Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KSBS25INSS01
21 páginas 2.16 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS22KW
1 páginas 0.11 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRG25FKBT04
21 páginas 1.11 mb -
Refrigerator
KitchenAid W10167098A
42 páginas 1.19 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS19KTSS2
15 páginas 0.97 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42DWX00
36 páginas 0.58 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLC36FT
1 páginas 0.15 mb -
Refrigerator
KitchenAid W10162441A
20 páginas 0.83 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KSCS25INSS00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KSCS25INSS00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KSCS25INSS00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KSCS25INSS00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KSCS25INSS00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KSCS25INSS00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KSCS25INSS00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KSCS25INSS00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KSCS25INSS00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KSCS25INSS00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KSCS25INSS00, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KSCS25INSS00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KSCS25INSS00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
USE AND CARE GUIDE Counter Depth Si de by S ide Re frigerat or MANUAL DE USO Y CUIDADO Refrig erador de dos puer tas con profund idad de mos trador GUIDE D’UTI LISATION ET D’ENTRETIEN Réfrigérate ur côte à côte à profondeur de comptoir Assistan ce or Se rvice If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section[...]
-
Página 2
2 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposa l of Y our Old Refri gerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow these instru ctions to help [...]
-
Página 3
3 REFRIGER ATOR USE Using th e Controls NOTE: Make sur e the re frigerator is plugg ed into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refrigera tor controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls are still pr eset to the m id-settings as shown. IMPOR T ANT : ■ The [...]
-
Página 4
4 Max Cool Use Max Cool to speed cooling when lar ge groce ry loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperatur e to 34 ° F (1 ° C) and the freez er temperatur e to -6 ° F (-21 ° C) for 24 hours. NOTE: While Max Cool is on, th e display shows the Max Cool temperature set point s. After 24 hours or when Max Cool is manually tur ned off,[...]
-
Página 5
5 The Ice Dispen ser The dispensing syst em will no t operate wh en the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. Depending on yo ur model, you ma y have o ne or mo re of the following options: the ability to select either crus hed or cubed ice, a special light that turns[...]
-
Página 6
6 W a ter Filt rat ion Sy stem NOTE: Do not use with water that is microbiolo gically unsafe or of unknow n qualit y without a dequate d isinfecti on befo re or after the system. Syste ms certified for cy st reducti on may be used on disin fected waters th at may contain filterable cy sts. W ater Filt er Status Display (on some models) The filter s[...]
-
Página 7
7 T R OUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service ca ll. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Check th e following: ■ Is the power cord unplug ged? ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? ■ Are the temperatur e contr ols set at the mi[...]
-
Página 8
8 The ice cubes are hollow or small This is an indi cation o f low water pressure. Check th e following: ■ Is the water shuto ff valve fully open? ■ Are ther e kinks in the water lines that could restrict water flow? ■ If you are using a water filter , remove the filter and operate the dispenser . If water flow incr eases, the filter is clogg[...]
-
Página 9
9 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the subs tances li sted below . The concentrat ion of the in dicated subst ances in water e ntering th[...]
-
Página 10
10 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE- YEAR FULL W A RRAN TY ON REFRIG ERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding the water filt er) is operate d and maintai ned accordin g to instructi ons atta ched to or furnis hed with the product, Kitc henAid wi ll pay for factory s pecifi ed replacement pa rts a[...]
-
Página 11
11 Note s[...]
-
Página 12
12 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr o ble mas ” . Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Cent ro de Interacci ó n del Cliente al 1-800-422-12 30 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: KitchenAid [...]
-
Página 13
13 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de los cont roles NOT A: Aseg ú rese de que e l refri ger ado r est é enchufado en un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han si do programados en la f á brica. Al instalar su refr igerador por primera vez, cerci ó rese de que los controles[...]
-
Página 14
14 C ó mo encen der el refrigerado r ■ Si el refrigerado r no esta encendido, presione COOLING ON/ OFF (Enfriamiento E ncendido/Apagado) para encender el enfriamiento. ■ Para apagar su r efrigerador , presione CO OLING O N/OFF . Su refr igerador no enfriar á cuando el c ontro l est é fijad o en OF F (Apagado). NOT A: El presionar el bot ó n[...]
-
Página 15
15 Control de humedad del cajó n para verduras (en algunos modelos) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el caj ó n herm é tico para verdu ras. Regule e l contr ol a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (Bajo - posici ó n abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras co n c á scaras. HIGH (Alto - posici ó[...]
-
Página 16
16 El cierr e del despachador (en algunos modelos) Su despachador puede apar garse para fac ilitar la limpieza o par a evitar que sea activado involuntario por ni ñ os o anim al es dom é sticos. NOT A: La funci ó n de cierre no i nterrumpe e l flujo el é ctrico a la unidad, a la f á brica de hielo o a la luz del despachador . Ú nicamente desa[...]
-
Página 17
17 CUIDADO DE S U REFRIGERADO R Limpieza T anto la secci ó n del refrigerador como la del cong elador se descongelan autom á ticamente. No o bstante, limpie amba s secciones m á s o menos una vez al mes para e vitar la ac umula ci ó n de olor es. Limpie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el air e cir cula entr e ambas seccion[...]
-
Página 18
18 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Primero pruebe las so luciones sugerid as aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona V erifique lo s iguie nte: ■ ¿ Est á desconectado el cable de suministro de energ í a? ■ ¿ Se ha qu emado un fusible de la casa o se ha disparado el cortacir c[...]
-
Página 19
19 ■ ¿ Se aca ba de saca r una gran cantidad de hiel o? Deje trans curri r 24 ho ras para que la f á brica de hielo se res t ab le z c a. ■ ¿ Tiene u n filtr o de agua insta lado en el r efriger ador ? Est e filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorre ctamente. ■ ¿ Se trab ó un cubo de hielo en el br azo eye ctor de la f á [...]
-
Página 20
20 HOJA DE DATO S DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (7 58 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 4 2/53 para la r educci ó n de las susta ncias citad as a cont inuaci ó n[...]
-
Página 21
21 GARANTÍA DE L REFRIGERADOR KITCHENA ID ® GARANT Í A TOT AL DE UN A Ñ O EN EL RE FRIGE RAD OR Dura nt e un a ñ o a par tir d e la fech a de com pra, sie mpr e y c uan do s e d é al refrigerador (excluyendo el filtro de agua) un us o y mantenimient o de conformidad con la s instrucci ones adjun tas o provistas con el producto, Ki tchenAid se[...]
-
Página 22
22 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistan ce ou servic e Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é mentai re en t é l é phonant au Centr e d'interaction avec la client è le au 1-800-422-12 30 de n'i mp[...]
-
Página 23
23 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisa tion des comma ndes REMA RQUE : S'assurer que le r é frig é rateur est branch é sur une prise de courant à trois alv é oles rel i é e à la terr e. Pour votr e commo dit é , les commandes du r é fr ig é ra teur sont pr é r é gl é es à l'usine. Lor s de l'install ation initial e [...]
-
Página 24
24 Mise en mar che du r é frig é rateur ■ Si le r é frig é rateur n'est pas allu m é , appuyer sur COOLING ON/O FF (r efr oidi sseme nt mar ch e/arr ê t) p our mett r e en marche le refroidi ssement. ■ Pour é teindre votre r é frig é rateur , appuyer su r COOLING ON/ OFF . V otre r é frig é rateur ne se re froidira pas s i la c [...]
-
Página 25
25 Réglage de la températ ure du tiroir conv ertible Le tiroir convertible peut ê tre ajust é pou r refr oidir corre ctement les viandes ou l é gum es. L ’ air à l ’ int é rieur du co ntenant est r efr oidi pour emp ê cher les “ petits espaces ” de cong é lati on e t peu t ê tr e r é gl é pour garder les viandes aux temp é ratu[...]
-
Página 26
26 IMPOR T ANT : Il n'est pas n é cessaire d' appliquer beaucoup de pr ession au levier pour activer le distributeur de gla ç ons. Une pression forte ne donne pas une distribution plu s rapide de gla ç ons ou des quantit é s plus g randes. 3. Retirer le ver re po ur arr ê ter la distribu tion. Lumi è r e du distr ibute ur Style 1 : [...]
-
Página 27
27 Changer le f iltre à eau 1. Appuyer sur le bo uton d ’é jection pour d é g age r le fil tr e de la grille de la base. 2. Ti re r l e f il t re . 3. T our ner le bouchon dans le sens inverse des a iguilles d ’ une montre pour le retirer du filtre. IMPOR T ANT : Ne pa s jeter le bouchon. Il fait partie du r é frig é rateur . Le conserver [...]
-
Página 28
28 DÉP ANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'u ne visite de service non n é cessaire. Fonctio nnement du réf rigérateu r Le r é frig é rateur ne fonctionne pas V é rifi er ce q ui suit : ■ Est-ce que le c ordon d' alimentation est d é branch é ? ■ Un fusible est-il [...]
-
Página 29
29 ■ Une grande quantit é de gla ç ons vient- elle d' ê tre enlev é e? Attendre 24 he ures pour que la m achine à gl a ç ons pr odu ise plus de gla ç ons. ■ Y -a-t-il un filtre à eau in sta ll é sur le r é frig é rateur? Le filtre peut ê tr e obs tru é ou instal l é incorrectemen t. ■ Un gla ç on est-il coinc é da ns l e [...]
-
Página 30
30 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 gallo ns (758 l itres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 200 gallons (758 litres) Ce pro duit a é t é test é selon l es no rmes 42 et 53 ANSI/N SF pou r la r é duction des substances é num é r é es ci-[...]
-
Página 31
31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour un e p é riode de un an à pa rtir de l a date d ’ achat , lorsque ce r é frig é rateur ( à l'exclus ion du filt re à eau) est utilis é et entretenu conform é ment aux instruct ions fournies av ec le pr odu it, Kitc henAid paie[...]
-
Página 32
2306982 © 2004 Whi rlpool C orporation. All rights reserved. Todos los d erechos r eservado s. Tous droi ts r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradema rk of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca regist rada/TM Marca de comercio de KitchenAi d, EE.UU., usa da bajo licencia en Canad á de KitchenA id Canada Inc[...]