KitchenAid Side-by-Side Referigerator manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid Side-by-Side Referigerator. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid Side-by-Side Referigerator vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid Side-by-Side Referigerator você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid Side-by-Side Referigerator, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid Side-by-Side Referigerator deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid Side-by-Side Referigerator
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid Side-by-Side Referigerator
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid Side-by-Side Referigerator
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid Side-by-Side Referigerator não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid Side-by-Side Referigerator e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid Side-by-Side Referigerator, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid Side-by-Side Referigerator, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid Side-by-Side Referigerator. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca REFRIGERAD[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ........... ........ 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ....................... ............. 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ...................[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to hel p pr[...]

  • Página 4

    4 BEFORE USE Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive clean ers to r emove tap[...]

  • Página 5

    5 T o replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the slo ts on the side trim. 2. Pull g rille d own sli ghtly to lo ck int o plac e. Architect ® Series T o remove top grille: 1. Grasp both en ds of louver p anel. Pu sh louver pan el straigh t up, then pull st raight out. Lay the panel on a s oft su[...]

  • Página 6

    6 ■ Discard the first three batches of ice produced. ■ Depend ing on your mod el, you may want to selec t the maximum ice feat ure to increase the production of ice . Normal Soun ds Y our ne w r efrigerat or may mak e sounds that y our old o ne didn ’ t make. Because th e sounds are new to you, you might b e concern ed about them. Most of the[...]

  • Página 7

    7 NOTE : The set p oint range for the freezer is -5 ° F to 6 ° F (-21 ° C to -14 ° C). The set poin t range for the refrigerator i s 34 ° F to 46 ° F (1 ° C to 8 ° C). W A TER FIL TER Status & Reset NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown qu ality without adequate disinfection before or after the syste[...]

  • Página 8

    8 Call Service If the Call Service in dicator l ight is flas hing, ca ll for servic e. See the “ As sistan ce or Service ” section for informat ion on ca lling for servic e. NOTE : T o deactiv ate the au dio alar m and indi cator light, please see th e “ Master A larm Reset ” sec tion. Door O pen The Door Open indicator l ight will flash , [...]

  • Página 9

    9 T o dis pense ice: 1. Press button for th e desired type of i ce. 2. Press a sturdy glass agains t the ice d ispense r lever . Hold the glass close to t he dispens er opening so i ce does not fal l outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do not n eed to ap ply a lot of pr essure to the leve r in order to activat e the ice di spenser . Pressing h[...]

  • Página 10

    10 Changing the Base Grille Filter 1. Loca te the wa ter filt er ca rtr idge cap in th e fr ont bas e gr ille . Rotate th e cap count erclockwise to a vertical positi on and pull the ca p and fi lter cartri dge out through t he base gril le. NOTE : There wi ll be water in the cart ridge. Some spill ing may occur . 2. Remove the cartr idge cap by s [...]

  • Página 11

    11 Ingredi ent Care Cen ter The control for the ingredient care center ad justs the st orage temperature of th e pan. Cold ai r flows into t he pan th rough the air duct betw een the freeze r and the refrigerator . Sett ing the con trols allows more or less cold air th rough the air duct. T o ad just the ingredient care center: 1. Choose a sett ing[...]

  • Página 12

    12 2. T o manually turn the ice m aker of f , lift the wir e shutof f arm to the OFF (arm up) positi on and lis ten for the click to make sure the ice maker will not continue to operat e. T o in crease ice production rate: ■ In normal ice production, t he ice maker should produce approximately 7 to 9 ba tches of ice i n a 24-hou r period. If ice [...]

  • Página 13

    13 ■ Avoid connecting the i ce maker to a soft ened water su pply . W a ter softe ner chemicals ( such as salt ) can damage part s of the ice maker and lea d to p oor qualit y ice . If a sof tened w ater supply cannot be av oided, make sure the wat er softener is operating properly an d is well maintained . ■ It is normal for the ice cu bes to [...]

  • Página 14

    14 REFRIGERAT OR CAR E Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sect ions about on ce a month to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills imme diately . T o clea n your r efriger ator: 1. Remove the t op grille. See the “ Power On/Off S witch ” section . 2. Press power switc h t[...]

  • Página 15

    15 5. Replace li ght shi eld whe n applic able as shown . 6. Press the powe r switch to the ON posit ion. 7. Replace th e top grill e. See the “ Power On/Of f Switch ” section . Dispenser Light (on some models) Reac h th r ough the disp ense r ar ea to r emove and re pla ce lig ht bulb. 1. Dispenser Light Refrigerator Control Panel Light Reach [...]

  • Página 16

    16 The lights do not work ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a grounded 3 prong ou tlet. ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See the “ Changing the Light Bulb(s) ” secti on. ■ Has the door been open mor e t han 10 minutes? When the door is held open for more than 10 minute s, the “ Door Open ” indic ator[...]

  • Página 17

    17 The ice d ispenser will not operate p roperly ■ Is the fr eezer door closed completely? Push the door fi rmly shut. I f it wil l not shu t all th e way , see “ The doors will not close completel y ” lat er in th is sec ti on. ■ Is the ice bin or bucket installed correctly? For models with an int erior ice b in, push the ic e bin in all t[...]

  • Página 18

    18 ■ Are th e door(s) opened often? The r efrigerator will warm when this occu rs. Keep the refrigerat or cool by gett ing all items out at one time, keeping food or ganized, and closing the door as soon as possible. ■ Has a larg e amount of food just been added to t he ref rigerator or freezer? A dding a large amoun t of food warms the refrige[...]

  • Página 19

    19 In Canada Call the Kitch enAid Cana da Customer Int eraction Cent er toll free: 1-800- 461-5 681 Mo nday to Frid ay 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST) . Satur d ay 8:30 a.m. - 4:30 p .m. (EST). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficati ons on our full line of app liances. ■ Referrals to l ocal dealers . For service in Can[...]

  • Página 20

    20 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . The con centrati on of the in dicated subst ances in wat er enteri ng the s yste m was redu ced to a c once ntration [...]

  • Página 21

    21 KITCHENA ID ® BUIL T -IN REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO-YEA R FULL W A RRANT Y For two years from the dat e of purchase, when thi s refrigerator (excludin g the water fil ter cartrid ges) is operat ed and maintai ned according to instruct ions attach ed to or fur nished wi th the product , KitchenAi d will pay for factory specified replacement par[...]

  • Página 22

    22 Notes[...]

  • Página 23

    23 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR C ó mo deshacers e de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrig eradores tirados y ab andonados son un peli gro-a ú n si van a qued ar ah í “ por unos p ocos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e su refrigerad or vi ejo, por favor [...]

  • Página 24

    24 ANTES DE USAR C ó m o qu itar los materiales d e empa que ■ Quite las cintas y gomas de su refrigerador antes de ponerl o en marcha. Fr ote un poco de d etergente l í quid o s obr e el adhesivo con l os dedos. L impie con agua t ibia y seque . ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fri cciones, l í quido s infla mabl es o l impia d[...]

  • Página 25

    25 2. Empu je la ens ambla dura de la r ejilla superi or hacia arriba y luego tire directamente h acia afuera. Col oque la ensa mbladur a de la r ejilla sobr e una sup erfic ie bla nda. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ga nchos de la r ejilla superior (ubic ados en la parte trasera de la rejill a superior) en las ranura s [...]

  • Página 26

    26 Estilo 2 NOT AS: ■ Si su mod elo tien e un sis tema de fi ltro de la rejil la de la base, aseg ú rese d e q ue el filtr o de la r ejilla de la bas e est é insta lad o adecuadamen te y que l a tapa es t é en la posi ci ó n horizontal. ■ No use con agu a que no sea micr obiol ó gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfe[...]

  • Página 27

    27 Uso de los contro les IMPORT ANTE: ■ El control del refrigerador regula la temperatura d el compartimient o del refrigerador . El control del congelador regula la temperatura del compartimiento de l congelador . ■ Espere 24 horas despu é s de conectar el refrigerador antes d e colocar aliment os en é l. S i agrega alimento s antes d e que [...]

  • Página 28

    28 Max Cool (Fr í o m á ximo) La caracter í stica Max Cool ayuda en per í odos de gran demanda de hielo, cargas de comestib les muy pes adas o temperat uras ambienta les sumamente e levadas t emporalmente. ■ Presione MAX COOL para ac tiva r la caracter í stica de fr í o m á ximo. La luz indi cadora permanece r á encen dida duran te 24 hor[...]

  • Página 29

    29 Pantalla de la temperatura para la rejilla superior (Solamente para los modelos Pr o Line TM ) La pa ntalla de te mperat ura para l a re jilla s uperio r muestr a las temperatura s del refrigerador y del congelad or . La p antalla mostrar á grados Farenheit y Cels ius, depe ndiendo d e la lect ura seleccion ada dent ro del refrigerador . Durant[...]

  • Página 30

    30 Para despachar agua: 1. Oprima un vaso contra la ba rra del despachador de agua. 2. Retir e el vaso p ara de tener la sal ida de l agu a. NOT A: Haga salir suficiente a gua cad a semana para mantener un sumini stro fresco. La luz del despach ador El á rea del despachador t iene una lu z. Puede e ncenderse c on la mano oprimiendo el b ot ó n de[...]

  • Página 31

    31 Enjuague del sistem a de agua d espu é s de reemplazar e l filtro Use un r ecipiente r esistente para oprimir la b arra del desp achador de agu a has ta qu e el agua co mien ce a salir . Li mpi e el sistema de agua distri buyendo y dese chando d e 2 a 3 ga lones (de 8 a 12 L) de agua. La l impieza del sistema tomar á apr oximadament e de 6 a 7[...]

  • Página 32

    32 Gu í a p ara la c onservaci ó n de car nes Guarde la mayor í a de las ca rne s en su en voltura origina l siem pre y cuando se a herm é tica y a prue ba de humeda d. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuad ro siguiente r esp ect o a lo s per í odos de conservaci ó n. Para guardar la carne por un tiemp o m á s prolongado [...]

  • Página 33

    33 C ó mo quitar y r eponer e l dep ó sit o de hielo : 1. Deslic e hacia arriba el p anel d e cobertu ra. 1. Cubierta de la fábrica d e hielo 2. Levante el b razo de control de alambre de manera que haga un “ cl ic ” en la posici ó n OFF (Apa gado - hacia arriba) . A ú n se podr á des pachar h ielo, pero no se pued e hace r m á s. 3. Lev[...]

  • Página 34

    34 Gu í a p ara la c onservaci ó n d e a lim en tos con gela dos Los per í odos de conservaci ó n variar á n seg ú n la calidad y tipo d e aliment os, el ti po de embalaje o envo ltura em pleada (deber á ser her m é tico y a prueb a de hum edad), y l a temperat ura de conservaci ó n. Es normal qu e hayan crist ales de hie lo dentr o de un [...]

  • Página 35

    35 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza T anto la secci ó n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de in mediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a re jilla s uperior , vea l[...]

  • Página 36

    36 C ó mo cambi ar los foco s NOT A: No todos los focos para aparatos el ectrodom é sti cos son adecuados para su refrigerador . Aseg ú rese de cambi ar el foco con otro que sea del mismo tama ñ o y forma. La luz del despacha dor requ iere de un fo co de 10 vat ios de u so pesad o y las de m á s luces requ ieren un foco d e 40 vat ios m á xim[...]

  • Página 37

    37 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Siga las suge rencias que aparecen a continu aci ó n para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria . Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctr ico ? Cone cte a u n contacto de pared de co nexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Se quem ó un fusible de la casa o se dispar[...]

  • Página 38

    38 ■ ¿ Se trab ó un cubo de hielo en el brazo eyector de la f á brica de hielo? En los mo delos co n dep ó sito d e hiel o interior , saque el hiel o del brazo eyector con u n utensilio de pl á stico. En modelo s con bal de de h ielo ubicad o en la puerta del congelador , puede ten er acceso a l a f á bri ca de hie lo oprimiendo la puerta d[...]

  • Página 39

    39 El despachador de agua no funciona debidamente ■ ¿ No se ha llenado el sistema de agua? El sistema de agu a debe llen arse la pr imera vez que se usa. Use un recipi ente resistent e para oprimir la barra del despachador de agua hasta que el agu a comience a salir . Limpie el sistema de agua distri buyend o y desech ando de 2 a 3 gal ones (de [...]

  • Página 40

    40 Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Hay paquet es de comida qu e impiden que s e cierre la puerta? Or dene lo s r eci pien tes de man era q ue q ueden m á s juntos y ocupen menos espac io. ■ ¿ Est á el dep ó sito o el balde de hielo mal colocado? En modelos co n dep ó sit o de hiel o interior , empuje el dep ó si to de hielo hast[...]

  • Página 41

    41 En Canad á Llame al Centro de Interacci ó n del Cli ente de Ki tchen Aid Cana da sin costo algu no al: 1-800- 461-5 681 Lu nes a v iernes de 8.00 A.M. a 6. 00 P .M. (h ora del es te). S á ba d o d e 8 . 3 0 A . M. a 4 . 30 P . M. (hora del este) . Nuestros consultor es ofr ecen asistencia con respecto a: ■ Caracter í stic as y esp ecificac[...]

  • Página 42

    42 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma AN SI/NSF 42/53 p ara la redu cci ó n de las susta ncias cit adas a con tinu aci ó n. L a concentrac i ó n de las susta ncias in dicadas en [...]

  • Página 43

    43 GARANT Í A DEL REFRIG ERADOR EMPOTRAD O KITCHENAID ® GARANT Í A TOT AL DE DOS A Ñ OS EN EL RE FRIGE R ADOR Duran te do s a ñ os a pa rti r de la f ech a de c omp ra, siem pr e y cuan do se d é al refrigerador (excluyendo los cart uchos del filt ro de agua) un uso y mante nimien to de conformi dad con las instr ucciones a djunta s o prov is[...]

  • Página 44

    44 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rateur IMPORT AN T : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é s penda nt “ quelqu[...]

  • Página 45

    45 AVA N T L ’ UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é si f et tout r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide à va issel le sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è d e et essu yer . ?[...]

  • Página 46

    46 2. Pousse r l'ense mble d e la gri lle sup é rieu re tout d roit ver s le haut , pu is le t irer t out droit vers l'ex t é rie ur . Pl acer l'en semble de la grille su r une surfac e molle. R é installation de la grille sup é rieure : 1. Ins é rer le s cr ochets de la grille sup é rieur e (situ é s à l ’ arri è re d e l[...]

  • Página 47

    47 Styl e 2 REMARQUES : ■ Si vot re mod è le est muni d ’ un syst è me de filtr e à la g rille de la base, s ’ assur er que le filtr e à la grille de la base est bien instal l é et que la capsul e est à la posi tion hori zo ntal e. ■ Ne pas utiliser avec de l ’ eau micr obiologiquement danger euse ou de qualit é inconnue san s une [...]

  • Página 48

    48 REMARQUE : Le r é glage des comman des du r é frig é rateur et du cong é lat eur à un r é glage plus bas (p lus froid) ne refroidira pas les compartimen ts plus rapidement . ■ Si la temp é ratur e est t ro p ti è de ou t rop fr oide dans le r é frig é rat eur ou le cong é lateur , v é rifier d ’ abord les ouv ertur es d ’ a é [...]

  • Página 49

    49 REMARQUE : L ’ affichage de la temp é rature r este à 34 ° F (1 ° C) e t -5 ° F (- 21 ° C) pour les compartiment s de r é fri g é ration et d e cong é lation , respectivemen t, tant que l a caract é ristique Max Cool est activ é e. Au b out d e 24 heur es, le r é frig é rateur reto urne aux poin ts de r é glage p r é c é dents [...]

  • Página 50

    50 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RATEUR Distributeurs d ’ eau et de gla ç ons (sur certains mod è les ) Selon le mod è le que vou s avez, vous pouvez av oir une ou plusi eurs des opt ions su ivan tes : la capa cit é de choi sir de l a glace concas s é e ou des gla ç ons, une lumi è re s p é cia le qui s'allume lorsque vous empl[...]

  • Página 51

    51 Lumi è r e du distr ibute ur L'espace de d istribution comport e une lumi è re. E lle peut ê tre allum é e manuellement en appuya nt sur le bouton ON (allu m é e) au c ô t é dro it du table au d e comm ande. L'in dica teur rou ge appara î tra au- des sus d u bo ut on ON . Chaque fois que vous utilise z le distri buteur , le lev[...]

  • Página 52

    52 Purge du syst è me d ’ eau a pr è s le remplacement du filtr e Appuyer sur la barre du dist ribu teur d ’ eau avec un r é cipi ent soli de jusq u ‘à ce que l ’ eau co mme nce à couler . Purger le syst è me d ’ ea u en distrib uant et en jeta nt 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d ’ eau. Le nettoy age du syst è me prendr a environ 6 ?[...]

  • Página 53

    53 Guid e d ’ entr eposage des vian des Ga rder la plus g rande partie des viandes dans leur emballage original en v é rifiant qu ’ il est herm é tique et à l ’é preuve de l ’ humidit é . Envelopper de no uveau si n é c essaire. V oir le tableau suivant pour les temps d ’ entrepo sage . Lo rsq ue l a vian de do it ê tre entr epos ?[...]

  • Página 54

    54 Pour retir er et r é ins taller le bac à gla ç ons : 1. Tirer le panneau qu i recouvre le bac à gla ç ons en le soulevan t. 1. Couvercle d u bac à g laçons 2. Soulever le bras en broche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la position OFF ( é le v é e). Les gla ç ons p euvent encore ê tre distr ibu é s, mais au cun autre gla ?[...]

  • Página 55

    55 Guid e d ’ entr eposage des alime nts surgel é s Les p é riod es de conserva tion vari eront selon la qual it é et le ty pe des alimen ts, le t ype d ’ emballag e ou pe llicu le util is é s (herm é tiques et à l ’é pr euve de l ’ humid it é ) et la tem p é ratur e d ’ entreposage. Les cristaux de glac e à l ’ int é rieur d[...]

  • Página 56

    56 ENTRETIEN DU R É FRIG É RATEUR Net toya ge Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é latio n se d é givrent automatiqu ement. T out efois, ne ttoyer le s deux sect ions à peu pr è s une fois par mois pou r emp ê cher une accumula tion d'ode urs. E ssu yer les ren verse ments imm é d iatement. Nettoya ge du r é frig é ra[...]

  • Página 57

    57 Rempla cement des ampoul es d ’é clairage REMARQUE : Vo t r e r é fri g é rateur ne pourra pas a ccommoder toutes les amp oules d ’ appareils m é nagers. S ’ ass ur er de f air e le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme sembl ables. La l ampe d u distribu teur demande une a mpoule pour service inte nse de 10 wat ts et to[...]

  • Página 58

    58 3. T our ner la commande du thermostat (ou la commande du r é frig é rateur , selon le mod è le ) à OFF (voir la section “ Utili sation de s com man des ” ). 4. Nettoyer le r é frig é rateur , l'es suyer et bien le s é cher . 5. À l'aide d' un ruban adh é sif, p lacer des bl ocs de caoutchou c ou de b ois dan s la par[...]

  • Página 59

    59 ■ Un gl a ç on est-il co inc é dans le bras de l ’é jecteur? Pour les mo d è les de machi nes à gla ç ons a vec b ac int é rieur d e gla ç ons, e nleve r le g la ç on coinc é à l ’ aide d ’ un us te nsil e en plasti que. Pou r les mod è les a vec seau à gla ç ons dans la porte du cong é la teur , acc é der à la mach ine [...]

  • Página 60

    60 Le distributeur d ’ eau ne f onctionne pa s bien ■ Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ ea u a besoin d ’ê tre remp li l a premi è re f o is qu ’ il est ut ilis é . U tilise r un contenan t soli de pou r appuye r su r la bar re de distrib utio n jusqu ’à ce q ue l ’ eau commence à couler . Purger le s[...]

  • Página 61

    61 Les portes ne ferment pas compl è te ment ■ Les emballages d ’ aliments emp ê chent-ils la port e de fermer? R é or gan iser les conten ants de s orte qu ’ ils soie nt plus r approc h é s et pr ennent moin s d ’ espace. ■ Le bac à gla ç ons ou le seau à gla ç ons est-il en bon ne position? Pour les mod è le s de mac hine s à [...]

  • Página 62

    62 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Model WF-LC400V/LC400V C apacity 400 gal lons (1514 l itres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des substan ces ind iqu é es da ns[...]

  • Página 63

    63 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR ENCASTR É KITCHE NAID ® GARANTIE COMPL È TE DE DEUX A NS SUR LE R É FR IG É RA TEUR Pour une p é riode de deux ans à partir de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur ( à l'excl usion des cartou ches du filtre d'eau) est ut ilis é et entretenu conf orm é ment a ux instru ctions fou[...]

  • Página 64

    2266808 © 2003. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademark of Ki tchenAid, U. S.A., Kitchen Aid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.S .A., Uso en Canad á bajo li cencia de Kitc henAid Canad a ® Marque d é pos é e/T[...]