Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KSSS48QJB00
28 páginas 1.27 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRF25FRWH00
44 páginas 1.18 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS48MDX04
24 páginas 1 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRV36FPS01
52 páginas 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRV22FVSS00
21 páginas 1.67 mb -
Refrigerator
KitchenAid KEBS206D
40 páginas 1.2 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSO36QMX02
26 páginas 1.94 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36QMW02
64 páginas 1.64 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KSSC36QMS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KSSC36QMS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KSSC36QMS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KSSC36QMS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid KSSC36QMS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KSSC36QMS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KSSC36QMS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KSSC36QMS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KSSC36QMS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KSSC36QMS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KSSC36QMS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KSSC36QMS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KSSC36QMS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Gu ide IMPORT ANT : READ AND SA VE THESE IN STR UCTIONS . INST ALLA TI ON REQ UIRE S 2 O R MORE PEOP LE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Manual de instal ación IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCI ONES. LA I NST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PE RSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À [...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 DESIGN SPECIFICATIONS ..... ............................ ........................... 4 Product Dimensions .............. ............................ ........................... 6 Tipping Radius ................................................[...]
-
Página 3
3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]
-
Página 4
4 DESIGN SP ECIFICATION S oo Models - Side by Side Non-D ispensing Ref rigerators Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Classic Series Features factory-in stalled , tradit ional styl e tr[...]
-
Página 5
5 Mode ls - Side b y Side Di spen sing Ref rige rator s Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS Classic Series Features factory-in stalled , tradit ional styl e trim to provide a “framed?[...]
-
Página 6
6 Product D imensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ The po wer co rd is 84" (213 c m) long . ■ The water line atta ched to the back of t he refrigerator is 5 ft (1.5 m) lon g. ■ Height d imensions are shown with l eveling l egs exte nded [...]
-
Página 7
7 T ipp ing Radius Be sure there is adequat e ceilin g height to sta nd the refrigerator upright when it is moved into p lace. ■ The dol ly wheel h eight must b e added t o the ti pping radius when a doll y is used. ■ If needed, t he tipping radi us can be reduced. See “Reduc e Tipping Radius.” Side Tippin g Radius The side tipping radi us [...]
-
Página 8
8 Handl e and Door Clea rances If you are installin g custom panel s, the panels mu st allow cert ain clearance s for the handles an d for the doors to sw ing open. First, determine the ty pes of handles you will be usin g and the door stop setting. Then, choos e the appropriate scale drawing to use a s a temp late for c reating the pane ls. 1 / 4 [...]
-
Página 9
9 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 1 / 4 " (3.2 cm) 1 1 / 2 " (3.8 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " Refrigerator Side T rim Door Backer P anel Overlay P anel Hinge Overla y Series Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance (1.9 cm)[...]
-
Página 10
10 NO TE: Do not place the door stop scre w in the 130˚ position on Overla y Ser ies models. See “Adjust and Remov e Doors. ” Spacer P anel 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 1 / 4 " (3.2 cm) 1 1 / 2 " (3.8 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 &qu[...]
-
Página 11
11 Classic Series Factory Panels and Kits All fact ory parts are availab le through your Kitc henAid dealer or by calling Ki tchenAid Parts and Acces sories at 1-800-442 -9991 . In Canada, c all 1-800- 807-677 7 . Factory Door Panel K its Fou r kits cont aining col ore d acry lic or st ainl ess st eel do or an d top grille panels are availabl e. Fo[...]
-
Página 12
12 Door Panels for Dispense r Models The two fr eezer panels combined should not weigh more than 30 lbs ( 13. 5 kg). T he refrig era tor pa nel sh ould not we igh m ore than 50 lbs (23 k g). T o p Grille Panel – Routing Requirements T op and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂ " (1.3 cm) and ³⁄₈ " (9.5 mm),[...]
-
Página 13
13 Overlay Series Custom Panels Custom overla y panels allo w you to blend th e exterior of yo ur refrigerator into th e overall kit chen décor , and to use cu stom handles for add itional de sign flexi bility . The custom pan els must have b acker panels attached in order to mount the m to the r efrigerator . It is most common to w ork with three[...]
-
Página 14
14 Classic, Architect ® and Pr o Line ® Series Custom Side Pane ls Custom side pane ls may be ne eded when not enough sp ace is available t o have cabinet s on both sides of t he refrigerator or when the refrigerat or is placed at the en d of a cabine t run. Y ou may choose an Inset, Flush, or Recessed Inset panel installation. Refrigerator and S[...]
-
Página 15
15 Ref riger ator Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to thi s measurement to a llow t he side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ³⁄₈ " ( 9.5 mm) thic k, ro ut the fro nt edge to al low th e side pan el to [...]
-
Página 16
16 Location Requ iremen ts The refrigerator can b e recessed in an opening bet ween cabinets or instal led at the en d of a cabinet run using a si de panel t o enclose the refrigerator . IMPORTANT: ■ Observe all gover ning cod es and ordinances. ■ It is recomme nded that you do not insta ll the refrigerator near an oven, radiator , or oth er he[...]
-
Página 17
17 Electrical Requ irements Befo re you move your r efrigerator into it s fina l locat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 - or 20-amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving onl y yo[...]
-
Página 18
18 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refr igerat or IMPORT ANT : ■ Do not rem ove the protectiv e film until the refrig erato r is in its operating position. ■ All fou r leveling le gs must c ontact the floo r to su pport and stab ilize the fu ll weight of the ref rigerator . ■ Keep the cardboard shippi ng piece or pl ywood under the r e[...]
-
Página 19
19 5. Remove the six screw s that at tach each cabi net sid e trim to the refrigerator , and remove the side trims. Move the Refrigerator into House 1. Place an appliance d olly un der the left side of th e refrigerator as sh own. Be sur e to pr otect the s ide tri ms an d handle s. Place the cor ner posts from the packing materi als over the trims[...]
-
Página 20
20 5. Using a groun ded drill, drill a ¹⁄₄ " hole in t he cold wate r pipe you ha ve sele cted. 6. Fasten the sh utoff valve t o the cold water p ipe with the pipe clamp. Be s ure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pi pe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packi ng nut. Tighten[...]
-
Página 21
21 Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : T o prevent floor damage, make sure levelers ar e raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers befor e moving. 1. Move the refrigerator st raight ba ck and evenly int o the opening. Be s ure that water tubi ng is not kinked and the power sup ply cord i s on top of the r efrigerator [...]
-
Página 22
22 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding off the end cap. 4. Slide the p anel in to the top grill e channel an d reattach the end cap. 5. Replace th e top grill e in the ca binet si de tri ms and pul l the panel d own sl ightly to l ock it in to place. Install Overlay Series Cu stom Panels IMPORT ANT : ■ Insta ll the c ustom ha [...]
-
Página 23
23 T o p Grille Panel 1. Grasp both ends of th e top grille. 2. Push s traight u p, then pull str aight o ut. Plac e the top grille panel-sid e down on a soft working surface. 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding off the end cap. 4. Slide the p anel in to the top grill e channel an d reattach the end cap. 5. Replace th e top gril[...]
-
Página 24
24 Use the following steps to r emo ve doors during installation. 1. Loosen and remove the four T orx ®† 27 flat-head mounti ng scr ews on top of b oth hinges. Keep the scr ews together . 2. Lift the doors up and away from the re frigerat or and set them aside. Use the following steps to r einsta ll the door . 1. Position the doors so the mounti[...]
-
Página 25
25 Install Side Pa nel If the built -in ar ea depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be insta lled inside t he side t rim or attached to the outside of the sid e trim . IMPORT ANT : KitchenAid is not r esponsibl e for the r emoval or addition of molding or decorative panels that would pr ev ent the refrigerator fr om being service[...]
-
Página 26
26 W a ter System Prep aration Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter insta llation, follow the steps bel ow to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. Open the freezer door and tur n off the ice maker . Move the switch to the OFF (right) setting as shown. The ON/OFF switch is loc ated on th e top right s[...]
-
Página 27
27 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que pue[...]
-
Página 28
28 ESPECIF ICACIONES DE DISEÑO Modelos - Refrigeradores de do s puertas sin de spachado r Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta. Est a serie ofrece un estilo comercia l cálido para refrigeradores empotrados . KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Serie Classic Presenta un ad orno[...]
-
Página 29
29 M Modelos - Refrig eradores de dos puertas co n despachad or Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta. Est a serie ofrece un estilo comercia l cálido para refrigeradores empotrados . KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS Serie Classic Presenta un a dorno trad icion al instal ado d[...]
-
Página 30
30 Medidas del prod ucto Vis t a l a te r a l ■ La profun didad del frente de la rej illa su perior a la part e posteri or del ga binet e del refrigera dor es d e 25 ¹⁄₈ " ( 64 cm). ■ El cable de s uministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. ■ La línea de agua ajust ada a la pa rte posterior d el refrigerador es de 5 pi[...]
-
Página 31
31 Arco de vuelco Asegúrese que disp one de sufici ente alt ura al techo para q ue el refrigerador esté comple tamente derecho cuan do lo mueva a su ubic ación fi nal. ■ Si se ut iliza u na plataforma rodante, se d ebe agregar la altura de sus ruedas a l arco de vuelco. ■ Si desea, pu ede reducir el arco de vuelco. V ea la sección “Cómo [...]
-
Página 32
32 Espacios para la agar radera y la pu erta Si está i nstalan do pan eles a l a medida, l os panel es deb en dej ar cierto s espa cios para las agarr aderas y para l a abertu ra de la puerta. Primero determine el tipo de agarrade ras que usa rá y el ajuste de l tope d e la puerta. Despué s utilice lo s dibujos a es cala adec uados como plantill[...]
-
Página 33
33 Serie Overlay Abertura de la puerta 90 ˚ Tama ñ o real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios P anel espaciador 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " (1,9 cm) (2,5 cm) (3,8 cm) [...]
-
Página 34
34 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 3 / 4 " 2" 3 / 4 " 1" (2,5 cm) 1 (3,2 cm) 1 / 4 " 1 (3,8 cm) 1 / 2 " 1 / 2 " (6,35 mm) ( 1,3 cm) ( 1,[...]
-
Página 35
35 Paneles y juegos de fábrica de la ser ie Classic T od as las piezas de repuesto de f ábrica están dis ponibles con su distri buidor Kit chenAid o llamando a KitchenA id Parts a nd Accesso ries (Refacc iones y acce sorios Kitchen Aid) al 1-800- 442-9991 . En Canadá, ll ame al 1-800-807 -6777 . Juegos de paneles pa ra puertas de fábrica Está[...]
-
Página 36
36 Paneles de puerta p ara modelos co n despachad or Los dos pane les de l cong elado r junto s no deb erán pesar m ás de 30 lb . (13 ,5 kg). El pan el del ref rige rador no deberá pesar más d e 50 lb. (23 kg ). Requisitos de contor neado del p anel de la rejilla superior Los bordes sup eriores e infer iores del pan el superi or debe rán ser c[...]
-
Página 37
37 Paneles a la med ida de la serie Overlay Los paneles a la medi da Overlay le pe rmiten combinar el ex terior de su refrigerador con toda l a decoración de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexib ilidad en el diseño. Los p aneles a la me dida d eben te ner pa neles de soport e para montarlos en el refrigerad or . Lo más [...]
-
Página 38
38 Paneles laterales a la medid a para las series Classic, Architect ® yP r oL i n e ® Los panel es laterale s a la medida pu eden ser nece sarios cuan do no hay suficien te espacio di sponible para tener gabinet es en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigera dor se coloca al final d e una tira de gabi netes. Usted pue de elegir una [...]
-
Página 39
39 NOT AS: ■ Las medi das qu e se muestr an son las med idas exac tas del producto y pu ede que no reflejen l as dimension es necesaria s de la ins talación. ■ El panel lat eral deberá tener un gr osor mínim o de ½" (12 mm) para im pedir pandeos. ■ Si la profundida d de la ab ertura es de 25" (63,5 cm ) o mayor , ta l vez quie r[...]
-
Página 40
40 Serie O verla y: Haga l os pan eles d e fábri ca o co nsult e con un carpintero o fabricante de gabinetes calificado para fabricarlos. Para obtener más in formación, vea las “Espe cifica cion es de di seño” . Las se ries Pro Line ® , Completa y Architect ® s e enví an completas. ■ Si está con ectando la lí nea de ag ua directament[...]
-
Página 41
41 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición d efinitiva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exión eléctrica adecuada. Método de con exión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctri ca de 115 V oltios, 60 Hz., CA solame nte y con fusibl es de 15 ó 20 a mp, debidamente conectados a t[...]
-
Página 42
42 Si se conec ta un sistema de fi ltración de agu a de ósmosis inversa al sumini stro de agua fría, l a presión de agua al sistema de ósmosis in versa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb/ pulg² (276 a 414 kPa). Si l a pr esión del a gua del sistem a de ósm osis in versa es men or de 40 a 60 lb/ pulg² (276 a 414 kPa ): ■ Fíjese [...]
-
Página 43
43 Serie Pro Line ® 1. T ome ambos extr emos de la parte superior . 2. Empuje la rejilla s uperior directamente hacia arriba y luego jálela d irectamente hacia af uera teniend o cuidado con el conector que est á en la parte posterior de la rejilla. 3. Retire el conector de la rejilla ap retando la lengüeta de fijación y jalando el conector . 4[...]
-
Página 44
44 2. Afiance seguramente uno o dos de los tab leros de 2" x 4" x 32 " (5 cm x 10 c m x 81 cm) a los mo nta ntes d e pared detrás del refrigerad or . Use 6 tor nillos pa ra madera #8 x 3" (7,6 mm) (o más lar gos). Los tornillos para madera deberá n atornillarse un mínimo de 1½ " (3,8 cm) en los montantes. El (Los) tab [...]
-
Página 45
45 NOT A: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de h ielo. Deshágas e de los tres primeros lotes de hielo producid o. Deje pasar 3 días para que se llene complet amente el recipiente para hi elo. Estilo 2 - Conexión de la válvula de cierre 1. Quite la cin ta de empaqu e de la tube ría gris enrollada en la parte t ra[...]
-
Página 46
46 Cómo instalar los paneles a la medida pa ra la serie Classic IMPORT ANTE: KitchenAid no es re sponsable p or la r emoción o adición de adornos o paneles decorat ivos que pud ieran imped ir darle s ervicio al re frigerad or . Paneles de la puerta 1. Quite toda l a cinta y l os refu erzos de la s pue rtas de l congelador y d el refrigerador . 2[...]
-
Página 47
47 3. Quite el lad o de la agarrade ra y los ador nos superi ores. A. A dornos 4. Deslic e los paneles a l a medida en l a parte inf erior y en el lado de la bi sagra de los ad orn os en el comparti miento del refrigerador y las pu ertas del compart imiento del congelador , aseguránd ose de que el pan el de soporte en caja dentro de la bisagra de [...]
-
Página 48
48 Cóm o nivelar el re friger ador NOT A: Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta de las se ries Cla ssic y Overl ay . 1. Abra las pu ertas y colo que un nivel e n la pa rte su perior del marco del refrigerador como se muestra. V erifique qu e el refrigerador esté nivel ado de izquierda a derecha. 2. Utili ce[...]
-
Página 49
49 Mo delos Ov erl ay Quite l os 2 tornill os supe rior es de la puerta: u no del lado inferior usan do una llave d e tuerca de boca de ³⁄₈ " y un o del lado su perio r usando una ll ave Al len. 2. Quite la placa de t raba, como se muestra . 3. Usando la lla ve de boca, h aga girar el casqui llo ubic ado debajo de la part e inferio r de l[...]
-
Página 50
50 Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos p iezas e n la rejill a de la base para permiti r un e ncaje a la medida : la bas e de la rejil la mism a y el fa ldón. S e puede agregar el faldón a la rejilla de la bas e para extenderl a completament e hasta el piso. 1. Abra la pue rta del refrigerad or y mida la dis tancia desd e el fondo del ga[...]
-
Página 51
51 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ris[...]
-
Página 52
52 SPÉCIFICA T IONS DE DESIGN Modèles - Réfrig érateurs côte à côte sans d istributeu r Série Architect ® Se caractéri se par un st yle envelo ppant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p rocure u n réfrig érateur encastré d 'apparence comme rciale. KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Série Classic Se caractér[...]
-
Página 53
53 Modèles - Réfrig érateurs côte à côte avec distributeur Série Architect ® Se caractéri se par un st yle envelo ppant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p rocure u n réfrig érateur encastré d 'apparence comme rciale. KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS KSSC42QMU Série Classic Se caractéri se par des gar nit[...]
-
Página 54
54 Dimensions du produit V ue latérale ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfri gérateur est d e 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ Le cor don d'alimenta tion mesu re 84" ( 213 cm) de long. ■ La ca nali satio n d'ea u fixé e à l'arr ièr e du réfri gérat eur mesur [...]
-
Página 55
55 Rayon de basculement S'assurer que la h auteur du pl afond est s uffisante pour mettre le réfrigérateur en pos ition vertical e lorsqu'i l est mis da ns son emplacement . ■ Si le réfrigérateur e st insta llé sur un chariot, on doit ajouter l a hauteur des roues du chariot au rayon de bascul ement. ■ Si néces saire, on peut r?[...]
-
Página 56
56 Dégagements pour les p oignées et portes Si on insta lle des pann eaux personnali sés, ces d ern iers doivent permettre certains dégage ments po ur les poign ées et pour l'ou ve rture des portes. D éterminer d'ab ord le type des poignée s qui seront utilisé es et le réglage des butées de port e. Choisir ensu ite le de ssin à[...]
-
Página 57
57 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " (1,9 cm) (2,5 cm) (3,8 cm) (1,3 cm) (3,2 cm) Garniture lat é rale du r é frig é rateur Porte Panneau de soutien Panneau d é coratif Charni è re S [...]
-
Página 58
58 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 3 / 4 " 2" 3 / 4 " 1" (2,5 cm) 1 (3,2 cm) 1 / 4 " 1 (3,8 cm) 1 / 2 " 1 / 2 " (6,35 mm) ( 1,3 cm) ( 1,[...]
-
Página 59
59 Ensemble s de pann eaux d 'origine de la série Classic T outes le s pièc es d' origine sont d isponib les par l' entremi se de votre marchand KitchenAid ou en téléphon ant à Pièces e t accessoires Ki tchenA id au 1-800-4 42-9991 . Au Canada, télép honer 1-800-807-67 77 . Ens emble s de pann eaux de porte d' origine Qu[...]
-
Página 60
60 Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Lorsqu'ils s ont combinés, les deux pan neaux de con gélateur ne doiv ent pas peser plus de 30 lb ( 13,5 kg) . Le pann eau du réfrig érateu r ne do it pas pe ser pl us de 5 0 lb (23 kg). Exigences d'usinage du p anneau de la grille s upérieure Les rives su périeure et inférie ure[...]
-
Página 61
61 Panneau x personna lisés de la série Overlay Les panneau x personnalis és vous permette nt d'agencer l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemble du décor de l a cuisin e et d'utili ser des poign ées personnal isées pou r une plus grande souples se de design. Les pann eaux personnal isés do ivent être munis de[...]
-
Página 62
62 Panneaux latéraux personnalisés des Séries Classic, Architect ® et Pr o Line ® Des panneau x latéraux personnalisés peuvent être néces saires lorsqu 'il n' y a pas su ffisamme nt d'es pace pou r avoir des placards des deu x côtés du réfri gérateur ou lorsqu e le réfrigérateur est placé à l'extrémi té d&apos[...]
-
Página 63
63 Pannea ux latéraux personnalisés de la Série O verlay Des panneau x latéraux personnalisés peuvent être néces saires lorsqu 'il n' y a pas su ffisamme nt d'es pace pou r avoir des placards des deu x côtés du réfri gérateur ou lorsqu e le réfrigérateur est placé à l'extrémi té d'une enfilad e de placards.[...]
-
Página 64
64 EXI GENCES D’IN STALLATI ON Outillage e t pièces n écessaires IMPORT ANT : ■ Instal lateur : Remet tre les ins tructio ns d'i nstal lation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les in struction s d'install ation pour référence ultérieure. Conserver ces instruc tions d'installat ion pour consu ltation par l'[...]
-
Página 65
65 ■ Une prise de courant à 3 alvé oles reliée à la te rre devrait être instal lée à 4" (10, 2 cm) du côté d roit des placards ou du panneau d' extrémité. V oir “Spé cific ations élect riques” pour plus d' informa tion. ■ Le robinet d'arrêt devra it se trouver dans le pl acard inférieur , d'un côté [...]
-
Página 66
66 Spécifica tions de l’alimentation en eau ■ T out es les ins tallation s doivent être conf ormes aux exigenc es des code s locaux de pl omberie. ■ Le robinet d'arrêt devra it se trouver dans le pl acard inférieur , d'un côté ou l'au tre du réfrigérateur ou à un au tre endroit facilement a ccessible. Le côté droit e[...]
-
Página 67
67 Réduction du rayon de ba sculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrig érateur dans le domi cile, s'ass urer que la hau teur d u plafon d est suffisant e pou r met tre le réf rigé rateur en posi tion vert icale. Voir “Rayon de bascul ement”. Si vous n'avez pas une hauteur d e plafond s uf fisante pou r mettr e le [...]
-
Página 68
68 REMARQUE : Si néces sair e, réduir e le rayon de bascule ment. V oi r la section “Réd uction d u rayon de basc ulem ent”. 3. Placer une feu ille de carton ou de contreplaqué s ous le réfrigérateur . Enlever le char iot. 4. Ne pas enle ver la pellicu le protectrice ou le carton. 5. Si néce ssair e, réinstall er la garnitur e et la gri[...]
-
Página 69
69 9. Inspect er pour rechercher les fuit es autou r de la van ne à étrier . Raccordement a u réfrigéra teur Style 1 - Rac cordement du tu be en cuivre 1. Enlever le rub an gommé d’expédition du tu be gris, en serpentin pour l ’eau, à l’arrière du réf rigérateur . 2. Un raccord de ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " est nécessa ire p[...]
-
Página 70
70 2. Ne pas enle ver la pellicu le protectrice ou le carton. 3. Pousser le réfrigérate ur tout droit dans la cav ité d'encastrement . Vérifier que la ca nalisat ion d'arriv ée d'eau n'est pas dé formée et que le cordon d'alimen tation é lectrique est sur le dessus du réfri gérateur , p rès du couvercle. Déploie[...]
-
Página 71
71 4. Glisse r le pann eau dans la trin gle de la grille s upérieur e et réinst aller l’e mbout. 5. Réinsta ller la gr ille sup érieur e dans les garnitur es latérales et tirer l égèrement l e panneau vers le bas pour le verrouiller en place. Installation des pa nneaux personnalisés de la Série Ov erlay IMPORT ANT : ■ Insta ller le s p[...]
-
Página 72
72 Panneau de la grille supérie ure 1. Sais ir les d eux ext rémités de la grille supéri eure. 2. Pousse r la grille tout droit vers le haut, pu is tout d roit vers l'extéri eur . Pose r la grille supérieure côté panneau vers le bas sur une surfac e de travail molle. 3. Enlever un embout en desse rrant le s écrous et en faisant glisse[...]
-
Página 73
73 Ajustement et en lèvement d es portes Enlèvement des portes REMARQUE : Ne pas enl ever les deux vi s de mont age de ¼" à tête hex agonal e . Suivre les étape s suivantes pour enlever les portes pendant l'installation. 1. Déviss er et enlev er les 4 vi s de montag e T o rx ®† 27 à têt e plate sur le haut d es deux char ni è[...]
-
Página 74
74 3. Réinstall er la ou les vis de butée de porte dans la ch arn ière inférieur e et serrer . Installation du panneau laté ral Si la p rofondeur de la cavi té d'e ncastrement est de 25" ( 63,5 cm) ou plus, on peut insérer chaq ue pann eau laté ral dan s le profilé de garnitur e latérale o u le fixe r à l'exté rieur du pr[...]
-
Página 75
75 Préparation du système d’eau V euil lez lire avant d’u tiliser le système d’ eau. Immédiatement après l’ installat ion, suiv re les étapes ci-dess ous pour vous as surer que le système d ’eau est bien n ettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrête r la machine à glaçons. Dépl acer le commutateur au réglage OFF (à [...]
-
Página 76
2309069A © 2005. All right s reserved . Todos los derechos reservados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U.S. A., KitchenAid Cana da licensee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de KitchenA id, U.S.A., usa da en Canad á bajo lic encia de KitchenAid Canada ® Marque d é pos é e/TM[...]