service Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada : Téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs KitchenAid sans frais d’interurbain, entre 8 h 30 et 18 h (HNE) en composant 1-800-461-5681. Nos consul tants sont prêts à vous aider. Lors de l’appel : Veuillez connaître la date d?[...]

  • Página 40

    ® Marque de commerce déposée/Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A.; 8/98 © 1998 KitchenAid KitchenAid Canada, porteur de licence au Canada Imprimé aux É.U. 3191828 DURÉE DE LA GARANTIE : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT À COMPTER DE LA DA[...]