KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 28 páginas
- 0.7 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
KitchenAid KWCU265HWH1
4 páginas 0.17 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KWCU265BAL0
4 páginas 0.16 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KICU265BSS0
4 páginas 0.17 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KAWL500W
28 páginas 1.95 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KICU285H
1 páginas 0.03 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KIRD801V
3 páginas 0.31 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KHTU705S
1 páginas 0.08 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KICU265HSS1
4 páginas 0.18 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
9760426A Model/Modèle 48" (121,9 cm) Model/Modèle 36" (91,4 cm) DOUBLURE DE HOTTE avec VENTILA TEUR INTERNE 36" (91,4 cm) et 48" (121,9 cm) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) RANGE HOOD LINER with INTERNAL BLOWER Installation Instructions and Use a[...]
-
Página 2
2 RANGE HOOD LINER SAFETY T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD LINER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INST ALLA TION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Location Requir ements . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT IONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the servic[...]
-
Página 4
4 Location Requirements IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Hood location should be away from str ong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents. Installation clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide minimum clearance. NOTE: Hood liner must be surrounded by a custom built encl[...]
-
Página 5
5 Product Dimensions 20 ³⁄₈ " (51.8 cm) 14 ¹⁄₈ " (35.9 cm) 43 ⁷⁄₁₆ " (110.3 cm) 17 ⁵⁄₁₆ " (44.0 cm) 22" (55.9 cm) 2 ³⁄₄ " (7.0 cm) 2" (5.1 cm) ¹⁵⁄₁₆ " (2.4 cm) dia. ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) dia. 35 ⁵⁄₈ " (90.5 cm) 2 ³⁄₁₆ " (5.6 cm) 47 ¹³⁄?[...]
-
Página 6
6 V enting Requirements ■ 36" (91.4 cm) model requir es a 6" (15.2 cm) round vent system. 48" (121.9 cm) model requir es two 6" round vent systems or a 10" (25.4 cm) round system using vent transition kit number 4396915. ■ V ent system must terminate to the outside. ■ Do not terminate the vent system in an attic or ot[...]
-
Página 7
7 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ Cover countertop or cooking surface with a thick, protective covering to prevent damaging them. 1. Mark the locations of the four ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) dia. holes on the hood support as shown. W ARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to [...]
-
Página 8
8 4. ■ If using the rear electrical knockout, drill a 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) dia. hole through the wall at the location shown. ■ If using the top electrical knockout, drill a 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) dia. hole through the hood support at the location shown. 5. Remove the filters. Use two hands to remove filter . Push tab back to release t[...]
-
Página 9
9 Complete Installation 1. Connect vent system to hood liner . 2. Seal joints with duct tape. Check Operation 1. Move the light switch to the “1” position. The light should turn on. 2. Move the light switch to the “0” position. The light should turn off. 3. Move the blower switch to the “1” position. The blower should turn on. 4. Move t[...]
-
Página 10
10 Operation The canopy hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. Hood control panel Operating the light 1. Move the light switch to the “1”[...]
-
Página 11
11 REQUESTING ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll-free at 1-800-422-1230. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance This information will help us better respond[...]
-
Página 12
12 Keep this book and your sales slip together for future refer ence. Y ou must provide proof of pur chase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Y ou will need to know your complete model number and serial number . [...]
-
Página 13
13 WIRING DIAGRAM BK GN W GN WIRING BO X R V BK W BR 0 1 LIGHT 0 1 MOT . Slide Switches 1 2 3 SPEED 1 2 3 SPEED BR BR BR W W GY GY W GY BK BU W GY BK BU BU 321 654 321 654 GY W R V GY W R V R R R V R V R V R V TRANSFORMER HALOGEN LAMP HALOGEN LAMP TRANSFORMER 42 31 4 2 3 1 42 31 4 2 3 1 GY W R R R V R V R V R V R V Y BR BU W GY BK M GN 321 654 R V [...]
-
Página 14
14 SÉCURITÉ DOUBLURE DE HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risq[...]
-
Página 15
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'I N CE N DIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES I N STRUCTIO N S SUI V A N TES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.[...]
-
Página 16
16 Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Installer la hotte d'extraction à distance de toute zone exposée à des courants d'air , comme fenêtres, portes et bouches de chauffage. Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placa[...]
-
Página 17
17 Dimensions du produit 20 ³⁄₈ " (51,8 cm) 14 ¹⁄₈ " (35,9 cm) 43 ⁷⁄₁₆ " (110,3 cm) 17 ⁵⁄₁₆ " (44,0 cm) 22" (55,9 cm) 2 ³⁄₄ " (7,0 cm) 2" (5,1 cm) ¹⁵⁄₁₆ " (2,4 cm) dia. ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) dia. 35 ⁵⁄₈ " (90,5 cm) 2 ³⁄₁₆ " (5,6 cm) 47 ¹³[...]
-
Página 18
18 Exigences concernant l'évacuation ■ Pour le modèle de 36" (91,4 cm), on doit utiliser un circuit d'évacuation en conduit rond de diamètr e 6" (15,2 cm). Pour le modèle de 48" (121,9 cm), on doit utiliser deux circuits d'évacuation en conduit rond de diamètr e 6" (15,2 cm), ou un unique circuit d'?[...]
-
Página 19
19 Spécifications électriques IMPORT ANT : La hotte doit être corr ectement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur , ou en l'absence d'un tel code, conformément aux prescriptions de la plus récente édition du National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, ou du Code canadien des installations é[...]
-
Página 20
20 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Préparation de l'emplacement ■ Placer un épais matériau de protection sur le plan de travail et la table de cuisson, pour la protection contr e des dommages et contre les souillur es. 1. Marquer sur le support de la hotte l'emplacement des quatr e trous de dia. ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) - voir[...]
-
Página 21
21 Raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Placer un câble d'alimentation jusqu'au boîtier de connexion de la hotte - respecter les pr escriptions du Code national de l'électricité ou de la norme CSA en vigueur , ou des codes et règlements locaux en vigueur . Il faut que la longueur des cond[...]
-
Página 22
22 F onctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre de la hotte en mar che avant d'entrepr endre une cuisson, et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir évacu[...]
-
Página 23
23 Nettoyage et entretien Avant toute opération de nettoyage de la hotte, vérifier que les lampes ont refr oidi. Surfaces externes ■ Ne pas utiliser de tampon de laine d'acier ou un tampon de récurage savonneux. ■ Frotter dans la dir ection des lignes du grain pour ne pas détériorer la surface. ■ Sécher par essuyage pour éviter de[...]
-
Página 24
24 DEMANDE D'ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux États-Unis Téléphoner au Centre d'interaction avec la clientèle Kitchenaid sans frais au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour vous aider . Lors de votre appel : V euillez connaîtr e la date d'achat et les numéros de m[...]
-
Página 25
25 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votr e appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de bes[...]
-
Página 26
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE N VE BL VE BOîTIER DE CONNEXION R VI N BL MAR 0 1 LAMPE 0 1 MOTEUR Comm u tate u rs co u lissants 1 2 3 VITESSE 1 2 3 VITESSE MAR MAR BL GRIS BL GRIS N BU BU 321 654 321 654 GRIS BL R VI GRIS BL R VI R R R VI R VI R VI R VI TRANSFORMA TEUR LAMPE À HALOGÈNE 42 31 4 2 3 1 42 31 4 2 3 1 GRIS BL R R R VI R VI R VI R VI R VI JA[...]
-
Página 27
27 NOTES[...]
-
Página 28
9760426A © KitchenAid Printed in U.S.A. ® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Imprimé aux É.-U. ® Marque déposée/™ Mar que de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 03/2006[...]