KitchenAid KGRT607 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KGRT607. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KGRT607 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KGRT607 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KGRT607, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KGRT607 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KGRT607
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KGRT607
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KGRT607
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KGRT607 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KGRT607 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KGRT607, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KGRT607, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KGRT607. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Models KGRC608 KGST300 KGST307 KGRT600 KGRT607 KGSC308 YKGST307 YKGRT607 YKG RC608 YKGS C308 9754288C GAS RANGE Use & Care G uide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or vi[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 6 Cooktop Controls ................................ [...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not f[...]

  • Página 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range w ill not tip during n ormal use. H owever , the range can tip if you apply too much force or weight to the open doo r wit ho ut the anti-tip bracket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This man ual cover s sever al different mo dels. The r ange you have purch ased may ha ve some o r all of t he items l isted. The loca tio ns and appearances of the features shown h ere may not match those of y our model. Contr ol Panel Rang e 1. Left Rear Control Knob 2. Left Front Control Knob 3. Electronic Oven Control 4. Ri[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP USE Cooktop Controls Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs ar e tur ned to LITE. The left fr ont and r ight r ear burners pr ovide the hi ghest heat setting. The le ft rear and right fr ont bur ners allow m ore accurate simmer contr ol at the lowest setting. Before setting a control knob, place fille[...]

  • Página 7

    7 Burne r ports : Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is blu e in color , not yellow . K eep this area free of soil and do not allow spil ls, food, cleaning agents or any other material to enter the burner ports. To C l e a n : IMPOR T ANT : Befor e cleani ng, make sur e all contr ols are of f and[...]

  • Página 8

    8 ■ Use cookwar e about the same size as the surface cooking area. Cookwar e should not extend mo re than 1 in. (2.5 c m) outside the ar ea. ■ Cookware designed with sli ghtly indented bottoms or sm all expansion channels can be used. ■ Make sure the bottoms of pots and pans ar e clean and dry before u sing them. Residue an d water can leave [...]

  • Página 9

    9 ELECTRONIC OVEN CONTROLS 1. Oven Di splay Symbol 2. Heat Settings 3. Oven Di splay 4. Start/Stop Time 5. Number Pads 6. Control Lock 7 . Ti me of Da y/Ti me r D is pla y (o n some model s) 8. Start 9. Oven Settings 10. EASYCONVECT™ Convers ion (o n some model s) 11. Timed Cooking 12. Convect Full Meal (Surface Light on so me models) 13. Surface[...]

  • Página 10

    10 Electron ic Control Pads When pressing any contr ol pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of yo ur finger to press the desired function. Hold down the pad a few seconds, or until the desired function appears on the display . When enteri ng multiple functions wi thin one setting , pause briefly between each control pad comman d[...]

  • Página 11

    11 Con tro l Loc k The Cont r ol Lo ck sh uts down t he contr ol pane l pads to pr event unintended use of the o ven. The Contr ol Lock is preset of f; however , it can be enabled. When the cont rol is locked, only the TIMER SET/ST ART and TIMER CANC EL pads will function . The Control Lock is preset unlocked, but can be locked. Befor e l ockin g, [...]

  • Página 12

    12 BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be able t o circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakewa re and oven walls. Use the following chart as a guide. Oven Half-Rack with Re movable Insert The Oven Half-Rack with Remova ble Insert maximizes space. When the 2 racks are attached, they make a full rack. The insert can also be removed [...]

  • Página 13

    13 Oven V ent The oven vent should not be blocked or covered since it allows the release of hot air and moisture from the oven. Doing so will cause poor air circu lation, affecting cooking and cleaning re sults. Never set plastics, paper or other item s that could melt or bur n near the ov en vent. Oven Door V ent 1. Oven door vent Hot air and mois[...]

  • Página 14

    14 T o Br o il: 1. Close oven door . 2. Press BR OIL. On some models, press once for Bro il MAXI and twi ce for Broil ECONO . 3. Press ST ART . 4. Press CANCEL OFF when finished. V ariable T emperature Broiling (on some models) Changing the tem peratur e when V ariable T e mperature Broiling allows more pr ecise contr ol when cooking. The lower the[...]

  • Página 15

    15 Convection Coo king (on some mod els) In a convection oven, the fan-cir culated hot air continually distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven. This movement of hot air maintains a consistent temperatur e througho ut the oven, cooking foods mor e evenly , crisping su rfaces while sealing in m oisture[...]

  • Página 16

    16 T o Convection R oast: Before convection roasting, position racks acc ording to th e “ Positioning Racks and Bakewar e ” section. It is not necessary to wait for the oven to preheat befor e putting food in, unless reco mmended in the r ecipe. Use the roasting rack on top of the broiler pan and grid. This holds the food above the grid a nd al[...]

  • Página 17

    17 Convection Broil (on some mod els) During convection broiling , the broil elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temp erature, while the fan con stantly circulates the h ot air . The temperature is preset at 450 ° F (23 2 ° C), but can be changed to a differ ent temperatur e. Cooking times will vary depending on the rack [...]

  • Página 18

    18 To U s e : Befor e using Convect Full Meal, place food in oven. If temperature probe is r equired, insert probe into foo d and plug probe into jack. See “ T emperatu re Pr obe ” section for diagram. 1. Pr ess CONV ECT FULL MEAL. 2. Press pa d from c hart. For example, number pads 1 to 0 or CONVECT FULL MEAL. 3. Press ST ART . The start time,[...]

  • Página 19

    19 T o Se t Range f or Sabb ath Mode: T o set range to meet “ no wor k ” requirements for the Sabbath, fi rst activate the Sabbath mode u sing the steps above, then fo llow the steps below . 1. T ur n oven light and/or surfac e light (if available) on or off. These lights will stay on or of f (whichever is set) while in the Sabbath mode. Openin[...]

  • Página 20

    20 Proofing Bread (on some mod els) Proo fing bread prepar es the dough for baking by activating the yeast. Follow the r ecipe directions as a guide. To P r o o f : Befor e first proofing, place the dough in a lightly greased bow l and cover loosely with wax paper , coated with shortening. Place on rack guide two, then place broile r pan on guide o[...]

  • Página 21

    21 T ime d Cooking Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day , co ok for a set length of t ime, and/or sh ut off automatically . D elay start shou ld not be us ed for food such as breads and cakes because they may not bak e prope rly . To S e t a C o o k T i m e : 1. Press BAKE , CONV ECTI ON BAKE or CONV ECTION RO[...]

  • Página 22

    22 Prepare Oven: ■ Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware and, on some models, the temperatur e probe from the oven. ■ Remove any f oil from the oven bec ause it may burn or melt, damagin g the oven. ■ Remove oven racks to keep them shiny and easy to slide. See “ General Cle aning ” sectio n for more infor mation . ■ Hand c[...]

  • Página 23

    23 General C leani ng IMPOR T ANT : Befor e cleani ng, make sur e all contr ols are of f and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning produc ts. Soap, water and a soft cloth or sponge ar e suggested first unless otherw ise n oted. EXTERIOR PORCE LAIN ENAMEL SURF ACES (on some models) Food spills containing acids, [...]

  • Página 24

    24 CONTROL P ANEL Do not use steel wool or abrasive cleansers. Do not spray cleaner directly on panel. ■ Sponge and warm, soapy water . Paper towel an d mild liqui d soap. OVEN DOOR EXTERIOR ■ Glass cleaner an d paper tow els or nonabrasive plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. OVEN CA VITY D[...]

  • Página 25

    25 T o Replace: 1. Hold oven door by the handle and place the top o f the door under the cooktop overhang. 2. Use front of leg to apply pressure to slide hinges into the s lots as far as possible. 3. Use side of leg to apply pr essure to the bottom of the door fro nt. 4. Lift door sli ghtly . Apply pressure and push un til the hing es have gone in [...]

  • Página 26

    26 Cooktop cookin g results not what expected ■ Is the prope r cookw are being used ? See “ Cook war e ” secti on. ■ Is the c ontrol kno b set to the prop er heat lev el? See “ Cook top Cont rol s ” section. ■ Is the a ppliance l evel? Level the appliance. See th e Installation Instructions. Oven will not oper ate ■ Is the el ec tro[...]

  • Página 27

    27 ASSIST ANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “ T rou blesho oting . ” It may save you the cost of a ser vice call. If you still need help, follow the in structions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to b[...]

  • Página 28

    KITCHENAID ® COOKTOP, BUI LT-IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operat ed and mainta ined according to inst ructions at tached to or furn ished with t he product, Kitchen Aid will pay for factory specifi ed parts and repair labor costs to correct defects in materi als [...]