KitchenAid W10153187A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10153187A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10153187A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10153187A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10153187A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10153187A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10153187A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10153187A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10153187A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10153187A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10153187A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10153187A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10153187A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10153187A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) W ALL-MOUNT C ANOPY GR ILL V ENT HOOD Suitable for Use in Damp Locations Installa tion Instr uctions and Use & Care Gu ide HO TTE DE CUISINIÈRE POUR MONT A GE MURAL 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM), ET 48" (121,9 CM) P our une utilisati on en milieu humi de Instr uctions[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S GRILL VENT HOOD SAFETY .............................. ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ........ ....................................................... ............. 4 Location Requirements ....................... ...............[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT IONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel [...]

  • Página 4

    4 INST ALLATION R EQUIREM ENTS T ools and P ar t s Gat her the re quir ed tools and pa rts befor e start ing instal lation. Read and fol l ow the instructions p r ovided w ith any tools li sted here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 c m) drill bi t ■ Penci l ■ Wir e stripper or utilit y knife ■ T ape measure or rul[...]

  • Página 5

    5 V enting Requirements ■ V ent s ystem must terminate to the outdoo rs. ■ Do not terminat e the vent system in an at tic or ot her enclosed area. ■ Do not use 4" (10.2 c m) laundry-ty pe wall caps . ■ Use metal vent o nly . Ri gid metal ve nt is rec ommended. Plasti c or metal foil vent is not recommended . ■ The length of vent syst[...]

  • Página 6

    6 ■ If the house ha s aluminum wiring follow the procedure below : 1. Connect a se ction of solid co pp er w i r e to t h e p igtail leads . 2. Connect the aluminum wiri ng to the added section of copper wire using special con n ectors and/or tools designed and UL l i s ted for joining copper to a luminum. Follow the el ectrical connector man u f[...]

  • Página 7

    7 4. Use 2 - #10 Phil lips head scr ews to secure the m ounting strip to the wall. Tighte n s crews secur ely . IMPORT ANT : Ensur e that the wood mounting strip i s attached to every availabl e wall stud. Attach Metal T ransition Duc t Piece 1. Place the meta l transition d uct piece over the vent open ings in the top of the grill vent hood. 2. Se[...]

  • Página 8

    8 4. Run 3 wires, black, w h i te and gr e en, in ¹⁄₂ " cond uit from service pan el to terminal box. Use ca ulking to seal openin gs. 5. Use UL listed wire connec tors a nd connect black wires (B) together . 6. Use UL listed wire connec tors a nd connect white wires (H) together . 7. Connect green (or bare) ground wi re from home p ower [...]

  • Página 9

    9 GR ILL V ENT HOOD USE The grill vent hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors fr om the grill area. For best results, start the hood befo re c ooking and allo w it to operat e severa l minute s afte r the cooking is complete to cl ear a ll smoke and odors from the area. Contr o l Panel The grill vent hood contr ols are located o[...]

  • Página 10

    10 T o Remove Metal Gr ease Filters 1. T ur n off fan and lights. Check that halogen lamp is cool. Using t he filter hand les, pull fil ter towar ds the fr ont of the grill vent hood. 2. Pivot the ba ck edge of the filter t owards the back of the grill vent hood. 3. Drop t he fr ont edge of the filter down and r emove. T o Replace Metal Grease Filt[...]

  • Página 11

    11 WIR ING DIAGRAMS 30" (76.2 cm) a nd 36" (91.4 cm) Models 48" (121.9 cm) Mo d e l Grey Green Green Black Grey Body White Y ellow Red Blue Blue Red Y ellow White Black M OTOR M OTOR Y ellow Red (3) Blue Blue (1) Black (2) Black (2) B/ W (1) Black Black Black White White White Lamp Lamp BOD Y GREEN White 1 2 3 2 1 Remarks: T wo , 25 [...]

  • Página 12

    12 ASSISTANCE OR SER VICE When call ing for assistance or service, pleas e know the purchase date and the complete model and serial number of your appl iance. This informati on will help us to better r espond to y our re qu est . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, w e r ecomme nd t hat you use only f actory specif[...]

  • Página 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJ OR APPL IANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r ch ase, when this major a ppliance is operate d and maintained a ccording to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp ora t ion or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory S p e ci f i[...]

  • Página 14

    14 Notes[...]

  • Página 15

    15 SÉCU RITÉ DE LA HOTTE DE CU ISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]

  • Página 16

    16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d[...]

  • Página 17

    17 EXIGENCES D'INSTALL A TI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces néces saires avant de commencer l'in stallatio n. Lire et suivr e les instruct ions fournies avec le s outils indiqu és ici. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Per ceuse avec for et de 1-1/4" (3,0 cm) ■ Crayon ■ Pince à dé n u der ou couteau [...]

  • Página 18

    18 Dimensions de l’installation *REMARQUE : Le cache-cond u i t de la hotte est c onçu pour ajouter 12" (30,5 cm ) pour r espect er l a hauteur du plafond ou du soffit e. Selon le modè le, comma nder : La pièce num ér o W10153 1 51 p our les modèles de 3 0 " (76,2 cm), La pièce num ér o W10153 1 52 pour les modèles de 36" ([...]

  • Página 19

    19 Calcul d e la longueur effective du circuit d'évacua tion Pour calcu ler la longueur effectiv e du circuit d'évacuat ion nécessai r e, addi tionner les longueurs éq uivalentes (pied s/mètr e s ) de tous le s composants util isés dans le syst ème. La longu e u r équivalente ma ximum est de 35 pi (10,7 m). Exemple de s ystème de[...]

  • Página 20

    20 INSTR UCTIONS D'INSTALLA TION Pr épar ation de l'e mplac emen t ■ Il est r ecomman dé d'install er le conduit de décharge avant de procéder à l'insta llation de la hott e. ■ Avant d'exécut er les découpages, véri fier la disponib ilité d'un espace de pas sage suffisant dans le plafond ou le mur pour le [...]

  • Página 21

    21 4. Utili ser deux vis Ph illips n° 1 0 pour fixer la bride de montage sur le mur . Bien serr er les vis. IMPORT ANT : S' assurer que la brid e de montage en bois e st fixée à chaqu e poteau de colombage. Fixation du conduit de connexion métallique 1. Placer le condu it de connexion mét allique sur les ouvert ur es d'évacuat ion a[...]

  • Página 22

    22 4. Achemine r 3 conducte urs (noir , blanc et v ert) dans un cond uit de ½" ent r e le t ableau de distr ibution et la boîte de connexion. Utiliser un calfeu trant pour assurer l'é tanchéité au niveau de chaqu e ouverture découpée. 5. Utiliser le s connecteurs de fils homologués UL et connecter les con ducteurs noirs (B) ense m[...]

  • Página 23

    23 UTILISAT ION DE LA HOTTE La hotte est c onçue pour extraire fumée, vapeurs de cuiss on et odeurs d e la table d e cuisson . P our obte nir les meil leurs résultat s, mettre le vent ilateu r de la hott e en mar che avan t d'entreprendre une cuisso n, et laisser le ve ntilateur foncti onner pendant plusieurs min utes après l'achèv e[...]

  • Página 24

    24 INTÉRIEUR On doit s'at tendre à une décoloration de l' acier inoxydable sur ces pièces , d u fa it de la chaleur int ense pr ov enant du gril. T oujou rs frott e r dans la dir ection du grain. Le nettoya ge doit toujours être sui v i d'un rinçage à l'eau tiède propre. Méthode de net toyage : ■ Déter gen t liquide [...]

  • Página 25

    25 SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles 30" (76,2 cm) et 36" (9 1,4 cm) Modèle 48" (121, 9 cm) Gris Ve r t Ve r t Noir Gris Carénage/masse Blanc Jaune Rouge Bleu Bleu Rouge Jaune Blanc Noir MOTEUR MO TEUR Jaune Rouge (3) Bleu Bleu (1) Noir (2) Noir (2) B/ W (1) Noir Noir Noir Blanc Blanc Blanc Lampe Lampe Carénage/ masse VERT Blanc 1 2 3 [...]

  • Página 26

    26 ASSISTANCE OU SER VICE Lors d’un appel pour assistance ou se r v ice, veuillez conna îtr e la date d’ac h a t, le numéro de modèle et le nu m é r o de séri e au complet de l’ appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez bes oin de pièces de rechange Si vous avez bes oin de command er de[...]

  • Página 27

    27 GARANT IE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPO OL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a ch a t, lorsque ce gros appareil ménage r e st u tilisé et entretenu con formément aux instruct io ns jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “W[...]

  • Página 28

    W1015318 7A © 2008. All r i g hts reserved. Tous dr oits réservés. 2/08 Printed in Taiwan Impri mé à Taïwan[...]