KitchenAid W10117506B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10117506B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10117506B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10117506B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10117506B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10117506B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10117506B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10117506B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10117506B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10117506B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10117506B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10117506B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10117506B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10117506B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OUTDOOR BUILT- IN SEAR BURNER Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or vi si t our webs ite at www.kitchena id.co m In Canada, call for assistance, installation and service, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www .K[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 5 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 5 Location Requirements ....................... .........................................[...]

  • Página 3

    3 OUTDOOR BUILT-IN SEAR BURNER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. You[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT : This sear burner is manufactur ed for outdoor use only . For sear bur ners that are to be us ed at elevati ons above 2000 ft (609 .6 m) orific e conversion is required. See “Gas Supply Requirements” section. It is th e responsibili ty of the install er to comp ly with the minimu m installa tion cleara nces specifi ed on the model[...]

  • Página 5

    5 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. T ools Needed ■ T ape measure ■ Small, flat-b lade scr ewdriv er ■ Flat -blad e scr ewdriver ■ #2 and #3 Phill ips scr ewdriv er ■ Level ■ Wren[...]

  • Página 6

    6 NOTE : The outdoor sear bur ner drops into t he enclosure opening and is su pported by it s side flan ges. No bottom support is needed. Built-in Outdoor Sear Burner Enclosure V en tilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel tank i s to be ventil ated by openings at b oth the t op and lower l evels of th e enclosure. If converting to LP [...]

  • Página 7

    7 Gas Supply Re quirements Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT AN T : This instal lation mu st conf orm with al l local codes and ordinances. In the absence of loc al codes, in stallati on must conform with America n National Stan dard, National Fuel Gas Code ANSI Z 223.1 - latest edition or CAN/CG A B149.1 - late st edition . IMPO[...]

  • Página 8

    8 INST ALLA TION IN STRUCTIONS Outdoor Sear Burner In stallation ■ Unpack sear bur ner . Remove all pac kaging materia ls and remove sear burn er from carton. ■ Move sear bur ner close to des ired outdoor location. Make Gas Connectio n Natural Gas Use This install ation must conform with local cod es and ordinances. In the absen ce of local cod[...]

  • Página 9

    9 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 3. Gently slide s ear burner compl etely into outdoor enclosure. Assemble Cook ing Area 1. Lift off cover and grate an d set asid e. 2. Remove packing from ar ound burners. 3. Reinstall grate. Check and Adjust the Bu rners The bur ners are tested an d factory-se t for most efficient operation . However , [...]

  • Página 10

    10 4. Do not lean ove r the sear bur ner . Push in and tur n the sea r burn er control knob to LITE/HI, whil e continuing to hold it in. 5. Y ou will se e the igni ter glow . When bur ner is li t, release the knob. T urn knob to d esired s etting. IMPORT AN T : If bu rn er does n ot light i mmediat ely , tur n the burner knob to OFF and wait 5 minu[...]

  • Página 11

    11 Cleaning Method: ■ Rub in dir ection of grain to avoid scratching or damaging the surface. ■ KitchenA id ® Stainless S teel Clean er and Polish Part Numb er 4396920 (n ot includ ed) or KitchenA id Stai nless Steel Wipes Part Num ber 8212 510 (not i ncluded ): See “Assi stance or Service ” section to or der . ■ Liquid de tergent or all[...]

  • Página 12

    12 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance. This information wi[...]

  • Página 13

    13 LIFETIME LIMITED W ARRANTY ON ST AINLESS STEEL COMPONENTS ON GRIL LS ONL Y For the life of th e product, when this grill is operated a nd ma intain ed according to ins tructions attached to or fu rni shed with the produc t, KitchenAid w ill pay for replacement of t he stainless ste el body housing due to defectiv e materials or workmansh ip. For[...]

  • Página 14

    14 SÉCURITÉ DU BRÛLEUR À INFRAROUGE ENCASTRÉ D' EXTÉR IEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent c[...]

  • Página 15

    15 IMPORT ANT : Ce brûleur à infrarouge est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. P our les brûleurs à infrarouge destinés à être utilisés à des al titudes supérieures à 2000 p i (609,6 m), il est nécessai re de convertir le gicle ur . Voir la section “Spéc ifi cations de l'alim entation en gaz”. C'est à [...]

  • Página 16

    16 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les o utils indiqu és ici. Outillage nécess aire ■ Mètre ruban ■ Peti t tour ne vis à lam e plate ■ T ournevi s à lame plate ■ T ournevi s P[...]

  • Página 17

    17 REMARQUE : Le brûleur à infrarou ge se glisse dans l'ouvertur e et est soute nu par ses rebo rds laté raux. Ne pas utili ser de suppo rt pour la part ie infér ieure. Évacuation de l’enceinte du brûleur à infrarou ge encastré d’extérieur po ur le gaz pr opane : Une enceinte p our la boutei lle de gaz propane doit être aérée p[...]

  • Página 18

    18 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstall ation d oit sati sfaire aux c ritères de t ous les codes et rè glements lo caux. En l'ab sence de code l ocal, l'inst allation doi t satisf aire aux prescripti ons de la pl us récente [...]

  • Página 19

    19 Conversion pour l'alimentation au propane (source de propane locale ) L'opération de conversion d oit être exécutée pa r un technic ien quali fié. Le t echnici en qu alifié pour gaz natur el doit instal ler la canalisat ion de propane jusq u'à l'emplacemen t choisi pour l'install ation du brûle ur à infrarouge, [...]

  • Página 20

    20 Branchemen t du brûleur à infrarouge 1. Ce brûleur à infrarouge d'e xtérieur encastré est fourni av ec un tra nsfo rmat eur d e 5000 m A pour l'ali men tati on des lampes. B rancher la prise à une broche dans la prise s ituée sur la partie in férieure gauche du brûleur à i nfrarouge. 2. Brancher sur une pri se d'extéri[...]

  • Página 21

    21 Bouteille de propane de 20 lb (après conversion) V oir la section “Sp écification s de l’alim entation en gaz”. ■ Utilisat ion d’une bo uteille de pr opan e de 20 lb : Ouvrir lentemen t le ro binet de bouteill e. REMARQUE : En cas d’ activation d’un dis positif d e limitation du débit, le brûl eur de g ril pe ut ne pa s s’all[...]

  • Página 22

    22 Pour le net toyage de routine, lav er à l'eau savon neuse à l'a ide d'un chiffon doux ou d 'une éponge. Ri ncer à l'eau propre et sécher immédi atement à l' aide d'un c hiffon doux, sans charpie , afin d'évit er les taches e t rayur es. Ne pas ut ilise r de la ine d'ac ier pour nettoy er le br[...]

  • Página 23

    23 PLA TEAU D' ÉGOU TTEM ENT IMPORT ANT : Le plat eau d'égouttemen t ne doit être retiré que lorsque le brûleur à infrarouge a refroidi complètement. Le plateau d 'égouttement recueil le la grais se et les parti cules alimenta ires qui tomben t à traver s le brûleur à in frarouge. Le nettoyer s ouvent pour empê cher l&apo[...]

  • Página 24

    GAR ANTIE LI MITÉE DE LA DEU XIÈME À LA CINQ UIÈME AN NÉE IN CLUSI VEMEN T SUR L E SP I È C E SP O U RL E SG R I L SU N I Q U E M E N T De la de uxième à la cinquième ann ée inclus ivement à comp ter de la date d'achat, lors que ce gril est utilisé et en tretenu confor mément aux inst ructions j ointes à ou fourn ies avec le p ro[...]