KitchenAid KOSE500EWH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KOSE500EWH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KOSE500EWH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KOSE500EWH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KOSE500EWH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KOSE500EWH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KOSE500EWH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KOSE500EWH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KOSE500EWH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KOSE500EWH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KOSE500EWH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KOSE500EWH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KOSE500EWH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KOSE500EWH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS 27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTR IC SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN O V EN INSTR UCTIONS D’INSTALLATION F OUR ÉLECTR IQUE ENCASTRÉ 27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE T able of Contents/T able des matières BUILT-IN OVEN SAFETY ............................... ........................[...]

  • Página 2

    2 BUILT-IN OV EN SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools Needed ■ Phillips screwdriver ■ Measuring tape ■ Hand or electric drill (for wall cabinet in stallations) ■ 1" (2.5 cm) d[...]

  • Página 3

    3 Location Requirement s IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. ■ Cabinet opening dimensions th at are shown must be used. Given dimensions prov ide mi nimum clearance with oven. ■ Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the oven. ■ Grounde d electrical supply is requir ed. S[...]

  • Página 4

    4 Cabinet Dimensions - Single Ovens Single Oven Undercount er (Without Cooktop Installed Above) Single Ovens Installed in Cabinet *NOTE: The cutout height ca n be between 26 ¹⁵⁄₁₆ " and 29 ⁷⁄₁₆ " (68.4 cm and 74.8 cm) for single ovens. 27" (68.6 cm) models A. 27" (68.6 cm) min. cabinet width B. 1 ¹⁄₂ "[...]

  • Página 5

    5 Product Dimensions - Double Ovens Cabinet Dimensions - Double Ovens Double Ovens In stalled in Cabinet *NOTE: The cutout height ca n be between 48 ⁷⁄₈ " and 52 ³⁄₁₆ " (124.1 cm and 132.6 cm) for double ovens. 27" (68.6 cm) models A. 51 ³⁄₁₆ " (130.0 cm) max. overall height B. 25 ⁷⁄₁₆ " (64.6 cm[...]

  • Página 6

    6 Electr ical Requirements If codes permit and a separate ground wir e is used, it is recomm ended that a qualified elec trical installer determine that the gro und path and the w ire gauge a re in accor dance with local codes. Check with a qualified electrical installer if you ar e not sur e the oven is properly gr ounded. This oven must be connec[...]

  • Página 7

    7 INSTALLATION INSTR UCTIONS Prepare Built-In Ov en 1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or cutting into house wiring during inst allation. 2. T o avoid floor damage, set the oven onto car dboard prior to installation. Do not use h andle or any portion of the front frame for lifting. 3. Remove the shipping material s and tap[...]

  • Página 8

    8 3. At a 45° angle, align door hinges with slots in the lower front of the oven cavity . Slowly insert door , making sure you maintain the 45° angle. Y ou will know the door is engaged in the slot when you feel a slight dr op. 4. Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1 thr oug[...]

  • Página 9

    9 Cutout Height is Between 26 ¹⁵⁄₁₆ " and 27 ¹¹⁄₁₆ " (68.4 cm and 70.3 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Remove the foot from the right front spacer by removing the #8-18 x ³⁄₈ " screw . NOTE: Do not remove the spacer . 3. In the same manner , remove the feet on [...]

  • Página 10

    10 6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position. 7. Go to the “Make Electrical Connect ion” section. Double Ovens The positioning of the oven feet allow a double oven to be installed in a cut out height between 48 ⁷⁄₈ " an d 5 2³⁄₁₆ " (124.1 cm and 1 32 .6 c m ). Refer to the following instructions to[...]

  • Página 11

    11 Cutout Height is Between 50 ¹⁄₂ " and 51 ¹⁄₈ " (128.2 cm an d 129.9 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Install a foot on the le ft rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈ " screw . NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing toward the top of the oven. 3. I[...]

  • Página 12

    12 Cutout Height is Between 51 ³⁄₁₆ " and 5 2³⁄₁₆ " (130.0 cm and 132.6 cm) 1. Using 2 or more people, p lace the oven on its back on a covered surface. 2. Install a foot on the le ft rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈ " screw . NOTE: Position the foot so the short side of the foot is facing toward the top of the oven[...]

  • Página 13

    13 Mak e Electr ical Connection This oven is manufactured with a neutral (white) power supply wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted together . 1. Disconnect power . 2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in the cabinet. 3. Remove junction box cover , if it is pr esent. 4. Install a UL listed or CSA[...]

  • Página 14

    14 3-Wire Ca ble from Ho me Power Supply - U.S. Only IMPORT ANT : Use the 3-wire cable fr om home power supply where local codes permit a 3-wire connection. 1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wir e connector . 2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bar e) ground wire (of the oven cable) us ing a UL listed wir e [...]

  • Página 15

    15 5. The bottom vent and bottom vent trim (requir ed when the oven is installed with the feet in the tall position) are shipped in the foam packing at the top of the oven. T o install only the bottom vent, see t he following instructions. T o install both the bottom vent and the bottom vent tr im for installations with the feet in the tall positio[...]

  • Página 16

    16 Install Deflector Kit 1. Flex the upper vent piece (C ) away from the lower vent piece (D) to slide the warming drawe r deflect or (B) between them. Some force may be required to flex the upper vent trim (C) away from the lower vent trim (D). Some force may also be requir ed to flex the warming dra wer deflector (B) and slide it into position. M[...]

  • Página 17

    17 SÉCUR ITÉ DU FOUR ENCASTRÉ EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entrepr endre l'installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es ■ T ournevis Phill ips ■ Mètre ruban ■ Perceuse ma[...]

  • Página 18

    18 Il est re commandé de fair e ré aliser tous les raccor dements électriques par un électr icien qualifié agréé. * La bande de mousse n'est pas comprise avec les fours doubles. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . ■ Respecter les dimensions indi quées pour [...]

  • Página 19

    19 Dimensions du placard - Fou rs simples Four simple sous le plan de tr avail (sans table de cuisson au- dessus) Fours simples installés dans un placard * REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de l'ouverture découpée peut être comprise en tre 26 ¹⁵⁄₁₆ " et 29 ⁷⁄₁₆ " (68,4 c m et 74,8 cm). Modèles de 27&[...]

  • Página 20

    20 Dimensions du produit - Fou rs doubles Dimensions du placar d - Fours doubles Fours doubles installés dans un placar d * REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de l'ouverture découpée peut être comprise entre 48 ⁷⁄₈ " et 52 ³⁄₁₆ " (124,1 cm et 132,6 cm). Modèles de 27" (68,6 cm) A. H auteur hors-tout [...]

  • Página 21

    21 Spécifications électriques Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la t erre lorsque les codes le permettent, il est recomm andé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux. En cas de doute quant à la qua lité de la liaison à la terre du four , con[...]

  • Página 22

    22 INSTR UCTIONS D'INSTALLATION Préparation du four encastré 1. Choisir l'emplacemen t final pour l'installation du four . Éviter de percer ou d'endo mmager le câ blage lors de l'installation. 2. Pour éviter d'endommager le plan cher , placer le f our sur une feuille de carton avan t l'installation. Lors des [...]

  • Página 23

    23 Réinstallation de la/des por te(s) du f3our 1. Saisir les bor ds latéraux de la porte par le milieu avec les deux mains. Se placer face à la cavité du four . 2. Repér er les encoches situées de chaq ue côté de la cavité du four pour les loquets de charnière de la porte. 3. Aligner les char nières de porte dans les encoches situées en[...]

  • Página 24

    24 P ositionnement des pieds du f our po ur des ouv er tures d'encastrement de hauteur dif férente Four simple En modifiant le positionnement des pieds du four , on peut installer un four simple dans une cavité d'enca strement d'une hauteur comprise entr e 26 ¹⁵⁄₁₆ " et 29 ⁷⁄₁₆ " (68,4 cm et 74,8 cm). Con[...]

  • Página 25

    25 2. Retirer le pied de la cale d'es pacement avant droite en ôtant la vis n° 8-18 x ³⁄₈ ". REMARQUE : Ne p as re ti re r l a cale d'espacement 3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court du pied soit orienté vers le sommet du four . 4. Réinstaller le pied de la cale d'espacement à l' aid[...]

  • Página 26

    26 La hauteur de la cavité d’encastr ement est comprise entr e 50 ¹⁄₂ " et 51 ¹⁄₈ " (128,2 cm e t 129,9 cm) 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière , sur une surf ace couverte. 2. Installer un pied sur la cale d'espacement arrièr e gauche avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈ &quo[...]

  • Página 27

    27 La hauteur de la cavité d’encastr ement est comprise entr e 51 ³⁄₁₆ " et 5 2³⁄₁₆ " (130,0 cm et 13 2,6 cm) 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie arrière , sur une surf ace couverte. 2. Installer un pied sur la cale d'espacement arrièr e gauche avec une vis n° 8-18 x ³⁄?[...]

  • Página 28

    28 Raccordement électrique Le câblage d'alime ntation de ce four comporte un con ducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Faire passer le conduit de câbl e flexible depuis le four à travers l?[...]

  • Página 29

    29 Câble à 4 conducteurs depuis le point de distrib ution du domicile IMPORT ANT : Utiliser le câble à 4 co nducteurs provenant du point de distribution du domic ile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mis e à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation pa[...]

  • Página 30

    30 2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour introduir e le four dans le placard, jusqu'à ce que la surface arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant du placard. 3. Pousser complètement le four da ns le placard et le centr er dans la cavité d'enca str ement du placard. 4. Retirer le ruban ad hésif de[...]

  • Página 31

    31 6. Pour les modèles dont les pied s sont installé s en position haute, la gar niture de l'évent inférieur doit également être installée. Pour l’installation, procéder selon les instructions suivantes. ■ Faire fléchir la pièce d'évent supé rieure (C) en l'éloignant de la pièce d'évent inférieure (D) pour fa[...]

  • Página 32

    3. Aligner le support de l'évent (B ) avec le châssis du four (A) comme illustré. 4. Avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈ " (E) pour chaque côté du support de l'évent (B), fixe r solide ment l'évent au four . Ache v er l’installation 1. Vérifier que toutes les pièc es sont maintenant installé es. S’il res te une pièce[...]