KitchenAid LI32NA/W10674120B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid LI32NA/W10674120B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid LI32NA/W10674120B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid LI32NA/W10674120B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid LI32NA/W10674120B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid LI32NA/W10674120B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid LI32NA/W10674120B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid LI32NA/W10674120B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid LI32NA/W10674120B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid LI32NA/W10674120B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid LI32NA/W10674120B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid LI32NA/W10674120B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid LI32NA/W10674120B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid LI32NA/W10674120B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Car e Guide For questions about fe atures, ope ration/performa nce, parts, acce ssories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, installa tion and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our we bsite at... www .kitchenaid.com or www .ki[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................. ............................ .... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ................................... ................................... .... 4 Location Requirements .................. ........................[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION R EQUIREMENTS T ools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.2 mm) drill bit for pilot holes ■ Pencil ■ Wire stripper or utility knife ?[...]

  • Página 5

    5 Installation Clearances V enting Requir ements (V ented Models Only) ■ V ent system must terminat e to the outdoors, except for non- vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use a 6" (15.2 cm) round metal vent[...]

  • Página 6

    6 Calculating V ent System Length T o calculat e the length of the system you n eed, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 6" (15.2 cm) Round V ent System Example vent sy stem 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) V ent System Example vent system Non-V ented (r ecir culating) Installations Thr ough t[...]

  • Página 7

    7 Electrical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. Ensure that the electrical inst allation is adequat e and in conformance with Na tional Electrical Code, ANSI/NFP A 70 (lat est edition), or CSA Standards C22.1- 94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (la test edition) and all local codes and ordinances. If cod[...]

  • Página 8

    8 3. T o wire thro ugh wall: Mark a line distance “A” from the left of the centerline on the wall. Mark the point on this line that is 1 " (2.5 cm) from the bottom of the cabinet. Drill a 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) diameter hole through the r ear wall at this point. Style 1 - Cut Openings for 3¼" x 10 " (8.3 cm x 25.4 cm) Rectan[...]

  • Página 9

    9 Install Range Hood 1. Remove the grease filters. See the “Range Hood Care” section. 2. Remove foam shipping pad from behind the blower motor . 3. Lift the range hood up un de r cabinet and determine final location by centering beneath ca binet. Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood. Se[...]

  • Página 10

    10 7. Remove the rear insulation panel and set it aside. 8. Using a T20 T orx adapter , remove the 4 screws holding the blower motor in place. Push up on the blower motor to disengage the tabs from range hood cavity back. Remove the blower motor and set it aside. 9. Install the blowe r motor onto the rear motor mounting bracket (purchased separatel[...]

  • Página 11

    11 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Use UL listed wire connectors and conne ct the black wires (B) together . 3. Use UL listed wire connectors and conne ct the white wires (A) together . 4. Connect green (or bare) gr ound wire fr om home power supply to the yellow-green gr ound wire (D) in the terminal box using UL listed wire co[...]

  • Página 12

    12 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking va pors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood bef ore cooking and allow it to operate se veral minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the center of the ran ge hood. Control[...]

  • Página 13

    13 Power Decr ease/Of f ■ This button is used to turn the fan Off or to decr ease the fan speed. Timed Fan Off The control has a “Timed Fan Off” feature. When activated, it automatically tur ns the blower fan off after 10 minu tes. ■ Press and hold the Timer button for 5 seconds to activate. The fan icon wil l flash and 10:00 (10 minutes) w[...]

  • Página 14

    14 WIRING DIAGRAM 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 WH + - GND L1 N YL/GN BK WH LED LED BK BK BK WH BU RD RD BK YL BU DRIVER 120 VAC 60 HZ 420 W 9.8 14.3 18 21.6 SE133A M BK BK WH WH BU BU GY GY RD RD YL YL BR BR YL/GN YL/GN BU BU BK WH N L1 NL NM LA S4 S3 S2 S1 P1 P2 P4A P3 P4 P5 P9 P8 P7 P6 Electronic User Interface Electronic Power Board Output: 700mA (2 - [...]

  • Página 15

    15 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in this manual. If you need rep lacement parts If you need to or der replacemen t parts, we r e commend that you use only factory specified part s. Factory specified parts will fit right and work right because th ey are made with the same precision used to build every ne[...]

  • Página 16

    16 2/14 KITCHENAID ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT A CH Y OUR RECEIPT HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the foll owing inf or mation availab le when you call the Customer eXperience Center : ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed desc[...]

  • Página 17

    17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de[...]

  • Página 18

    18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Página 19

    19 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entrepr end re l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous. Outils nécessair es ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3,2 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3,2 mm) pour a[...]

  • Página 20

    20 Distances de dégagement à r especter Exigences concernant l'évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation ) ■ Le circuit d’évacuation doit déchar ger l’air à l’extérieur , excepté pour les installations sans déch arge à l’extérieur (r ecyclage). ■ Ne pas terminer le circuit d ’év acuation dans un gr enier o[...]

  • Página 21

    21 Calcul de la long ueur ef fective du ci rcuit d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (e n pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit. Système d'évac uation avec co nduits cir culaires de 6" (15,2 cm) Exemple de cir [...]

  • Página 22

    22 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements e n vigueur . S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle satisfait au x exigence s de la pl us récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI /NFP A 70, ou de la norme CSA C22. 1-94, Code canadien de l’él ec[...]

  • Página 23

    23 2. Câblage à travers le sommet du placard : T racer une ligne de distan ce “A” à gauc he de l’axe central, sur la face inférieure d u placar d. Sur cette lign e, marquer le point situé à 2" (5,1 cm) du mur a rrière. Perc er en ce point un trou de 1¼" (3,2 cm) de diamètre à travers le placard. 3. Passage du câble à tra[...]

  • Página 24

    24 Installation sans décharg e à l’extérieur (r ecyclage) à travers le sof fite/placard Relever les m esures ap propriée s et tracer l'axe ce ntral du placard jusqu'au sof fite situé au-dessus. Mesurer la distance entre le bas du placard et l'axe central, au point où le conduit d'évacuation ressort du soffite. Indiquer[...]

  • Página 25

    25 3. Placer la hotte sur le dos. 4. À d'un tour nevis et d'un e mbout T orx T10, retirer les 8 vis qui maintiennent en place le panneau inférieur . Enlever le panneau inférieu r et le mettre de côté. 5. Débrancher la prise électrique du moteur du ventilateur du boîtier de connexion. 6. À l'aide d'un tournevi s et d&apo[...]

  • Página 26

    26 10. Installer l'ensemble du moteur du venti lateur dans la hotte, et verrouiller à l'aide des 4 vis fournies avec l' accessoire support de montage arrière du moteur . 11. Reconnecter la prise électrique du moteur du ventilateur au boîtier de connexion. 12. Réinstaller le panneau isolant arrière. 13. Réinstaller le couvercle[...]

  • Página 27

    27 Installations avec l'ensemble du co rdon d’ali mentation en option Pour les installations avec l'ensemble du cordon d'alimentation facultatif, suivre les instructio ns fournies avec l'ensemble du cordon d'a limentation. V oir la section “Assistance ou service” pour plus d’informations su r le processus de comm an[...]

  • Página 28

    28 Capteur de cha leur Le module de commande est éq ui pé d'un capteur de chaleur qui met le ventilateur en marche à la vitesse maximale si la température autour de la zone du module de commande est excessive. ■ Que le ventilateur soit act ivé ou non, il est automatiquement réglé à la vitesse m aximale. “A uto” apparaît sur l&ap[...]

  • Página 29

    29 ENTR ETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les inst ructions suivantes. Réinst aller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces ext ernes : Afin d'éviter d'endommager la surf ace externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier o[...]

  • Página 30

    30 SCHÉMA DE CÂBLAGE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BL + - Terre L1 Neu JA/VE N BL Del Del N N N BL BU R R N JA BU SE133A M N N BL BL BU BU GRIS GRIS R R JA JA MAR MAR JA/VE JA/VE BU BU N BL N L1 NL NM LA S4 S3 S2 S1 P1 P2 P4A P3 P4 P5 P9 P8 P7 P6 Caractéristiques du moteur Résistance du moteur ( Ω ) Alimentation électrique 120 V A C[...]

  • Página 31

    31 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de servic e Consulter la page de ga rantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièc es de rec hange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Le s pièces spécifiées par l'usine conv[...]

  • Página 32

    2/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS KITCHENAID ® A TT A CHEZ ICI V OTRE REÇU DE VENT E. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA T OIRE POUR OBTENIR L'APPLICA TION DE LA GA RANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle , v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse et[...]