Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KSRS25QGBL05
21 páginas 1.05 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSP42MFS05
24 páginas 1.02 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36FKB02
64 páginas 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KRFC 9035
28 páginas -
Refrigerator
KitchenAid KBRA20EMSS
52 páginas 1.34 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25QGWH05
21 páginas 1.05 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBFS25EWMS
56 páginas 1.73 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS22ET
1 páginas 0.07 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10162467A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10162467A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10162467A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10162467A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid W10162467A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10162467A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10162467A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10162467A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10162467A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10162467A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10162467A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10162467A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10162467A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or ca ll us at 1-800-807- 6777. Y o u w [...]
-
Página 2
2 INSTALLATION I NSTRUCTIONS Unpack the Refr igerator Remove packaging materials. Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Th ese produ cts can damag e th e sur face of y our refr igerator . For m ore informa tion, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposa l of Y our Old R[...]
-
Página 3
3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerat or nex t to a fixe d wall , le ave 2" (5.08 cm) min imu m on each side (depe nding on your model) to allow for the do or to swing open. If your refr igerator ha[...]
-
Página 4
4 W ater Pr essure A cold water supply with wa te r pressur e of betw een 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions abou t your water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT : The pres sure of the water supply com ing out of a[...]
-
Página 5
5 Complete the Installatio n 1. Plug i nto a g rou nded 3 pron g outl et. 2. Flush the water system. See “Prepar e the W ater System” or “W ater and Ice Dispensers.” NOTE: It may take up to 24 hours for your ice maker to begin pr oducing ic e. REFRIGERATOR USE Using th e Controls For your convenience, your refrigerator cont rols are pr eset[...]
-
Página 6
6 Converti ble Drawer T emperat ure Control The control can be adjusted to properly ch ill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” freez ing and can be set to keep meats at th e National Livestock and Meat Board reco mmended storage temperatur es of 28° to 32°F (-2° to 0°C). The convertible vegetable/meat dr aw[...]
-
Página 7
7 3. Remove the glass to st op dispensi ng. NOTE: Ice may continue to dispense for up to 10 seconds after removing the glass from the pad. The dispenser may continue to make noise for a few seconds after dispensing. Removable Dispe nser T ray (on som e models) Y our dispenser may include a sm all tray at the bottom of the dispenser . It is designed[...]
-
Página 8
8 W ater F iltrat ion System W ater Filter Status Light (on some models) The water filter status light and display screen h elp you know when to change your water filter . The filter should be r eplaced at least every 6 months depending on yo ur water quality and usage. Press the FIL TER button to check the status of your water filter . If the f il[...]
-
Página 9
9 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e ference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .kitchenaid.com In Canada, www .kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co rd un plugged? Plug in to a grou nde[...]
-
Página 10
10 T emperature an d Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours foll owing installa tion for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often or left op en? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow sever al hours for[...]
-
Página 11
11 ■ Is the wa te r pressure at leas t 30 psi (2 07 kPa )? The water pressur e to the home determines the flow from the dispenser . See “W ater Supply Requirements.” ■ Kink in the hom e water source line? Straighten the water source line. ■ New installati on? Flush and fill the water system. ■ W ater filter installed o n the r efrigerat[...]
-
Página 12
12 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]
-
Página 13
13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the re duction of the substances listed bel ow . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced to[...]
-
Página 14
14 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applian ce is operated a nd maintained acco rding to in structions att ached to or furnished with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (he reaft er “KitchenAid”) wi ll pay for f actory[...]
-
Página 15
15 DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED W ARRANTIES, INCLUDING ANY IMPL IED W ARRANTY OF MERCHANT ABILITY OR IMPL IED WA RRANTY OF FI TNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED B Y LAW . Some st ates and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of mercha ntabi lity or [...]
-
Página 16
16 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .kit chenaid. com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230. En Canadá, visite nuestro sitio de i[...]
-
Página 17
17 INSTRUCCIONES DE IN ST ALACIÓN Desempaque el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a “S[...]
-
Página 18
18 NOT A S: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un h orno, radiador u otra fuente de calor . No instale el refr igerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36&quo[...]
-
Página 19
19 4. Determine la l ongitud d e la t ubería de cobre que va a necesitar . Mida desde la conexión en la esquina inferior trasera del refr igerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use t ubería de cobre de ¼" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúre se que ambos extr emos de la tubería de cobr e estén co[...]
-
Página 20
20 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de l os contro les Para su comodidad, lo s controles de su refrigerador han sido prog ramados en la fábrica. Cuando in stale su ref rigerador por primera vez aseg úrese que l os controles tengan la pro gramación original. El control del refrigerador y el control del congelador deberían estar en la “posición int[...]
-
Página 21
21 Control de temperat ura del cajón conv ertible Puede ajustarse el control par a que enfríe de m anera apr opiada las carnes o los vegetales. El aire dentr o del caj ón se enfría para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje reco mendadas por el National Livestock[...]
-
Página 22
22 Para despachar hielo: 1. Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee. 2. Oprima con un vaso resistente la almohadilla del despachador de hielo. Sosteng a el vaso jun to al orif icio del despachador para que el h ielo no caiga f uera del vaso. IMPOR T ANT E: No necesita aplicar mucha pr esión a la almohadilla para activar el de [...]
-
Página 23
23 ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de la fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los qu ímicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se pu ede evitar e[...]
-
Página 24
24 CUIDADO DE S U REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refr igerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No o bstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. L impie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre am bas secciones, los olor [...]
-
Página 25
25 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io técnico. En EE .UU., www .kitchenaid. com En Ca nadá, www .kitchenaid. ca Funcio namient o del refrigerad or El ref[...]
-
Página 26
26 T emperatura y humedad La temperat ura está demasiado calie nte ■ ¿Es nuev a la in stala ció n? Deje transc urrir 24 ho ras después de la instalación para que el r efrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abr e(n) o se deja (n) la(s) puerta(s) ab ierta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor . Reduzca al mínimo [...]
-
Página 27
27 ■ ¿Se ha de rretido el hielo a lrededor del e spiral metál ico en el depó sito? V acíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derr etir el hielo. ■ ¿El despach ador de hielo se atasca mie ntras vierte el hie lo “pic ado”? Cambie el botón de hielo de “picado” a “en cubos”. Si despacha el hielo en cubos c[...]
-
Página 28
28 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]
-
Página 29
29 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]
-
Página 30
30 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMIT ADA Dura nte un año a pa rtir de la fech a de com pra , siempre y cuand o se dé a este ele ctrodom éstic o princ ipal un uso y manten imie nto de conformida d con las instru cciones adj untas o pr ovistas con el pr oducto, la ma rca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool Ca[...]
-
Página 31
31 EXCLU SIÓN DE GAR ANTÍA S IMP LÍCIT A S LAS G AR ANTÍA S IM PLÍC IT AS, INC LUYEN DO C UA LQU IER GARA NTÍA IMP LÍC IT A DE C OM ERCI ABIL IDAD O G ARA NTÍA IMP LÍCI T A DE C AP AC IDA D P ARA UN PROPÓSITO P ARTICULAR, SERÁN LIMIT ADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CO RTO PERMITIDO POR LEY . Algunos estados y provincias no permiten la [...]
-
Página 32
32 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au[...]
-
Página 33
33 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballa ge du réfrig érat eur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides in flammables o u de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. C es produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateu[...]
-
Página 34
34 REMA RQU ES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeu r de la cav it é d’ en cast reme nt d oi t êt re d’ a[...]
-
Página 35
35 4. Pour déterm iner la longue ur du tube en cuivre requise, il faut mesurer la distance entr e le poin t de connexion inférieur à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Ut iliser un tube en cuivr e de ¹⁄₄ &[...]
-
Página 36
36 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisat ion des com mandes Pour votr e commodité, les comm andes du réfrigérateur son t préréglées à l'usine. Lors de l'inst allation initiale du réfrigérateur , s'assurer qu e les comman des sont encor e préréglées. La commande du réfrigéra teur et celle du congélateur devraient tou[...]
-
Página 37
37 Commande de températ ure dans le tiroir conv ertible La commande peut être ajustée pour un re froidissement appropr ié des viandes ou des légumes. L ’air à l’intérieur du contenant est r efroidi pour éviter les “ petits espaces” de congélation et peut être réglé pour gar der les viandes aux températur es de conservation de 2[...]
-
Página 38
38 Distribut ion de glace : 1. Appuyer sur le bo uton approprié pour s électionner le type de glace désiré. 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque du di stributeur de glaçons. T enir le verre près de l'ouverture du distributeur po ur que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. IMPOR T ANT : Il n'est pas nécessair e d&[...]
-
Página 39
39 ■ Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac ou le seau. Cette action peut endommage r le récipient à glaçons et le mécanisme du distributeur . ■ Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus o u dans la machine à glaçons ou dans le bac d'entreposag e. Pour retirer et réinstaller le bac d 'entreposag[...]
-
Página 40
40 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMA RQUE : Ne pas utiliser des n ettoyants abrasifs t els que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer , liquides inflammables, cires nettoyantes, déterg ents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitu res intérieure s et de [...]
-
Página 41
41 ■ Cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvem ent des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur ■ Grésillem ent/gargouillement - de l' eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois intern es,[...]
-
Página 42
42 Les glaçons sont creux ou petits REMA RQUE : Cela i ndique une fai ble pression de l'eau. ■ La valve de la canalisation d'ea u n'est-elle pas comp lète ment ou ve rte? Ouvrir la valve d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du d omicile comporte- t-ell e un e dé form atio n? Une déformation dans[...]
-
Página 43
43 De l'eau suinte du d istributeur REMA RQUE : Il est no rmal de constat er une o u deux gouttes d'eau après la dist ribution d'eau. ■ Le verr e n'a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps? Maintenir l e verre so us le dist ributeur 2 à 3 secondes après avoir r elâché le levier du distributeur . ■ S&apo[...]
-
Página 44
44 FEUI LLES DE DONN ÉES SUR LA P ERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La co[...]
-
Página 45
45 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]
-
Página 46
46 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à com pter d e la date d'ac hat, l orsq ue ce g ros appareil m énag er est utilis é et en tretenu co nfor mém ent au x instru ct ions jointes à ou fournies avec le p roduit, Kit chenAid, marq ue de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après dési[...]
-
Página 47
Pour des informati ons supplémentair es sur le prod uit, aux É.-U., visiter www .kitch enaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]