Ir para a página of
Manuais similares
-
Ice Maker
KitchenAid KUIS15NRTS3
9 páginas 0.87 mb -
Ice Maker
KitchenAid KUIC18NNTS2
9 páginas 0.94 mb -
Ice Maker
KitchenAid KUIS185JBT0
8 páginas 0.46 mb -
Ice Maker
KitchenAid KUIS18PNTW0
9 páginas 1 mb -
Ice Maker
KitchenAid KUIS18PNJB6
9 páginas 0.54 mb -
Ice Maker
KitchenAid KUIS15NRHT5
8 páginas 0.43 mb -
Ice Maker
KitchenAid KUIA15RRL
80 páginas 57.33 mb -
Ice Maker
KitchenAid KUIS15NRHB5
8 páginas 0.43 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10136157B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10136157B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10136157B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10136157B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid W10136157B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10136157B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10136157B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10136157B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10136157B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10136157B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10136157B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10136157B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10136157B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ICE MAKER Use & Care Guide For que stions a bout featur es, operati on/performance, parts, accessorie s or service, call: 1-800-422-1230 or visit o ut web site a t... www .kitchenaid. com In Canada, call fo r assis tance, i nstallatio n and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websi te at... www .KitchenAi d.ca MACHINE À GLAÇ ONS Guide [...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTEN TS ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ....................................... ........................... 3 Location Requirements ....................... ..................[...]
-
Página 3
3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpa ck the I ce Ma ker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before usin g. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar ea b riskly wi th your thumb. T a pe or glue residue can al so be easily removed by rubbi ng a smal[...]
-
Página 4
4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must be complet ely unobst ructe d. The unit may be clos ed-in on th e to p an d thr ee sides, bu t the inst allati on s hou ld al low the ice maker to be pu lled forward for servicin g if necessary . ■ Installa tion of the i ce maker requires a c old w[...]
-
Página 5
5 If the water pressu re to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi ( 276 to 414 kPa) : ■ Check to see w hether the se diment filter in the reverse osmosis syste m is blocked. Rep lace the fi lter if nec essary . ■ Allow th e storage tan k on the reve rse osmosis s ystem to refill after heavy usage. If you h ave que stion s abou t [...]
-
Página 6
6 7. Bend the co pper tubing to meet the wat er line inlet w hich is located on the back of the ice make r cabine t as shown. Leave a coil of copper tubi ng to al low the ice maker t o be pulled out of the cabin et or away from the wall for serv ice. REAR VIEW 8. Thread the nut onto th e coupling on th e end of the copper tubing. Tighten t he nut b[...]
-
Página 7
7 2. Styl e 1 - F or grav ity dra in sy stem, push th e ice make r into position so tha t the ice maker drain tube is positioned ov er the PVC dr ain reducer . See “ Gra vity Drai n Sy stem ” earlier in this s ection. Style 2 - For drain pump s ystem connect th e drain pump outle t hose to the drai n. See “ Drain Pump System ” earlier in th[...]
-
Página 8
8 Rever se Door Catch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews from the magnetic door catch and replace it on the opp osite side of the door . 3. Push the h ole plu gs into pl ace on the opposite si de of the door . 4. Plug in ice ma ker or re connec t power . Normal Sounds Y our new ice mak[...]
-
Página 9
9 Using the Controls 1. T o start the no rmal ice making cycl e, select ON. 2. T o stop ice maker operation , select OFF . NOTE : ■ Pre ssing the ON/OFF switch does not shut off p ower to the ice maker . ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first batch produced. Holiday Mode The Holiday Mode featu re is designed for[...]
-
Página 10
10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacit y . ■ Causes higher th an recommended operatin g temperatures which may lead t o component fai lure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove the t wo screws in the l ower access pa nel and t he two screws from the base grille ar[...]
-
Página 11
11 9. Remove, clean an d replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the holder by r emovin g the two thu mb sc rews . ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing inst ructions . ■ Replace th e ice sc oop holder by repl acing th e thum b screws. 10. [...]
-
Página 12
12 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Ice Make r Op erati on Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Is the control set to ON? Be s ur e that the c ontr ol is set to ON. ■ Has a household fuse[...]
-
Página 13
13 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug t o make sure the connecti on is intact. See “ Interior Components ” section of “ Cleanin g ” for instructions on cutter grid removal. Ice Quality Of f tas te, od or or gr ay color in t he ice ■ Is there unusually high mineral [...]
-
Página 14
14 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached to or fur nis hed wit h the produc t in a resid ent ial s etti ng, Kitc hen Aid or Ki tche nA id Ca nada (h ereaf ter “ KitchenA id ” ) will pay [...]
-
Página 15
15 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ em ball age Enlever le rub an adh é sif et la col le de la machin e à gla ç ons avant de l ’ utilis er . ■ Pour enlev er ce qui reste du ruban ad h é sif ou de la colle de la su rface ext é ri[...]
-
Página 16
16 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour as sur er une bon ne a é ration de la ma chi ne à gla ç ons, l ’ avant do it ê tre compl è tement d é gag é . Les autres c ô t é s et le dessus d e l ’ appareil peu vent ê tre diss imu l é s, mais l ’ insta llati on doit perme ttr e de t ir er la mach ine à gl a ç ons vers l ’ avant p[...]
-
Página 17
17 Si l a pr ession d e l'e au au sys t è me d'osmose inv erse est inf é rieure à 40 à 60 lb/ po 2 (276 à 414 kPa ) : ■ V é rif ier si le filtr e du syst è me d'osmos e inverse est bloqu é et le remplac er si n é cessa ir e . ■ Lais ser l e r é servoir du syst è me d'osmose inverse se remplir apr è s une u til is[...]
-
Página 18
18 5. On est maintenant pr ê t à connecter le tu yau en cuivre. Utili ser un tuy au en cuiv re soupl e de ¼ " (6,35 mm) de d iam è tr e ext é rieur pour l'al imentation en eau froide. ■ S'assurer d' avoir la lon gueur n é cessaire pour le raccordement. Il faut s'assu rer que les deux extr é mit é s du tuya u en cu[...]
-
Página 19
19 VUE LA T É RALE Syst è me avec pompe de vidange (sur cert ains mod è les) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à gla ç ons au drai n de vidang e conform é ment au Code inter nat ional de plomberie et à tous les codes et r è glemen ts lo cau x. REMARQUE : Si l e t uyau d e vi dange devi ent tordu e t que l' eau ne peu t pas se vida[...]
-
Página 20
20 Inversion des charni è res 1. D é visser et enl ever la char ni è re su p é rieu re. Rem ettre le s vis dans les tr ou s de cha rni è r e vides. 2. Ô ter les vi s du bas du c ô t é oppos é inf é rieur de l a caisse de l a machine à gla ç ons. Inverser l a char ni è re s up é ri eur e d e tell e sorte que l ’ axe pointe vers le ha[...]
-
Página 21
21 UTI LISA TION DE LA MA CHIN E À GLAÇO NS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s de l a m is e e n ma rc h e i n i ti a l e d e l a m a c h i n e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rin cera avant d e commencer à fabri quer de la g lace. Le rin ç age prend environ cinq minutes. Dans le s condit ions de f[...]
-
Página 22
22 Clean/Reset (nettoya ge/r é initialisation) Le t é moin de st atut Cle aning/Reset v ous aid e à d é termin er lorsqu'un nettoyage de la machin e à gla ç ons est n é cessaire. Le t é moin lumine ux pas sera du vert au jaune. Ceci indi que qu'i l est bient ô t te mps de ne ttoyer la machine à gla ç ons. On r ecomm ande de net[...]
-
Página 23
23 2. Retir er les deu x vis du pa nneau d ’ ac c è s i nf é rieur et les deux vis de la g rille d e base du suppor t du pan neau avan t. Tirer vers l ’ avan t pour retirer le pannea u d ’ acc è s inf é rieur . 3. Tirer le b as vers l ’ avant, pu is tirer vers le ba s pou r retirer le panneau d ’ acc è s i nf é rieur . 4. Retir er l[...]
-
Página 24
24 10. La ver les com posan ts int é ri eurs (la grill e de coupe, l ’ ext é rieur des tuya ux et le b ac à eau), le bac d ’ entreposage de s gla ç ons, le j oin t é tanche de l a porte et la pe lle à glace ain si que son supp ort avec de l ’ eau ti è de et un savon ou un d é ter gent doux. Rincer a vec de l ’ eau prop re. Nettoyer [...]
-
Página 25
25 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ci-de ssous p our é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla ç ons ne fon ctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il branch é ? Brancher l'app are il su r une pris e à 3 al v é oles reli é e [...]
-
Página 26
26 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à gla ç ons? S'il y a u ne accu mulation blanche de tart re dans le syst è me d'ea u ou de cong é lati on de la mach ine à gla ç ons, il faut ne ttoyer l 'appa reil . V oir “ Composants int é rieurs ” dans la section “ Nettoyage ” . ■ Le capuchon de vidange e[...]
-
Página 27
27 GARA NTIE DE LA MACHINE À GLAÇON S KITC HENAI D ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou four nies avec le produit, dans un contexte r é side nti el, Ki tc henA id o u Kitc he nAid Can ada[...]
-
Página 28
2313814A © 200 7. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see i n Canad a ® Marqu e d é po s é e/TM Marq ue de comme rce de Ki tchenAid, U.S.A. , Emploi sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 1/07 Printed in U.S.A. Imprim é aux ?[...]