KitchenAid W10162463A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10162463A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10162463A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10162463A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10162463A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10162463A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10162463A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10162463A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10162463A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10162463A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10162463A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10162463A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10162463A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10162463A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or ca ll us at 1-800-807- 6777. Y o u w [...]

  • Página 2

    2 REFRIGER ATOR USE Using th e Controls NOTE: Make sur e the re frigerator is plugged into a grounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refrigerator cont rols are pr eset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sur e that the controls are still pr eset to the mid-settings a s shown. IMPOR T ANT : ■ The [...]

  • Página 3

    3 T urning Re frigerator On ■ If the refrigerator is off, press COOLING O N/OFF to turn the cool ing on . ■ T o tur n your refrigera tor off, press C OOLING ON/OF F . Y o ur refrigerator will not cool w hen the control is set to Off. NOTE: Pressing th e Coolin g On/O ff button does n ot disconnect power to the refriger ator . The interior light[...]

  • Página 4

    4 Crisper Humidity Control (on so me mod els) Y ou can control the amount of hum idity in the moistu re-sealed crisper . Adjust t he contr ol to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and veg etables with skins. HIGH (closed) for best storage of fr esh, leafy vegetables. Door Air Contro l The door air control is lo[...]

  • Página 5

    5 Ice Maker and Storage Bin T urnin g the Ice Maker On/Off The On/O ff switch is located on t he top right- hand side of the free zer compartmen t. T o tu rn on the ice maker , slide the control to the ON (left) position. T o manually turn off the ice maker , slide the contro l to the OFF (right) position. NOTE: Y our ice maker has an automatic shu[...]

  • Página 6

    6 4. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environmen ts. If the environment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximu m efficiency . If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille. ?[...]

  • Página 7

    7 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m water . ■ Has the door be en opene d and closed within the last fe w seconds? W ait at least 30 seconds to reopen the doors. T emperature an d Moisture T emperature is too warm Check th e following: ■ Are the air vents blocked in eit[...]

  • Página 8

    8 The ice d ispenser will no t operate p roperly Check th e following: ■ Is the freezer door closed completely? ■ Is the ice bin installed correctly? ■ Is there ice in the bin? ■ Has the ice fr ozen in the ice bin? ■ Is ice stuck in th e delivery chute? ■ Has the wrong ice been adde d to the bi n? Use on ly cub es produced by the curr e[...]

  • Página 9

    9 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances[...]

  • Página 10

    10 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnish ed with the product, Kitchen Aid brand of Whirlpool Corpor ation or Whirlpool Canada L P (hereaf ter “KitchenAid”) will pay for factory specif[...]

  • Página 11

    11 DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANT IES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P A RTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEA R OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW . S ome states and provinces do not allow li mitatio ns on the d uration of implied warr anties of merchantability or f [...]

  • Página 12

    12 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .kit chenaid. com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230. En Canadá, visite nuestro sitio de i[...]

  • Página 13

    13 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de l os contro les NOT A: A segúre se de que el refrige rador esté en chufado en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, lo s controles de su refrigerador han sido programados en la fábrica. Al i nst alar su refrigera dor por primera vez, cerciór ese de que los controles aún[...]

  • Página 14

    14 Cóm o ver l os pu ntos de aj uste Los punto s de aj uste recomen dados de fábrica son 0º F (-18ºC ) para el congelador y 37º F (3ºC) para el refrigerador . Rango del punto de ajuste para el congelador: -6° a 6° F (-21° a -1 4°C) Rango del punto de ajuste para el refrigerador : 32° a 46°F (0° a 8°C ) Para ver las temperaturas de los[...]

  • Página 15

    15 Control de ai re de la puerta El control de air e de la puerta está situ ado del lado i zquierdo del compartimiento del refrigerador . ■ Deslice el contr ol de aire de la puer ta hacia la izquier da para reducir el flujo de air e frío haci a el depósito o el portalatas y hacerlo menos frío. ■ Deslice el contr ol de aire de la puer ta hac[...]

  • Página 16

    16 El b loqu eo de l de spach ador (en a lgunos m odelo s) El despachador puede apagarse par a facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por ni ños pequeños o animales domésticos. NOT A: L a funció n de blo queo n o interru mpe el f lujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador . Ún[...]

  • Página 17

    17 CUIDADO DE S U REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refr igerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No o bstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. L impie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre am bas secciones, los olor [...]

  • Página 18

    18 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io técnico. En EE .UU., www .kitchenaid. com En Ca nadá, www .kitchenaid. ca Funcio namient o del refrigerad or El ref[...]

  • Página 19

    19 T emperatura y humedad La temperat ura está demasiado calie nte V erifique lo sigu iente: ■ ¿Están bloqueados los orificios de ventilación en cualquiera de los compartimientos? ■ ¿Se abre (n) la(s) puerta(s) con fr ecuencia? ■ ¿Se acaba de agregar una gran cantidad de al imentos al refr igerador o al congelador? ■ ¿Se han ajus tad[...]

  • Página 20

    20 El despachador de hie lo no funciona debida mente V erifique lo sigu iente: ■ ¿Está cerrada completamen te la puerta del congelador? ■ ¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? ■ ¿Hay hielo en el depósito? ■ ¿Se ha congelado el hielo en el depósito? ■ ¿Hay hielo atascado e n el conducto de salida? ■ ¿Se ha ag reg[...]

  • Página 21

    21 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1 RFWB2 Capacida d de 200 galones (758 li tros) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a c[...]

  • Página 22

    22 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LIM IT AD A Durant e un año a partir de la fecha de compr a, siempr e y cuando se dé a es te electr odoméstico pri ncipal un uso y manten imiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, la marca Ki tchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpoo l Canada [...]

  • Página 23

    23 EXCLUSIÓ N DE GARANT ÍAS IMPLÍC IT AS LAS GARA NTÍAS IM PLÍCIT AS, INCL UYEND O CUAL QUIER GARA NTÍA IMP LÍCIT A D E COM ERCIABILID AD O GA RANTÍA IMPLÍCIT A DE CAP ACIDAD P ARA UN PRO PÓSITO P AR TICULAR , SERÁN LI MIT ADA S A UN AÑO O AL PER ÍODO MÁ S CORT O PERMIT IDO POR L EY . Alg unos est ados y pr ovinci as no permi ten la l[...]

  • Página 24

    24 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au[...]

  • Página 25

    25 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisat ion des com mandes REMA RQUE : S'assurer que le réfrigérateur est branché sur une prise de cou rant à trois a lvéoles reliée à la terr e. Pour votr e commodité, les comm andes du réfrigérateur son t préréglées à l'usine. Lors de l'inst allation initiale du réfrigérateur , s&[...]

  • Página 26

    26 Affichage des valeur s de réglage Les points de r églage reco mmandés par l'usine son t 0°F (-18°C) pour le congé lateur et 37°F (3° C) pour le réfrigér ateur . Moyenne de point de réglage pour le congélateur : -6° à 6° F (-21° à -1 4°C) Moyenne de point de réglage pour le réfrigérateur : 32° à 46°F (0° à 8°C ) Po[...]

  • Página 27

    27 Commande d'ai r de la porte La commande d'air de la porte se situ e sur le côté gauche avant du compartiment r éfrigérateur . ■ Glisser le bouton de commande d'air ve rs la g auche pour réduire l'arrivée d'air froid dans le compartiment ou po rte- cannette e t l e re nd re mo i ns f ro id . ■ Glisser le bouton [...]

  • Página 28

    28 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le distributeur peu t être verroui llé pour u n nettoyage facile ou pour éviter la distribution in volontaire par de je unes enfants ou des animaux de compagnie. REMA RQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas l’alimentation électrique à l’appareil, à la machine à gl[...]

  • Página 29

    29 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air cir cule entre les deu x sections, toutes l[...]

  • Página 30

    30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne men t du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n é[...]

  • Página 31

    31 T empérature et humidité La température est trop élevée Vérifier ce qui suit : ■ Les ouvertures d'a ératio n sont-ell es bloquées da ns un compartiment ou l'autre ? ■ La ou les por te(s) sont-elles ouvertes fréquemment? ■ Avez-vou s ajouté une g rande quantité d'aliments au réfrigérateur ou au congélateur? ■ [...]

  • Página 32

    32 l’eau tiè de pour fondre la glace si néce ssaire. ■ Le distri buteur de gla çons se blo que-t-il lorsq u'il dist ribue de la glac e co ncas sée ? Passer du réglage “cru shed” (glace concassée) au réglage “c ubed” (glaçons). Si les glaçons sont distribués corr ectement, appu yer de nouveau sur “crushed” (glace con c[...]

  • Página 33

    33 FEUI LLES DE DONN ÉES SUR LA P ERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énum érées ci-des sous. La conce[...]

  • Página 34

    34 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à co mpte r de la date d'ac hat, lo rsqu e ce gros a ppa re il ménager est util isé et entrete nu conformément aux inst ruct ions join tes à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, marque de Whirlpool C orporation ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rès désign?[...]

  • Página 35

    Pour des informati ons supplémentair es sur le prod uit, aux É.-U., visiter www .kitch enaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]