KitchenAid KOLP 7035 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KOLP 7035. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KOLP 7035 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KOLP 7035 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KOLP 7035, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KOLP 7035 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KOLP 7035
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KOLP 7035
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KOLP 7035
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KOLP 7035 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KOLP 7035 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KOLP 7035, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KOLP 7035, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KOLP 7035. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instructions for use[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Important safety instructions 4 Installation 8 Safeguarding the environment 9 EC Declaration of conformity 9 T roubleshooting Guide 9 After-Sales Service 10 Cleaning 10 Maintenance 11 Instructions for oven use 13 Functions description table 26 Cooking table 28 T able of T ested Recipes 31 Recommended use and tips 32[...]

  • Página 4

    4 Important safety instructions Y OUR SAFETY AND THA T OF OTHERS IS P ARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety , which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger [...]

  • Página 5

    5 contact gap of 3 mm must be utilized. • Do not use multiple plug adapters or extension leads. • Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance. • The electrical components must not be accessible to the user after installation. • Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefo[...]

  • Página 6

    6 Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently . • At the end of cooking, exercise caution when opening the appliance door , letting the hot air or steam exit gradually before accessing the oven. When the appliance door is shut, hot air is vented from th[...]

  • Página 7

    7 cycle.(only for ovens with Pyrolisis function). • Only use the temperature probe recommended for this oven. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Ensure that the appliance is switched off before replacing th[...]

  • Página 8

    8 After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transit and that the oven door closes properly . In the event of problems, contact the dealer or your nearest After -Sales Service. T o avoid any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at the time of installation. Preparing the housing unit • Kitchen un[...]

  • Página 9

    9 Safeguarding the environment Disposal of packing materials • The packaging materials are 100% recyclable and are marked with the recycling symbol () . • The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Appliance scrapping • This appli[...]

  • Página 10

    10 Before contacting the After-Sales Service: 1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the "T roubleshooting guide". 2. Switch the appliance off and then on again it to see if the problem has been eliminated. If the fault persists after the above checks, contact the nearest After-Sales Service[...]

  • Página 11

    11 Cleaning only when the oven is very dirty or produces smoke or fumes while preheating or cooking. • If the oven is installed below a hob, make sure that all burners or electric hotplates are switched off during the self-cleaning (pyrolysis) function. • Remove all accessories before running the pyrolysis function. The appliance is equipped wi[...]

  • Página 12

    12 REMOVING THE SIDE GRILLES The side accessory-holder grilles are equipped with two fixing screws (fig. 3) for optimum stability . 1. Remove the screws and relative plates on the right and left with the aid of a coin or tool (fig. 4). 2. T o remove the grilles, lift them up (1) and turn them (2) as shown in fig. 5. REPLACING THE LAMP T o replace t[...]

  • Página 13

    13 FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE P ARAGRAPH ON INST ALLA TION 1. Control panel 2. Upper heating element/grill 3. Cooling fan (not visible) 4. Dataplate (not to be removed) 5. Lamps 6. Circular heating element (not visible) 7. Fan 8. Rotisserie (if supplied) 9. Bottom heating element (not visible) 10. Door 11. P osition of shelves (the number o[...]

  • Página 14

    14 ACCESSORIES SUPPLIED A. WIRE SHELF (n. 2) : the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans, cake tins and other ovenproof cooking receptacles. B. DRIP TRA Y (n. 1): the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as an oven tray for cooking meat, fish, vegetables, focaccia, etc. C. BA[...]

  • Página 15

    15 INSERTING WIRE SHEL VES AND OTHER ACCESSORIES IN THE O VEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their unintentional removal. 1. Insert the wire shelf horizontally , with the raised part "A" upwards (fig. 1). 2. Angle the wire shelf when it reaches the locking position "B" (fig.[...]

  • Página 16

    16 LIST OF FUNCTIONS After switching on the oven, press the symbol and the display will show the following indications. A. Symbol for highlighted function B. Highlighted function can be selected by pressing C. Description of highlighted function D. Other available and selectable functions FIRST USE - SELECTING A LANGUA GE AND SETTING THE TIME For c[...]

  • Página 17

    SETTING THE TEMPERA TURE/OUTPUT OF THE GRILL T o change the temperature or output of the grill, proceed as follows: 1. Check that the cursor is positioned next to the temperature value (zone 1); press button to select the parameter to be changed: the temperature values flash. 2. Use buttons and to change to the desired value. 3. Press button to con[...]

  • Página 18

    18 SELECTING OVEN PREHEA TING If you do not wish to preheat the oven, for those functions which allow it, simply change the oven's default selection as follows: 1. Using buttons and , move the cursor to preheating. 2. Press button to select the setting: "Y es" flashes on the display . 3. T o change the setting, press or : "No&qu[...]

  • Página 19

    19 SETTING COOKING TIME This function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the maximum time allowed by the selected function, after which the oven switches off automatically . 1. T o select the function, position the cursor next to "COOK TIME" using the buttons and . 2. Press button to select th[...]

  • Página 20

    20 SETTING END OF COOKING TIME /DELA YED ST ART The end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 59 minutes. This can only be done once cooking time has been set. This setting is onlypossible when preheating is not required for the selected function. After setting cooking time, the display shows t[...]

  • Página 21

    21 TIMER This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 1 hour 30 minutes. 1. With the oven off , press button : the display will show "00:00:00". 2. Press buttons and to select the desired time. 3. Press button to start t[...]

  • Página 22

    22 MEA T PROBE The meat probe supplied allows you to measure the exact core temperature of food during cooking, between 0°and 100°C, in order to ensure that food is cooked to perfection. Based on the food being cooked, the required core temperature can be set. It is very important to position the probe accurately in order to obtain perfect cookin[...]

  • Página 23

    23 FA VOURITES This oven allows you to memorize the settings used to cook your favourite dishes. At the end of cooking, if you wish to save the settings used (function, time, temperature...), press the button . At this point, the display shows the message "Press to save". Press button and the oven will propose the first available position[...]

  • Página 24

    24 AUTOMA TIC O VEN CLEANING For the description of this function, see the chapter CLEANING and the functions table on page 23. T o start the oven's automatic cleaning cycle (pyro) proceed as follows: 1. Select "Cleaning" from the main menu using buttons and . 2. Press button : "Pyro Express" and "Pyro" appear on [...]

  • Página 25

    25 5. Upon the final confirmation, the oven starts the cleaning cycle and the door is automatically locked: a warning appears on the display for around three seconds. Immediately afterwards, the display shows a progress bar indicating the cleaning cycle progress. N.B: If the oven door is opened before it is unlocked automatically , a warning messag[...]

  • Página 26

    26 MAIN MENU Function Function Description of Function SETTINGS Setting the display (language, time, brightness, volume of acoustic signal, energy saving function) PROFESSIONAL FUNCTIONS - Roasting Bakery Pa st r y Specific functions for the type of dish chosen, with the ideal temperature recommended. The oven chamber is automatically prepared with[...]

  • Página 27

    27 SPECIAL FUNCTIONS Function Function Description of Function DEFROST T o speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside. KEEP W ARM For keeping just-cooked food (e.g. meat, fried food, flans) hot and crisp. Place food on the middle shelf . The function[...]

  • Página 28

    28 Rec ipe Function Preheating Shelf (from bottom) T emperature (°C) Time (min) Accessories Leavened cakes YES 2-3 160 - 180 30 - 90 Cake tin on wire shelf – 1-4 160 - 180 30 - 90 Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Filled pies (cheesecake, strudel, fruit pie) – 2 160 - 200 35 - 90 drip tray/ baking tray or wire she[...]

  • Página 29

    29 Rec ipe Function Preheating Shelf (from bottom) T emperature (°C) Time (min) Accessories Frozen pizza – 3 250 10 - 20 Shelf 3: drip tray / baking tray or wire shelf – 1-4 230 - 250 10 - 25 Shelf 4: oven tray on wire shelf / baking tray Shelf 1: drip tray Savoury pies (vegetable pie, quiche) – 2/3 190 - 200 35 - 55 Cake tin on wire shelf ?[...]

  • Página 30

    30 * Cooking time is merely for guidance, and refers to the entire cooking cycle. Remove food at different times, according to personal preference. Rec ipe Function Preheating Shelf (from bottom) T emperature (°C) Time (min) Accessories Roast chicken 1-1.3 Kg – 2 Mid 55 - 70 Shelf 2: wire shelf (turn food two thirds of the way through cooking if[...]

  • Página 31

    31 T able of T ested Recipes (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07) Rec ipe Function P reheating Shelf (from bottom) T emperature (°C) Time (min) Accessories and notes IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 Shortbread YES 3 170 15 - 30 Drip tray / baking tray – 1-4 150 30 - 45 Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray IEC 60350:200[...]

  • Página 32

    32 The cooking table advises the ideal function and cooking temperature to ensure the best results with all recipes. If you wish to cook on one shelf only using the convection bake function, place food on the third shelf and select the temperature recommended for the "FORCED AIR" function when cooking on more than one shelf . The indicati[...]

  • Página 33

    33 Recommended use and tips Meat - Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked. For roast joints, it is best to add some stock to the bottom of the dish, basting the meat during cooking for added flavour . T ake great care, as this procedure generates very hot steam. When the roast is ready , let it [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    5019 710 01141 Printed in Italy n 03/12 GB[...]