Ir para a página of
Manuais similares
-
Water Dispenser
KitchenAid 3184330
7 páginas 0.9 mb -
Water Dispenser
KitchenAid KHWC160PCR1
6 páginas 0.24 mb -
Water Dispenser
KitchenAid KHWG160PCR
6 páginas 0.25 mb -
Water Dispenser
KitchenAid KHWG160YWHO
5 páginas 0.07 mb -
Water Dispenser
KitchenAid KHWL160
20 páginas 0.28 mb -
Water Dispenser
KitchenAid KHWG160
20 páginas 0.28 mb -
Water Dispenser
KitchenAid KHWG260
24 páginas 0.36 mb -
Water Dispenser
KitchenAid KHWL260
24 páginas 0.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid Series KHWG160. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid Series KHWG160 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid Series KHWG160 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid Series KHWG160, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid Series KHWG160 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid Series KHWG160
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid Series KHWG160
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid Series KHWG160
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid Series KHWG160 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid Series KHWG160 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid Series KHWG160, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid Series KHWG160, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid Series KHWG160. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 8578898 INST ANT -HOT ® W A TER DISPENSER ® HOME APPLIANCES INST ALLA TION INSTRUCTIONS AND USE AND CARE GUIDE Record your model’ s information Write down the following information about your hot water dispenser to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Y ou will need to know your complete model number and serial nu[...]
-
Página 2
2 HOT W A TER DISPENSER SAFETY T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Check location where hot water dispenser will be installed. Make sure you have everything necessary for corr ect installation. It is the responsibility of the installer to comply with installation specifications and with state and local plumbi[...]
-
Página 3
3 Product dimensions and cabinet requirements Location Requirements Faucet requir es a 1-3/8" (3.5 cm) diameter opening in sink or countertop. Faucet can be installed in place of sink spray hose. If faucet is not to be installed in sink spray hose opening, it is recommended that a qualified installer be contacted to drill hole through your typ[...]
-
Página 4
4 Electrical Requirements A 120-volt, 60 Hz, AC-only 15 or 20 amp fused, grounded electrical supply is requir ed. It is recommended that a separate circuit serving only your hot water dispenser be pr ovided. Use an outlet that cannot be turned on/off by a switch. Recommended ground method This appliance is equipped with a power supply cord having a[...]
-
Página 5
5 Installing the T ank 1. Position tank vertically beneath faucet so that the longer copper tube from the faucet r eaches the easy-connect fitting on top of the tank. 2. Use a pencil to mark on the wall where the top of tank needs to be located. Set tank aside. Mark a second line 2-1/4" (5.7 cm) below the first line. IMPORT ANT : The tank must[...]
-
Página 6
Complete Installation IMPORT ANT : The hot water dispenser can be damaged if the following steps are not followed. NOTE: Do not plug power supply cord into outlet. 1. T urn T emperature Contr ol counterclockwise to “Off” position. 2. Push down and turn the faucet cap clockwise to open faucet. Hold cap open until water flows from the faucet (abo[...]
-
Página 7
9. When the hot water dispenser tank is empty , reinstall the tank on the mounting bracket. 10. Reconnect the copper faucet tube and the flexible tube (See “Installing the faucet” steps 5-7). When ready to use the dispenser again, follow “Complete Installation” steps 1-5. Do not turn unit on if tank is empty . Damage to the unit will result[...]
-
Página 8
8 Before Calling for Service If hot water dispenser does not operate, check these points first: ■ Has circuit br eaker tripped or house fuse blown? ■ Is power supply cord plugged into a gr ounded 3 prong outlet? ■ Is the T emperatur e Control set to the “Off” position? ■ Has the water supply been turned off? ■ Is the electrical outlet[...]
-
Página 9
9 REQUESTING ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll-free at 1-800-422-1230. Our consultants are available to assist you. When calling, please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us better respon[...]
-
Página 10
INST ANT -HOT ® water dispenser W arranty ® 10 8578898 © 2005 KitchenAid Printed in U.S.A. ® T rademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada. 11/2005 ® HOME APPLIANCES KITCHENAID® HOT WA TER DISPENSER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON HOT W A TER DISPENSERS MODELS For one year from the date of pur chase, when this [...]
-
Página 11
1 8578898 DISTRIBUTEUR D’EA U INST ANT -HOT ® ® APP AREILS MÉNA GERS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION ET GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN Enregistr ement des renseignements concernant votre modèle Inscrivez les renseignements suivants à pr opos de votre distributeur d’eau chaude; cela vous aidera à obtenir assistance ou service en c[...]
-
Página 12
2 SÉCURITÉ DU DISTRIBUTEUR D’EA U CHA UDE T ABLE DES MA TIÈRES IMPORT ANT : Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Inspecter l’emplacement d’installation du distributeur d’eau chaude instantané. V eiller à disposer de tout le matériel nécessaire pour une installation corr ecte. C’est à l’install[...]
-
Página 13
3 Dimensions du produit et dimensions du placar d Emplacement d’installation L ’installation du robinet de puisage nécessite la présence d’un trou de 1-3/8" (3,5 cm) dans le r ebord de l’évier ou sur le plan de travail. Il est possible d’installer le robinet à la place d’une douchette d’évier . Si le robinet ne sera pas inst[...]
-
Página 14
4 Spécifications électriques On doit disposer d’un circuit 120 volts (CA seulement, 60 Hz), protégé par fusible 15 ou 20 A, avec liaison à la terr e. On recommande que l’appar eil soit alimenté par un circuit indépendant. Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut être interr ompue par un commutateur . Méthode recomman[...]
-
Página 15
5 Installation du chauffe-eau 1. Positionner le chauffe-eau verticalement sous le r obinet de telle manière que le tube flexible en cuivr e le plus long du robinet puisse atteindr e le raccord à connexion rapide sur le sommet du chauffe-eau. 2. Avec un crayon, mar quer sur le mur l’endroit où il faudra placer le sommet du chauffe-eau. Mettr e [...]
-
Página 16
Achever l’installation IMPORT ANT : Si le processus d’installation décrit n’est pas respecté, le chauf fe-eau peut subir des dommages. NOTE : Ne pas déjà brancher le cordon d’alimentation sur la prise de courant. 1. Placer le bouton du sélecteur de température à la position d’arrêt Off. 2. Appuyer sur le bouton de manœuvre du r o[...]
-
Página 17
ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR D’EA U CHA UDE Conseils pour l’économie d’énergie et préparation pour une période d’inutilisation. En moyenne, on utilise le distributeur d’eau chaude pour chauffer 7 à 8 tasses d’eau par jour . Ceci suscite la consommation de 19 Kilowattheures d’éner gie par mois; il n’est donc pas nécessaire d’ar[...]
-
Página 18
8 A vant de demander l’intervention d’un technicien Si le distributeur d’eau chaude ne fonctionne pas, recher cher d’abord les causes suivantes : ■ Disjoncteur ouvert ou fusible grillé? ■ Cordon d’alimentation corr ectement branché sur une prise de courant à trois alvéoles r eliée à la terre? ■ Sélecteur de température à la[...]
-
Página 19
9 DEMANDE D’ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux É.-U. Composez le numéro sans frais du Centr e d’interaction avec la clientèle de KitchenAid au 1-800-422-1230. Nos consultants sont disponibles pour vous aider . Lors de votre appel, veuillez connaître la date d’achat et les numér os au complet de[...]
-
Página 20
Garantie du distributeur d’eau INST ANT -HOT ® ® 8578898 © 2005 KitchenAid ® Marque de commer ce de KitchenAid, U.S.A., Imprimé aux É.-U. KitchenAid Canada porteur de licence au Canada. 11/2005 ® APP AREILS MÉNA GERS GARANTIE DU DISTRIBUTEUR D'EA U CHA UDE KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN SUR LES MODÈLES DE DISTRIBUTEURS D&ap[...]