KitchenAid KSSV42FMM02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid KSSV42FMM02. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid KSSV42FMM02 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid KSSV42FMM02 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid KSSV42FMM02, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid KSSV42FMM02 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid KSSV42FMM02
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid KSSV42FMM02
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid KSSV42FMM02
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid KSSV42FMM02 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid KSSV42FMM02 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid KSSV42FMM02, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid KSSV42FMM02, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid KSSV42FMM02. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE BUILT -IN REFRIGER ATOR Use & C are Guid e For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or serv ice, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, call: 1-8 00-80 7-677 7 or visit our webs ite a t... www .k itch enai d.com or www .Ki tchenA id[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ................. ......................... .... 3 Proper Disp osal of Y our O ld Refri gerator .... ..... ..... ........ ...... ..... ... 3 BEFORE USE ........ ..... ........ ..... ...... ..... ..... ........ ..... ..... ...... ..... ........ ... 4 REFRIGE RAT OR USE ..... ....... ...... ....[...]

  • Página 3

    3 REFR IGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IM PORT ANT : Child entr apment and s uffo cation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frige rators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d a ys. ” If y ou are ge tt ing rid of your old r efr igerat or , p lea se follow[...]

  • Página 4

    4 BEFORE USE Removing packa ging ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fro m surfaces bef ore turning on the ref rigerator . Rub a small am ount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers. Wipe with warm water and d ry . ■ Do not use sharp in strument s, rubbing al cohol, fl amma ble fluids, o r abrasive c leaners to re[...]

  • Página 5

    5 T o r eplace top gril le: 1. Insert top grille hooks (located o n the back of t he top grille) into th e slots on the side trim. 2. Pull grille down slightly to lock into place. Wraparound Door Mode ls (on some models) T o r emo ve top grille: 1. Grasp both ends of louver panel. Pu sh louver panel straight up, th en pull stra ight out. Lay the pa[...]

  • Página 6

    6 ■ Y ou may hea r the evapor ator fan mo tor cir cula ting air thr ough the r efrig erator a nd fr eezer compa rtments. The fan sp eed may incr ease as you open the doors or ad d warm f ood. ■ Rattling n o ises m ay come fr om the flow o f ref rigerant, the water line, or items stor ed on top o f the r efriger ator . ■ W ater drippi ng on th[...]

  • Página 7

    7 Adjust ing Digital Controls NOTE: W ait at least 24 hour s between adjustm ents. Rechec k the tempe rat ures befor e other adju stments ar e made. T o adjust set point temperatures: ■ Pres s the refriger ator or free zer PLUS (+) o r MINUS (-) key pad u ntil th e desir ed temperat ure is r ea ched. NOTE: The set p oint rang e for the fr eezer i[...]

  • Página 8

    8 Door O pen The Door Open ind icator light will flash, an ala rm will sound and the interior ligh ts will turn off when a door is open for lon ger than 10 minutes. Whe n the door is closed, the so und alarm will re set and turn off b ut the Door Open indi cator light will continue to flas h until the temp eratur e is equal to or bel ow 45 ° F (7 [...]

  • Página 9

    9 The Dispense r Light The d ispenser ar ea has a light. It c an be turned on manually b y pr essing the ON button at the rig ht-hand side of the contr ol panel. T he r ed indicato r above the ON butt on will appe ar . On some models: When ever you use the dispenser the lever will autom atically t urn the lig ht on. NOTE: Se e the “ Changing th e[...]

  • Página 10

    10 2. Slide t he cartr idge cap o ff t he end of the filter cart ridge. DO NOT DISCA RD THE CAP . With the cart ridge cap in the vertical positio n, insert the cap into the base grille until it stops. 3. Rotate t he cartr idge cap to a h orizontal positio n. The cartri dge cap might not be even wit h the base grille. Refrigerator Shelves The she lv[...]

  • Página 11

    11 Meat Storage Guide Stor e most m eat in or iginal wrapp ing as long as it is air tight and moistur e-proof. Rewrap if necessary . See the fo llowing chart for storag e times. When storing m eat longe r than th e times given , fr eeze the meat. Fr esh fish or shellfish ................. use same day as pur chased Chicken, g rou nd beef, variety m[...]

  • Página 12

    12 FREEZER FEATURES Ice Maker and Storage Bin/Bucket T o turn the ice m aker on/of f: The on /of f switch for the ice maker is a wire shutof f arm locate d on the side of th e ice maker . 1. T o turn the ic e maker o n, simply lower the wir e shuto ff ar m. NOTE: Y our ice maker has an auto matic shut off. As ic e is made, the ic e cubes will fill [...]

  • Página 13

    13 Freezer Basket The f reeze r basket can b e used to s tore bags of froz en fruits and vegetab les that m ay slide off f reeze r shelves. T o r emo ve and r eplac e t he freezer bask et: 1. Remove basket by sliding it out to the stop. 2. Lift th e fro nt of th e basket and sli de it ou t the r est of t he wa y . 3. Replace th e basket by po sitio[...]

  • Página 14

    14 REF RIGERATO R CARE Cleaning Both th e ref rigerato r and fr eezer sections de fro st autom atically . However , clean bo th sections about on ce a month to pr event odors fro m building up. Wipe up spills immediately . T o clean your refrigerator: 1. Remove the to p grille. See t he “ Power O n/Of f Switch ” section. 2. Pres s p ow er switc[...]

  • Página 15

    15 Changing the Light Bulbs NOTE: Not all applianc e bulbs will fit yo ur ref rigerator . Be sur e to r eplace the bulb with o ne of the same size and shape. T he dispenser light r equire s a heavy duty 10-wat t bulb. All other lights r equir e a 40-watt t o 60-wa tt maximum ap pliance bulb. Repl acement b ulbs ar e available f rom your de aler . 1[...]

  • Página 16

    16 T R OUB LE SHO OTI NG T ry the soluti ons suggested here first in order to avoid the cost of an unnece ssary service call. Y our re frigerator wi ll not ope rate ■ Is the po wer su pply cor d un plugged? Plug into a ground ed 3 p rong ou tle t. ■ Has a h o u sehold fuse o r cir cuit br eaker tripped ? Replace the fu se or r eset the circu it[...]

  • Página 17

    17 Off-taste, odor or gray color in the ice ■ Ar e the plumbin g co nnect ions new , causin g discol ored or off-fl avored ice ? Discar d the fir st few bat ches of ice. ■ Hav e the ic e cube s been stor ed too long? Thr ow old ice away and make a ne w supply . ■ Doe s the f reez er an d ice b in o r buc ket need to be clean ed? See th e “ [...]

  • Página 18

    18 The dispenser w ater is not cool enough ■ Has th e r efrig erato r bee n newly installe d? Allow 24 hours for t he r efrigerat or to co ol complet ely . ■ Has a la rge amoun t of w ater b een r ecently dis pensed ? Allow 2 4 hours for t h e wat er to co ol complet ely . ■ Has wa ter no t bee n rece ntly dispensed ? The fir st gla ss of wat[...]

  • Página 19

    19 In t he U. S. A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll fre e: 1-800-422- 1230. Our c onsult ants pr ovid e as sistance with: ■ Featur es and specificat ions on ou r full line of appliances. ■ Installation informa tion. ■ Use and m aintenanc e procedur e s. ■ Access ory and r epair parts sales. ■ Specialized cu stomer a s[...]

  • Página 20

    20 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W a ter Filtrat ion System Model WF-LC 400/LC400 Capacit y: 400 G allo ns (151 4 Liters) Serv ice Flow Rate : 0.5 GPM (1. 89 L/mi n.) @ 60 ps i. ■ It is essent ial that operational, maint enance, and filter r eplacemen t re quiremen ts be carr ied out f or the p rod uct to per for m as a dve rti sed . ■ Model[...]

  • Página 21

    21 KITCHENAID ® BUIL T - IN REF RIGERA TOR W ARRANTY TWO-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For t wo years fr om the date of pur chase, w hen this re frigerator (e xcluding the wate r filter ca rtridges) is operate d and ma intai ned accor ding to instructions a ttached t o or furnished with the p ro duct, Kitchen Aid will pay for factory specifi[...]

  • Página 22

    22 SEGURIDAD D E L REFRIG ERADOR C ó mo deshacerse de su refrigerador viejo IM PORT ANT E : E l atrapam iento y asfixia de ni ñ os no es un probl ema del pa sa do. L os refr ig erad ores ti ra dos y aban don ados son un p eligro...a ú n si van a que dar ah í “ po r un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su re frigerad or [...]

  • Página 23

    23 ANTES DEL USO C ó mo qu itar los materiales de empaqu e ■ Quite las cin tas y goma s de su r efrige rador antes d e poner lo en mar cha. Fro t e u n poco d e deter gente l í q uido sobr e el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, alco h ol para fricciones, l í quido s inflamables o lim piador[...]

  • Página 24

    24 2. Empuje la en sambladura de la r ejilla superi or hacia arriba y luego t ire d irect amente hacia afu era. Coloq ue la ensambladur a de la re jilla sobr e una superficie de trabajo blan da. Para v olver a coloc ar la r e j illa superio r: 1. Inserte los ga nchos de la rejilla superio r (ubicados en la par te trasera de la rejilla su perior) en[...]

  • Página 25

    25 3. Abra la p uerta de l cong elador y pong a a funcion ar la f á brica de hiel o bajan d o e l bra zo de con tro l de ala mbr e. S í rvase r eferirse a la secci ó n "F á bri ca de hi elo y dep ó si to /bal de" para obt ene r m á s instrucciones a cerc a del funcionamie nto de su f á bric a de hielo. ■ Deje t ransc urrir 24 hor[...]

  • Página 26

    26 Para su co nveniencia, los cont roles vienen prefijado s de f á br ica. Al i ns tal ar s u ref rige rad or , as eg ú r ese de qu e los contr oles est é n a ú n pr efijados en los “ ajustes med ios ” tal como se ilust ra. El pan el de co ntrol d igi tal e st á ubicado e n la parte s uperi or del comp artimiento del r efrigera d or . NOT [...]

  • Página 27

    27 Over T e mperature Rese t (Restableci miento de temperatura exc esiva) La car acter í stica Ove r T empera tur e se ha concebid o para advert irle ya sea qu e la te mperatu ra del re frige rador so br epasa los 48 ° F (9 ° C) o la tem peratur a del cong elador asc endi ó por arriba de 15 ° F (-9 ° C) d urante m á s d e 1 hora y medi a. Cu[...]

  • Página 28

    28 Para despac har hiel o: 1. Opri ma el bo t ó n del tip o de hielo que des ee. 2. Opri ma con un vaso res istente la ba rra del d espachador d e hielo. Sosteng a el vaso junto al orificio del despachador para que el h ielo no caiga fuera de l vaso. IM PORT ANT E: No necesit a aplicar m ucha pres i ó n a la bar ra para activa r el des pacha dor [...]

  • Página 29

    29 Un fi ltro de agua nuevo deb e mostra r un estad o de 99% y continu ar á dismin uyendo a medida q ue se usa el filtr o. Cuando el estado de la pant alla sea de 1 0%, esto ind ica que ha lleg ado la hor a de pe di r un f ilt r o de reem plaz o. Se recomi en da reem plaz ar el cart ucho del filtro de agu a de la r ejilla de la b ase cuando la luz[...]

  • Página 30

    30 Estantes y marcos de los estantes Pa ra qui tar y v ol ver a col ocar un est ante /ma r co: 1. Quite el est ante/ma rco inclin á ndolo por el fr ente y levant á ndolo fuera de los soport es del estan te. Jale el estante dire ctamente hacia afuer a. 2. V uelva a colocar el estante/m arc o guiando los gancho s poster ior es del e stant e dentr o[...]

  • Página 31

    31 Gu í a para la conservaci ó n de carn es Gua rde la may or í a de las carnes en su envoltura original siempr e y cuand o sea herm é tica y a p rueba de humedad. V u elva a envolver las si fuera ne cesario. Con sulte el cuadro sig uiente r especto a los pe r í odos d e conserv aci ó n. P ara gua rda r la carne por u n tiem po m á s prol on[...]

  • Página 32

    32 Portabotellas Pa ra qu it ar y v olv er a co l oca r e l por ta bot ell as : 1. Quite el po rtabote llas jal á ndo lo dir ectament e hacia afuer a del estante . 2. V uelva a colocar el portabotellas de sliz á ndol o entr e el esta nte y la par ed del re frigerador . CARACT ER Í STICAS DEL CONGELADOR F á brica de hielo y dep ó sito/balde C ?[...]

  • Página 33

    33 Estante del congel ador Pa ra qu it ar y vol ver a co l oca r e l est an te: 1. Quite el est ante levant á ndolo y jal á n dolo dir ectamente hacia afuera . 2. V uelva a colocar el estante co loc á ndolo encim a de los soportes y baj á nd olo hasta que encaje en su lu gar . Gu í a para la conservaci ó n de alimentos cong elados Los p er í[...]

  • Página 34

    34 C ó mo instalar un recipiente d e un gal ó n: 1. Inserte las m é nsulas acceso rias en las r anuras de ajust e de la pue rta . 2. Pres i one h acia abajo en el caj ó n para af ianzar las pe sta ñ as. 3. Si es ne cesario, ajus te los es tantes inte rior es para p oder colocar los jar ro s de leche y los r ecipiente s altos de bebidas que se [...]

  • Página 35

    35 ■ Quite la b andej a rec olectora de agua e mpujando hacia arriba el sujetado r de r et enci ó n de bajo del refr iger ado r mientr as desliza hacia adelante la bandeja. ■ V uelva a colocar la bandeja r ecolectora de agua colocan do el bor de de la misma a 7 pulg. (17,8 c m) apr oximad amen te del lado izquier do del r efrigerador . Levante[...]

  • Página 36

    36 Cuidad o durante las vacaciones Su r efrige rador est á equipado con la caracte r í stica Holiday Mode (Mod o de d í a d e Fiesta), la c ual ha sido d ise ñ ada pa ra los viajer os que deseen ahor rar ener g í a adicional. Al selec cionar esta caract er í stica, los a justes de tem peratu ra perm anecer á n s in cambia r , la f á brica d[...]

  • Página 37

    37 ■ ¿ Se ha n abie rto la s pu ertas a men udo? Cuando esto ocurr e, el moto r puede funci onar po r per í od os m á s lar gos. Para ahorrar ener g í a, trate de sa car todo lo que ne cesita del r efrigerador de u na sola vez, m antenga los alimen tos or ganizados y cierr e la puerta inme diatament e despu é s de sacarlos. ■ ¿ No se han [...]

  • Página 38

    38 El despa chador de hielo no funci ona debidam ente ■ ¿ Est á cer ra da co mple tam ente la puer ta de l co nge lador ? Cierr e la puer ta con firmeza . Si no se cierra com pletamen te, vea “ L as puert as no cierr an comple tamente ” m á s ade lante en esta secci ó n. ■ ¿ Se ha inst alado c orr ect ament e el de p ó sit o o el bald[...]

  • Página 39

    39 El agua de l despach ador no est á lo suficien t emen te fr í a ■ ¿ Ha ins talado r ecientement e su r efrigera dor? De je transc urrir 24 horas par a que el r efrigerador se enfr í e comp letamente. ■ ¿ Se ha desp achad o r ecien temen te una gran cantid ad de agu a? Deje trans curri r 24 hor as para q ue el agua se enfr í e comp leta[...]

  • Página 40

    40 A YUDA O SERVICIO T É CN ICO Antes de solicitar asistencia o servicio, por favo r consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas. ” Esto le po dr í a ahor rar el cost o de una visita de servicio t é c nico. Si co nsidera q ue a ú n nec esita ayuda, siga las instruc ciones que aparecen a con t inua ci ó n. Cuando llame, teng a a man[...]

  • Página 41

    41 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de ag ua de r ejilla de la base modelo WF-LC4 00/LC400 Capacidad: 400 gal ones ( 1514 litro s) , T a sa de flujo de servicio: 0.5 gp m (1.8 9 L/min .) @ 60 lbs/ pulg 2 ■ Es esen cial que los r equerimientos d e opera ci ó n, mante nimiento y r eemplazo del filtr o se lleven a cabo para que e[...]

  • Página 42

    42 GAR ANT Í A DEL REFRIGERADO R EMPO TRADO KITCHENAID ® GARANT Í A TOT AL DE DOS A Ñ OS EN EL R EF RIGERADOR Durante dos a ñ os a part ir de la fecha d e compr a, siempr e y cuand o se d é al re frigerad or (excluyend o los c artucho s del filtr o de agua) un uso y mant enim iento de con formi dad con las in struc ciones adjunt as o provista[...]

  • Página 43

    43 S É CUR IT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de vot re vieux r é frig é rateur IM PORT ANT : L ’ empris onneme nt et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pr obl è m e du pass é . Les r é frig é rateur s jet é s ou aband onn é s sont encore d anger eux, m ê me s ’ ils sont laiss é s aband onn é s pendant “ quel[...]

  • Página 44

    44 AVA N T L ’ UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlever le ru ban adh é sif et t out r é sidu de co lle du r é frig é rateur avant de le mett re en ma rche . Fr otter une pet ite qua nti t é de savon liquide à vaisselle sur l ’ adh é sif avec les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et es suyer . ■ Ne pa[...]

  • Página 45

    45 2. Pousser l'en semble de la grille sup é r ieur e tout dr oit vers l e haut, p uis le t irer tout dr oit vers l 'ext é rieu r . Placer l'ensemble de la grille sur une surface molle. R é installatio n de la g rille sup é ri eure : 1. Ins é r er les cro chets de la grille sup é rieur e (situ é s à l ’ ar ri è re de la gr[...]

  • Página 46

    46 3. Ouvrir la por te du cong é lat eur et m ettr e en mar che la machine à gla ç ons e n abaissant le bras d ’ arr ê t en b ro che. V euillez vous r é f é rer à la section “ Mac hine à gla ç ons et bac/ seau d ’ entr eposage ” pou r d ’ autres instruction s sur le fonctio nnement de la machine à gla ç ons. ■ Acco rde r 24 h[...]

  • Página 47

    47 Pour v otre commod it é , les co mmande s du r é frig é ra teur sont pr é r é gl é es à l ’ usi ne. Lor s de l ’ installatio n du r é fri g é ra te ur , s ’ assur er qu e les comm andes sont encor e pr é r é gl é es aux “ r é glages moyens ” , tel qu ’ illustr é . Le t abl eau de co mma nde num é r ique se trouve à la[...]

  • Página 48

    48 Max Coo l (refr o idissement maximal ) La car act é ristique Max Coo l est utile lors de p é ri odes d ’ utilisation intense de gla ç ons, de l ’ a dditio n d ’ un g rand nom br e d ’ ali me nts ou de temp é ra tures é lev é e s de la pi è ce . ■ Appu yer sur M ax Co ol pour a ctiver la car act é risti que de r efro idissem ent[...]

  • Página 49

    49 Cert ai ns mo d è les distribuen t des gla ç ons en cubes et de la glace concass é e. A vant la distr ibuti on de gla ç ons, c hoisir quelle sorte vous pr é f é r ez. Les r é glages s o nt c on ç us po ur une ut ilisa tion et un net toyage fac iles. ■ Pour de s gla ç ons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE jusqu' à ce qu e l&ap[...]

  • Página 50

    50 Syst è me d e filtration d'eau T é moin lumineux d' é tat du filtr e à eau dans la grille de la base L'indicat eur ou le t é moin lumineux du filtre à e au vous aide ra à savoir q uand chan ger la cartouc he du filtre à ea u. L'af ficheur ou le t é mo in lumineux se tr ouve à la partie sup é ri eur e du comp artime[...]

  • Página 51

    51 T ablettes et cadres de tablettes Po ur reti rer e t rep lac e r un e t abl et te /ca d re : 1. Enl eve r la t able tt e/ca dre en l ’ inclinant vers le haut à l ’ avant et en la/le s oulevant ho rs des sup ports de tablette. Tire r la tab let te t out droit. 2. Repl acer la tab lette/cad re e n guidant les cro chets à l ’ arri è re de [...]

  • Página 52

    52 Guide d ’ entreposage des vian des Gard er la plus gra nde p art ie de s via nde s dan s le ur em bal lag e original en au tant qu ’ il est herm é tiq ue et à l ’é pre uve de l ’ hu midit é . Envelopper de nouvea u si n é cessair e. V o ir le tableau suivant po ur les temps d ’ entr eposag e. Lorsque la viande doit ê tr e entr ep[...]

  • Página 53

    53 Casie r à vin Po ur ret irer e t r é i nstalle r le casier à vin : 1. Retir er le casier en le t irant tou t dr oit hors de l a table tte. 2. R é installer le casier en le glissant e ntre la ta blette et la par oi du r é fri g é rate ur . CARACT É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Machine à gla ç ons et bac/seau d ’ entreposage Mise e n ma[...]

  • Página 54

    54 T a ble tte de cong é lat eur Pour enle ver et r é installer la tablette : 1. Enlever la tablette en la soulevant et en la t irant tout droit vers l ’ ext é ri eur . 2. R é installer la tablette en la pla ç ant sur les support s et en l ’ abaissant en place. Guide d ’ ent r ep o sag e d es alim en ts su rg el é s Les p é r iodes de [...]

  • Página 55

    55 Compartim ents dans la porte Les gr ands compart iments dans l a porte peuv ent conte nir des conten ants de un gallon et les compart i ment s plus pe tits dans la por te p euve nt con teni r de s bou tei ll es de deu x li tres. Les compartim ents dans la porte so nt amovibles pour faciliter le netto yage et r é glage . Compa rtiment pour conte[...]

  • Página 56

    56 IM PORT ANT : Ce nettoyant est pour les p i è ces en acier inoxydable seu lement! V eiller à ce que le n ettoyant et poli po ur acier inoxydable n'entr e pas en contact a vec les pi è ces de plastiq ue telles que garnitures, couvercles de d istribu teurs ou joints de port e. En cas de c ontact ac cidentel, ne ttoyer la pi è ce d e plast[...]

  • Página 57

    57 Lampes d u cong é la teu r ■ Enlever le pr ot e cteur de l ’ amp oule en saisissant les c ô t é s et en les pin ç ant ver s le centre. Lorsque les cr ochets lat é raux du pr otecteu r sont d é gag é s de la do ublur e d u cong é lateur , tir er le pr otect eur vers le b as. ■ R é installer le protecteur d ’ ampou le en pin ç an[...]

  • Página 58

    58 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rate ur est-il en tra in de s e d é giv rer ? L ’ eau s ’é vap orera. Il e st no rma l que l'e au d é go utt e dan s le plat de d é givrage. ■ Y a-t-il p lu s d ’ hu midit é que d ’ hab itu de? Pr é voir que l ’ eau dan s le plat de d é givrage pr end plus[...]

  • Página 59

    59 ■ L ’ eau con tient-elle des min é raux ( tels qu e le soufr e)? L ’ installation d ’ un filtre peut ê tre r equise a fin d ’ enlever les min é ra ux. ■ Un filt re à e au est-il i nstall é sur le r é frig é ra teur? Une d é coloratio n grise ou fonc é e d ans la glace ind ique que le syst è me de filt ration de l ’ eau a [...]

  • Página 60

    60 Le d é bi t d ’ eau du distributeur diminu e beaucoup ■ Un filt re à e au est-il i nstall é sur le r é frig é ra teur? Le filtre peu t- ê tre ple i n ou incorr ectemen t install é . Ô ter la ca rtouche du filtr e à eau (v oir l a se cti on “ Syst è m e de filtra tion d ’ eau ” ). Faire f onctionner le d istributeur . Si le d [...]

  • Página 61

    61 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de fair e un appel p our assistance ou servic e, veuillez v é rif ier “ D é p anna ge ” . Cette v é r ificatio n peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de se rvice. Si vo us avez encor e besoin d ’ aide , suivr e les instructions ci-de ssous. Lors d ’ un appel, veuillez co nn a î tr[...]

  • Página 62

    62 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filt ratio n d ’ ea u à la gr ille de la base, mod è le WF-LC400/LC400 Capacit é : 400 gall ons (1514 lit r es) D é bit de service : 0,5 GPM (1, 89 L/min) à 60 lb/po 2 . ■ Il est essen tiel que les ex igence s de foncti onnement , d ’ entr etien et de r empla cement d e filtr e soien[...]

  • Página 63

    63 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR ENCAST R É K ITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE DEUX ANS SUR LE R É FRI G É RA T EUR Pour une p é ri od e de deu x an s à parti r d e la date d ’ ach at , lors qu e ce r é frig é rat eur ( à l'exc lusion des carto uches du filtr e d'eau) est utilis é et ent rete nu confor m é ment aux inst[...]

  • Página 64

    2254714 © 2002. All rights re served. Todos l os derechos reservados. Tous dr oits r é serv é s. ® Registered T rademar k/TM Trademar k of KitchenA id, U.S.A., Kit chenAid Can ada licensee in C anada ® Marca Registrada/TM M arca de comercio de KitchenAid, U.S.A., Uso en Canad á bajo licencia de KitchenAid Ca nada ® Marque d é pos é e /TM M[...]