KitchenAid KSRK25FVBL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KSRK25FVBL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KSRK25FVBL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KSRK25FVBL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KSRK25FVBL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KSRK25FVBL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KSRK25FVBL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KSRK25FVBL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KSRK25FVBL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KSRK25FVBL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KSRK25FVBL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KSRK25FVBL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KSRK25FVBL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KSRK25FVBL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or ca ll us at 1-800-807- 6777. Y o u w [...]

  • Página 2

    2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator Remove packaging mat erials. Do not use sharp ins truments, rubbing alcohol , flammabl e fluids, or abras ive clea ners to remove tape or glue. Th ese products can damage t he surface of your refriger ator . For more in formation, see “Refrigerator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Re[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ens ure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each si de and at the to p. When in stall ing your r efrigerator next to a fi xed wall, le ave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open. If your refrigerator has a[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water suppl y with water p res sure of b etween 30 a nd 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have qu estions about you r water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of[...]

  • Página 5

    5 Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nyl on plug from the gray wat er tube on the rear of the refrigerator . 3. If the gray wa ter tube s upplied w ith the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in or der to c onnect the wa ter t[...]

  • Página 6

    6 NOTE : Adju stin g the s et poin ts to a h igher (cold er) t han recommended setting will not cool the compartm ents any faster . ■ If the temp erature is too wa rm or too cold in t he refrigerator or freezer , first check the ai r vents to be sure they are not blocked before adju sting the con trols. ■ The preset settings shoul d be correct [...]

  • Página 7

    7 ■ T o t ur n on Holi day Mod e, press and hold the COOLING button for 3 seconds to enter adjust mode . Then press and hold ICE and LIGHT at the s ame time for 3 seconds . When the feat ur e turns on, “Ho lida y Mod e” wi ll appea r on th e dispen ser disp lay . ■ T o tur n Holi day Mode off, press and hold OPTIONS for 3 seconds. T emperat[...]

  • Página 8

    8 The Ice Dispen ser Ice dis penses f rom the ice maker storage b in in t he freezer wh en the d ispens er leve r is pres sed. T he dis pensi ng system w ill not operate when the freezer door is open . T o t ur n off the ice maker , see “Ice Maker & Storage Bin.” Y ou r ice maker ca n produce both crushed and cubed i ce. Before dispen sing [...]

  • Página 9

    9 W ater Filtration System W ater Filter Status Light (on some models) The wate r filter status l ight will h elp you know when to change your water fil ter . When the water fil ter statu s display changes fro m “GOOD” to “ORDER,” this tell s you tha t it is almost ti me to change the w ater filter cartridge. Repl ace the water fi lter cart[...]

  • Página 10

    10 T ROUBL ESHO OTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e ference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .kitchenaid.com In Canada, www .kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounde[...]

  • Página 11

    11 T emp erature and Mois ture T emperature is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours f ollowing ins tallation for the refrigerator to cool complete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air t o enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allo w sev eral hou rs fo[...]

  • Página 12

    12 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “Th e doors will not close complete ly .” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve tur ned on? Connect refrigerator to water suppl y and turn wat er sh utof f valv [...]

  • Página 13

    13 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]

  • Página 14

    14 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the re duction of the substances listed bel ow . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced to[...]

  • Página 15

    15 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YE AR LI MIT ED WA RRANT Y Fo r o n e y ea r f r o m t h e d at e o f p u rc h a se , w h e n t hi s m a j o r ap p l i a n ce is operated and m aintained according to instructions attached to or fur nished with the product, KitchenAid or Kitc henAid Canada (hereafter “KitchenAi d”) will pay for fact[...]

  • Página 16

    16 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au[...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigérateur Retir er les matériaux d’ emballage. Ne pas u tiliser d'instrume nts coupants, d'alcool à f riction, de li quides inf lammables ou de nettoyant s abrasifs pour enle ver le ruban adhési f ou la co lle. Ces produits peuvent e ndommag er la surface de votre réfrigérat[...]

  • Página 18

    18 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigéra teur près d'un four , d'un radiateu r ou de toute aut re source de chaleur . Ne pas in stall er le ré frig érateu r dans u n endroit où la températu re baissera au- dessous de 55°F (13°C) . ■ La largeur de la cavité d’ encast rement doit être d’au mo[...]

  • Página 19

    19 Raccordement de la canalisation d 'eau Lire toutes les ins tructions avant de commencer . IMPORT ANT : Si on doi t utiliser le réfrigérate ur avant q u’il soit raccordé à la canalisatio n d’eau, place r la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisat ion d ’eau 1. Débrancher le r?[...]

  • Página 20

    20 4. OUVRIR le robine t d’ar rêt. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les rac cords (y compris le s raccordements de la valve d’ent rée d’eau) ou les écrous qui coulen t. Style 3 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le bo uchon en ny lon noir du tuya[...]

  • Página 21

    21 ■ L ’ écran d’affichage du ta bleau de comman de du distri buteur comporte une lumière qui s’ éteint automati quement lors que les bout ons de commandes n’on t pas été u tilisés pe ndant 30 secondes ou plus. Lors que la lumière s’ét eint, on p eut la réactiver sans modifier les réglages en app uyant une seu le fois sur n’[...]

  • Página 22

    22 ■ Pour mettre en marche la caractéri stique Holi day Mode , appuyer pend ant 3 secondes sur la t ouche COOLING (refroidisseme nt) pour acc éder au mode de régla ge. Ensu ite, appuyer pend ant 3 secondes et en même t emps sur les touches ICE et LIGHT . Lorsqu e la caract éristique est allumé e, “Holiday Mode” app araît sur l’affich[...]

  • Página 23

    23 ■ Après avoir con necté le réfrigérateur à une s ource d’alime ntation en eau, v idanger le s ystème d’eau . Utiliser un récipient robu ste pour app uyer sur le l evier du dis tribute ur d’eau pe ndant 5 secon des, puis relâcher pend ant 5 secondes. Répé ter l’opérat ion jusqu’ à ce que l’eau commence à couler . Une fo[...]

  • Página 24

    24 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stribu teur pe ut êtr e verrou illé po ur un ne ttoyag e faci le ou pour évi ter la d istri buti on invo lont aire par de jeune s enfant s ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéri stique de v errouillage ne coup e pas le courant électri que au réfrigérateur , à la [...]

  • Página 25

    25 4. Aligner l'arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le no uveau filtre et tour ner le couvercle j usqu'à ce qu' il s'encl enche en place. REMARQUE : Il est poss ible de fa ire fo ncti onne r le distri buteur sa ns utilise r de filt re. L 'eau ne se ra pas filt rée. Simple ment insé rer l e couver cle tout droit[...]

  • Página 26

    26 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation élec[...]

  • Página 27

    27 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oir “Remp lacement de s ampoules d' éclairage” . ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? La lumière du distri buteur fon ctionne seule ment lorsqu 'on a appuyé su r les l eviers. Si on désire que la [...]

  • Página 28

    28 Le distributeur d e glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement , voir “Les portes ne ferment pas comp lètement”. ■ Le bac à glaçons est-il bien instal lé? S' assurer que le bac à glaçons est fermemen t en place. ■ S'agit[...]

  • Página 29

    29 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La co[...]

  • Página 30

    30 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 31

    31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARA NTIE LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compte r de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménag er est utilisé et entretenu conformément aux i nstruct ions jointe s à ou fourni es avec le produit, KitchenAid o u KitchenAid Canada (c i-après dés ignées “KitchenAid”) paiera pour [...]

  • Página 32

    Pou r de s inform ations supp léme ntair es s ur le pr oduit, a ux É.- U., visit er www .kitchenaid .com . Au Canada, visi te r www . kitchenaid.ca . Si vous n’avez pas accès à Inter net et que vous nécessite z une assistance pendan t l’ut ilisati on du produit ou que vous souhai te z prendre un rendez- vous, vous pouvez conta cter Kitc he[...]