KitchenAid W10162435A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10162435A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10162435A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10162435A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10162435A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10162435A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10162435A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10162435A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10162435A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10162435A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10162435A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10162435A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10162435A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10162435A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATOR USE Using the Controls NOTE : Make sure the r efrigerator is plugged into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refriger ator cont rols are preset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure that the controls are still p reset to the mid-set tings as show n. IMPORT ANT : ■ The re[...]

  • Página 3

    3 ■ W ait 2 4 hours befor e yo u put food into the refrige rator . If you add food before the r efrigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : Adjust ing the refrigerat or and freezer controls to a lower (cold er) setting w ill not cool t he compartmen ts any faster . T ur ning Re frigerator On ■ If the refrigerator is off, pre[...]

  • Página 4

    4 Crisper Humid ity Control (on some models) Y ou can control the amount of h umidity in the mois ture-sealed crisper . Adjust the con trol to any set ting bet ween LOW a nd HIGH. LOW (open) for be st storage of fruits a nd vegetab les with s kins. HIGH (closed) fo r best storag e of fresh, leaf y vege tables. Door Air Control The door air control [...]

  • Página 5

    5 The Dispense r Light Styl e 1: The dis penser li ght can be tur ned on by p ressing the ON butto n. Styl e 2: Wh en you use th e dispen ser , the lev er will auto maticall y turn the li ght on. If you want the li ght to be on cont inuously , you may choose either ON or NIGHT LIGHT . ON: Press the LIGH T button to turn on th e disp enser light. NI[...]

  • Página 6

    6 Changing the W ater Filter 1. Press the eject butt on to release t he fil ter from the base grille. 2. Pull th e filter straight out . 3. T urn th e cap counterclockwis e to remove it from the filter . IMPORT ANT : Do n ot dis card the c ap. It is part of your refrigerator . Keep the cap to use wi th the replacemen t filt er . 4. Align the ri dge[...]

  • Página 7

    7 T ROU BLES HOOTIN G First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .kitchenaid.com In Canada, www .kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded[...]

  • Página 8

    8 T emper ature and Moi sture T emperatur e is too warm Check the following : ■ Are the air vents bl ocked in ei ther compartmen t? ■ Are the door(s) opened often? ■ Has a large amount of food just been added to th e refrigerator or freezer? ■ Are the controls set correctly for the surrounding co nditions ? There is interior moisture buildu[...]

  • Página 9

    9 ■ Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empt y the i ce containe r . Use warm water t o melt the ice if nece ssary . ■ Is the ice dispenser stalling while dispensi ng “crushed” ice? Cha nge the ic e button from “crushed ” to “cub ed.” If cubed ice dispenses correctl y , de press the button for “crush[...]

  • Página 10

    10 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stance[...]

  • Página 11

    11 KITCHENAID ® REFRIGERA T OR W A RRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, w hen this major applia nce is op erated and maintained accor d ing to ins tructions attached to or furnish ed with the product , KitchenAid or Kitc henAid Canada (hereaft er “KitchenAid”) will pay f o r factory specified par ts and r [...]

  • Página 12

    12 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , vis ite nuestro sitio de internet en www .kitchena id.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230. En Canadá, visite nuestro sitio de i[...]

  • Página 13

    13 USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles NOT A: As egúrese de que el refrigerador esté enchufado en un contacto de pared de conexión a ti erra de 3 termin ales. Para s u como didad , los con troles d e su refrig erado r ha n sido programados en la fábrica. Al insta lar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles aún[...]

  • Página 14

    14 Cóm o ver los pun tos de a juste Los pun tos de ajuste rec omendados de fá brica son 0ºF (- 18ºC) para el congelador y 37ºF (3ºC) para el refrigerador . Rango del p unto de ajuste para e l congelador: -6° a 6°F (-21° a - 14°C) Rango del punto de ajust e para el refri gerad or: 32° a 46°F (0° a 8°C) Para ver l as temperatu ras de lo[...]

  • Página 15

    15 Control de aire de la puerta El co ntr ol de air e de la puer ta está s ituado del lado i zquierd o del compartimient o del refrigerador . ■ Deslic e el control de a ire de la puerta ha cia la i zquie rda para reducir el flujo de aire frío haci a el depósi to o el portal atas y hace rlo me nos fr ío. ■ Deslic e el control de a ire de la [...]

  • Página 16

    16 Las luce s de l despa chador son del tipo LED y no de berían necesit ar cambiarse. Si le pare ce qu e las luc es del d espachador no funcion an, fíj ese si no est á bloqueado el det ector de luz (en el modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea “Solución de problemas”. El b loqueo del desp achador (en a lgunos m odel os) [...]

  • Página 17

    17 Cómo cambiar e l filtro de agua 1. Oprima el botón eyect or para liberar el filtr o de la rejilla de l a base. 2. Jale el fil tro en sentido recto hacia afuera . 3. Gir e la ta pa en sentid o contrario al de las man ecillas del relo j para qu itarla del filtr o. IMPORT ANTE: No descart e la tapa. Es parte de s u r efrigerador . Guarde la tapa [...]

  • Página 18

    18 SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas a quí o visite nuestro sitio de inter net y consulte “ Preguntas que se hacen con f recuencia ” , para evitar posibleme nte el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .kitchenaid .com En Canadá, www .kitchenaid.c a Funcionamiento del refrigerador El refrigerad[...]

  • Página 19

    19 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpi e las empa quetadu ras con un j abón suave y agua tibi a. ■ ¿Se ha abierto y cerrado la puerta durante los últimos segund os? Espere por lo menos 30 segundos para vol ver a abrir las puertas. T emp eratu ra y hu medad La temperat ura está demasiad o cal[...]

  • Página 20

    20 El hielo tiene m al sabor , mal olor o u n color grisáceo V erifique lo siguiente: ■ ¿Son nuevas l as conexiones de plomería, pr oduciendo un hielo descolorido o de mal sabor? ■ ¿Se han guardado los cub os de hielo por mucho ti empo? ■ ¿Se necesit a limpiar el con gelador y el de pósito de hiel o? ■ ¿Se han env uelto debid amente [...]

  • Página 21

    21 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1 RFWB2 Capacida d de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a [...]

  • Página 22

    22 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso y mantenimiento de conformi dad con las instruccion es adjuntas o prov istas co n el produc to, KitchenAid o Kitche nAid Canada (en lo suc esivo denom[...]

  • Página 23

    23 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e prod uit de haute qu a lité. Si vo us rencontr ez un pr oblème non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230.[...]

  • Página 24

    24 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEU R Utilisation des commandes REMARQUE : S'assu rer que le réfrigérateur est branché su r une prise de coura nt à trois alvéoles reliée à l a terre. Pour votre commodit é, les comman des du réfrigé rateur sont préré glées à l'us ine. Lors de l 'installation initiale d u réfrigérateur [...]

  • Página 25

    25 Affichage des valeur s de réglage Les points de réglage recommandés par l'usine son t 0°F (-18°C) pour le congélat eur et 37°F (3°C) pour le réfri gérateur . Moyenne de point de réglage pou r le congé lateur : -6° à 6°F (-21° à - 14°C) Moyenne de point de régl age pour le ré frigérate ur : 32° à 46°F (0° à 8°C) Po[...]

  • Página 26

    26 Réglage de l'humidité d ans le b ac à légu mes (sur certains modèles) On peut contrôler le degré d'hum idité dans le bac à lé gumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à pelur es. HIGH /ha ut (f[...]

  • Página 27

    27 La lu mièr e du di stribut eur Styl e 1 : La lumière du distrib uteur peut être allumée en appuyant sur le bo uton O N (mar che). Styl e 2 : Lorsqu’on ut ilise l e distri buteur , le lev i er all ume automatiqu ement la lu mière. Pour avoir l a lumière allumée en permanence, sé lection ner ON ou NIGHT LIGHT (veille use). ON : A ppuyer [...]

  • Página 28

    28 Filtre à eau sans indicateur (sur certains modèle s) Si v otre réfrigér ateur n ’es t pas mun i d u témo in lumi neux de filtr e à eau, vous de vez changer la cartouche du filtre à eau tou s les 6 mois selo n la qu alité de l’eau e t l’uti lisati on. Si le déb it d'ea u au distrib uteur ou à la mach ine à glaçons diminu e [...]

  • Página 29

    29 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'ali mentation éle[...]

  • Página 30

    30 T empérat ure et h umidité La température est trop élevée Vérifier ce qui suit : ■ Les ouvertures d'aérat ion sont-el les bloquées dans un compartiment ou l' autre? ■ La ou l es porte( s) so nt-ell es ouver tes f réquem ment? ■ Avez-vous ajouté u ne grande qu antité d'alimen ts au réfrigérateur ou au congélat e[...]

  • Página 31

    31 Le distributeur d e glaçons ne f onctionne pas correctement Si le bac d’entreposage d e glaçons es t situé dans la p orte, retirer l’écran protecteur temp oraire situé sous le bac. V oir “Mac hine à glaçons et bac d’ entreposage”. Vérifier ce qui suit : ■ La porte du c ongélateu r est-el le c omplète ment fermée? ■ Le ba[...]

  • Página 32

    32 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. L[...]

  • Página 33

    33 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr o s a ppar e il ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour le[...]

  • Página 34

    W1016243 5A EN/FR PN W10162434A © 2007 Whirlp ool Cor poratio n. All rig hts rese rved. Todos los derech os reserva dos. Tous dro its rése rvés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U .S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U .S.A., usada bajo licencia en Canadá de Kitch[...]