KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid Overlay Overlay Model Refrigerator. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2300248 REFRIGERA TOR OVERLAY MODEL Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRA[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ....................... ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ............................................................... .....[...]

  • Página 3

    3 Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pleas e follow thes e instructi ons to help prevent accide nts. Befo[...]

  • Página 4

    4 Overlay Panel — Rear V iew Create the custom overlay door panel using the dimensions shown. The r ear view of overlay panel s hows right-hand hinge. Mirror the image for left-hand hi nges. See “ Pivot Plat e Rel ief ” for additiona l dimensions. Pivot Pl ate Relief 1. Route the top and back of the overla y panel to create the pivot plat e r[...]

  • Página 5

    5 NOTE : It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator , or other heat source. Do not install in a loca ti on w here t he tem per ature wil l fa ll bel ow 55 ° F (13 ° C). For best pe rformance, do not ins tall the refrigerator behin d a cabi net door or block the base grille. Electrical Requ irements Befo re y[...]

  • Página 6

    6 Remove the Door 1. Using a ⁷⁄₆₄ "All en wr en ch, r emove th e to p hi nge scr ew pin. 2. Tilt the door forward and l ift it off the bottom hinge p in. Rem ove t he r efr iger at or doo r . Disc ar d the top and b ott om hing es. Remove the G asket 1. Place the refrigerator door on a soft clean working surface with th e door gasket f[...]

  • Página 7

    7 Attach the Ove rlay Panel to the S heet-metal Pane l 1. Place the overl ay panel face dow n on a soft, clean surface. 2. Secu re the f ro nt of the sheet -met al pan el to the ba ck of the over lay panel wit h masking ta pe. 3. Drill sev en ⁵⁄₃₂ " x ³⁄₈ " (3.97mm x 9 .53 mm) deep holes throu gh both panels a s sh own. IMPOR[...]

  • Página 8

    8 3. Attach the top trim piece to t he door frame using the two screws set aside ea rlier . Reinstall the Gasket 1. Starting at the cor ners and workin g toward the cente r of each side of the door , push the door gasket b ack into pl ace. 2. Be sure the door gasket is fully installed on all four sides of the door . Install the Door IMPORT AN T : T[...]

  • Página 9

    9 Door Closing Door Cl osing Y our r efrige rator has fo ur leveli ng legs. I f your r e friger ator seems unsteady or you want the door to close more easil y , adjust the r efr ig erat or ’ s tilt usin g the instru ction s belo w . 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 2. Move th e refrige rator i nto its fi nal l ocatio n. 3. T ur n the lev[...]

  • Página 10

    10 Using the Control For your conven ience, your refrige rator control is preset at th e factory . When y ou first inst all your refriger ator , make s ure that the control is sti ll preset to th e mid-sett ing as shown . Adjusting Controls The mid -sett ing indica ted in the pr ev ious sect ion sh ould be correct for normal usage. The control is s[...]

  • Página 11

    11 REFRIGERATOR CARE Cleaning Clean the refrigerator ab out once a month to prevent odors from buildi ng up . Wipe up spil ls imm ediatel y . T o clea n y our r efr ig erat or: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove all removable parts from inside, su ch as shel ves, etc. 3. Hand wash, rinse, an d dry removab le parts an d interi o[...]

  • Página 12

    12 T ROUBL ESHO OTING T ry the solutions suggeste d here first in or der to avoid the cost of an unne cessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit. ?[...]

  • Página 13

    13 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll [...]

  • Página 14

    14 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRAN TY ON REFR IGE RA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to or furn ished with the product, KitchenAid w ill pay for fact ory specified replace ment parts and repair labor costs to correct def[...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au reb ut de votre vieux ré frigérateur IMPORT ANT : L ’ empris onne ment et l ’é touffe ment des e nfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelques jours seu[...]

  • Página 16

    16 EXI GENCES D ’INST ALLATI ON Outillage e t pièces OUTILLA GE N É CESSAIR E : Rass embl er les ou tils et p i è ces n é cessaires avant de commencer l ’ insta llati on. Lir e et suiv re les in str uction s fou rnies av ec les outi ls in diqu é s ici. PI È CES N É CESSAIR ES : Panneau d é cor atif p ersonn alis é— Vo i r “ Di mens[...]

  • Página 17

    17 2. Percer deux trous de vi s à l ’ arri è re de la feuill ure qui recevra la plaque d e pivot - voir l ’ illustration . T rous pour charn i è re de porte 1. Ave c un f or et n ° 16, percer un trou profond de ¹¹⁄ ₁₆ " (1,75 cm) dans le som met du pan neau d é cora tif, po ur la broche de la charn i è re s u p é rieur e - v[...]

  • Página 18

    18 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g é e p[...]

  • Página 19

    19 2. Ô ter le joint de l a port e. Pou r é vi ter de d é chir er le joint, ti rer doucement p our l ’ extrai re de la porte, en comme n ç an t au milieu et en progressant vers les angles. D é pos e du pan nea u m é tallique 1. Retirer l es deux vi s de par t et d ’ autr e de la pi è ce de garnit ure sup é rieure. Enl ever la pi è ce d[...]

  • Página 20

    20 3. Percer se pt trous de ⁵⁄₃₂ " x profondeur ³⁄₈ " ( 3,97mm x 9,53 mm) à travers les d eux panneaux - voir l ’ illust ration . IMPORT ANT : ■ Ne pas percer à une profon deur sup é rieur e à ³⁄₈ " (9,53 mm). ■ Pour une manoeuvre correcte de la porte, aligner correctement le pann eau m é ta lliqu e et le[...]

  • Página 21

    21 3. R é instal ler la p i è ce de gar niture sup é rieure sur le ch â ssis de porte - util iser les de ux vi s enle v é es pr é c é demment. R é installation du joint 1. Commencer dans les angles e t progresser vers le centre; enfoncer le joi nt de porte dans la rainure. 2. V eiller à ce que le j oint de porte s oit to taleme nt insta ll[...]

  • Página 22

    22 Ferm etur e de la por te Fermetur e de la po rte Le r é frig é rat eur d ispos e de qua tr e pied s de niv elleme nt. Si le r é frig é rateur semble in stabl e ou si v ous d é sirez que la porte se ferme plus facilement, a juste r l'in clin aison du r é frig é rateur en observant les instru ctions ci-des sous : 1. Brancher l ’ appa[...]

  • Página 23

    23 Utilisation de la command e Pou r vo tr e co mm odi t é , la comm ande d u r é frig é rateur est pr é r é gl é e à l ’ usine . Lors de l ’ i nsta llatio n ini tiale du r é frig é rateur , s ’ ass ur er qu e la com man de es t encor e pr é r é gl é e au r é glage moyen tel q u ’ illu str é . Ajustement des comma ndes Les r ?[...]

  • Página 24

    24 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Porte-cann ettes Pour retir er et r é installler le porte-cannettes 1. Enleve r le porte-c annettes en l'incli nant ve rs l'avant p our le sortir . 2. R é installer l e porte-cannettes en pla ç ant l'arri è re d u p o r te - cannettes sous le support de la porte et en le glissant en place. Balconn[...]

  • Página 25

    25 4. Laver l es surfac es ext é rieures avec u ne é pong e propre ou un linge do ux et un d é ter gent doux dans de l'e au ti è de. Ne pas utilis er de net toyants a brasifs. S é cher parfaitement avec un linge doux. ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en acier in oxydable con serve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é gr[...]

  • Página 26

    26 DÉPANNAG E Essayer les solutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une visite d e service non n é cessaire. Vo t r e r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher l'ap pareil sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la t erre[...]

  • Página 27

    27 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é ri fication peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de s ervi ce. Si vou s av ez en cor e besoin d ’ aide, suiv re les in struc tions ci- dessous . Lors d ’ un ap pel, v euille z co nna î tr e [...]

  • Página 28

    GARAN TIE DU RÉFRI GÉRA TEUR KITCHE NAI D ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsque ce r é frig é rateur est ut ilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions joint es à ou four ni es ave c le produi t, Kit chenA id pa iera pour le s pi è ces de[...]