Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
KitchenAid KSSS42QTX02
26 páginas 2.42 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLS36FKT02
18 páginas 1.04 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42QDW04
28 páginas 1.25 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22KXWH20
17 páginas 0.33 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC42QMS03
26 páginas 2.34 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC36FJW00
24 páginas 1.07 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSO42FMX01
64 páginas 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42QKX02
26 páginas 1.28 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10167098A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10167098A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10167098A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10167098A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid W10167098A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10167098A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10167098A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10167098A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10167098A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10167098A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10167098A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10167098A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10167098A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit o ur website at www .kitchenaid.c om for additional information. If you still need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchena id.ca or ca ll us at 1-800-807- 6777. Y o u w [...]
-
Página 2
2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator ■ Remove packaging mat erials. Do not use sharp ins truments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove tape or glue. These products can damage the su rface of your r efrigerator . For more information, s ee “Refrigerator Safet y .” Proper Disposal of Y our Old [...]
-
Página 3
3 Location Requirements T o en sure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) s pace on e ach side a nd at th e top. Wh en instal ling you r r efrigerator next to a fi xed wall, le ave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open. If your refrigerator ha[...]
-
Página 4
4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p res sure of b etween 30 a nd 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have qu estions about you r water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out o[...]
-
Página 5
5 Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nyl on plug from the gray wat er tube on the rear of the refrigerator . 3. If the gray wa ter tube s upplied w ith the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in or der to c onnect the wa ter t[...]
-
Página 6
6 Adjusting Controls NOTE : Giv e t he re fri ger ato r ti me t o coo l d ow n co mpl etely be fore adding food . It is best to wait 24 hours befo re you pu t foo d in to the refrigerator . The settin gs indi cated in the previous secti on should be correct for no rmal househol d refrigerator usage. The controls are set correctly when milk or juice[...]
-
Página 7
7 ■ The displa y scr een on th e disp enser contr ol panel has a backligh t, which will turn off au tomatically when the c ontro l buttons h ave not been us ed for 30 seconds or more. When the backl ight is off, the first press of a control butt on will onl y reactivate th e backlight , without changing any s ettings. Within 3 0 seconds afte r th[...]
-
Página 8
8 Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold th e base of t he stora ge bi n with both han ds and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not nece ssary t o tur n the ice maker control to the OFF (right) position when r emoving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the[...]
-
Página 9
9 3. Remove light bu lb and replace with one of the same size, shape and wattage. 4. Repl ace li ght shie ld when appli cable. 5. Plug in refrigerator or reconnect power . T ROUBL ESHO OTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e ference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. [...]
-
Página 10
10 T emper ature a nd Moist ure T emperature is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours f ollowing ins tallation for the refrigerator to cool complete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air t o enter refrigerator . Mi nimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allo w sev eral hou rs [...]
-
Página 11
11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “Th e doors will not close complete ly .” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve tur ned on? Connect refrigerator to water suppl y and t ur n wate r shutof f valv[...]
-
Página 12
12 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]
-
Página 13
13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the re duction of the substances listed bel ow . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced to[...]
-
Página 14
14 KITCHENAID ® REFRIGERA T OR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr o m the date of pur ch ase, when this major appl ia nce is operated and maintained accor ding to ins tructions attache d to or furnish ed with the product , KitchenAid or Kitc henAid Canada (hereaft er “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and r ep[...]
-
Página 15
15 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .kit chenaid. com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230. En Canadá, visite nuestro sitio de i[...]
-
Página 16
16 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaq ue el refr igerador ■ Quite los material es de empaqu e. No u se inst rumentos filosos, alcohol para fricciones , líquid os inflamab les, o productos de li mpieza abrasi vos para elimi nar los restos de cinta o gom a. Estos productos pu eden dañ ar la supe rfic ie de su r efrigerador . Para más infor[...]
-
Página 17
17 NOT AS : ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C). ■ El ancho mínimo normal n ecesario para el área de co rte del armario para la instalaci ón del pr oducto es de 36"[...]
-
Página 18
18 4. Para determinar la l ongitud de la tubería de cobr e que va a necesit ar , mida des de la conexión de la parte t rasera in ferior del refrigerador hast a la tuberí a de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para pe rmitir la limpieza. Use tub ería de cobre de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diáme tro exter no. Asegúrese que ambo s extremos de la tu[...]
-
Página 19
19 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a un contac to de pared de conexi ón a tierra de 3 terminales. 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sist ema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de h ielo. Deje pasar 3 días para que se ll ene completam[...]
-
Página 20
20 Par a gu ardar verd uras : Fije el cont rol en VEG (V erduras) para gu ardar las verduras en sus tem pera turas óptimas de al mace naj e. NOT A: Si los alimen tos se empieza n a congelar , mueva el control hacia la i zquie rda (menos frío). Rec uerde que debe esp erar 24 horas en tre ajust es. Contro l de humeda d del cajón para verduras (en [...]
-
Página 21
21 Para despachar hielo: 1. Oprima el botón para seleccion ar el tipo de hie lo que desee. 2. Oprima con un vas o resistente la barra de l desp achador de hielo. Sos tenga el vaso ju nto al orif icio de l despach ador para que el hiel o no caiga fuera del v aso. IMPORT ANTE: No necesita apl icar mucha presión a la barra para activar el despachado[...]
-
Página 22
22 Sistema d e filtración d e agua Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos) La luz del estado d el filtro de agua le in dicará cuánd o cambiar el filtr o de agua. Cuand o la panta lla de e stado de l filtr o de agua cambie de “GOOD” (Bueno) a “ORD ER” (Pedir), esto le di rá que es casi ti empo de cambiar el cartucho de l fi[...]
-
Página 23
23 Cómo cambiar los focos NOT A: No todos los focos son adecuad os p ara su refr ig era do r . Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y v atiaje. Pu ede consegui r los focos con su distr ibuid or . ■ Las l uces de l despa chado r son del tip o LED y no se pueden ca mbiar . ■ Las de más luce s requie ren un foc[...]
-
Página 24
24 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpi e las empa quetadu ras con un j abón suave y agua tibi a. Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo camb iar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despachador en O FF (Apagado)? La luz del desp achado r funcion a rá sol[...]
-
Página 25
25 ■ ¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Pod ría ser necesario ins talar un fil tro de agua para elimina r los minerales. ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de fi ltrado de agu a necesit a enjuaga rse más. El despachador de hie lo no f[...]
-
Página 26
26 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a co[...]
-
Página 27
27 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]
-
Página 28
28 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LIM IT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de l a fecha de compra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr o vistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo denomina[...]
-
Página 29
29 N ous vous REMERC IONS d'avoir a cheté ce pr oduit de haute qualité. Si vo us renco ntrez un problè me non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au[...]
-
Página 30
30 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigérateur ■ Retir er les matéria ux d’emb allage . Ne pa s utilis er d'instrumen ts coupants, d'alcool à frict ion, de liqui des inflammables ou de n ettoyants abrasifs pour enl ever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager l a surface de vot re réfrig?[...]
-
Página 31
31 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigéra teur près d'un four , d'un radiateu r ou de toute autre source de chale ur . Ne pas in stall er le ré frig érateu r dans u n endroit où la températu re baissera au- dessous de 55°F (13°C) . ■ La largeur de la cavité d’ encast rement doit être d’au mo[...]
-
Página 32
32 de 7 pi (2,1 m) pou r permettre le dépl acement du réfrigérateur pour l e nettoyage . Utiliser un tube en cuiv re de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de dia mètre extérieur . V eil ler à ce que le tu be soit coupé d’équ erre aux deux extrémi tés. 5. À l’ai de d’une perc euse sans fil, p ercer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans l[...]
-
Página 33
33 Achever l’installation 1. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Vider le système d’ea u. V oir “Pré parer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons” . REMARQUE : Atte ndre 24 heur es pour pr oduire la p remi ère quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour q ue le bac à glaç ons[...]
-
Página 34
34 Conservation de la viande : Régler la commande sur l' un des trois réglages ME A T (viande) pour conserver la v iande à sa tempéra ture de conservation optimale. Conservation des légumes : Régler la commande à VEG (légumes ) pour conserve r les légumes à le urs tempér atures de conserv ation optimal es. REMARQUE : Si les alimen t[...]
-
Página 35
35 Distribut ion de glace : 1. Appuyer sur le bouton appr oprié pour sélectionner le type de glace dé siré. 2. Appuyer un verre robus te contre le l evier de distri bution de glaçons . T enir le verre près de l' ouvert ure du dist ribu teur pou r que les gl açons ne tombent pas à côté du verre. IMPORT ANT : I l n'est pas néces [...]
-
Página 36
36 Système de filtration de l'eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le témoin lumineu x de l'état du filtre à eau vous permettra d e savo ir qu and chan ger vo tr e fil tr e à ea u. Lo rsqu e l’éc ran d’affichage de l’ét at du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (com[...]
-
Página 37
37 Remplace ment des ampou les d’écla irage REMARQUE : V otre réfrigérateur ne p ourra pas accommoder toutes les amp oules pou r les appareils ménagers . S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de puissan ce sembl ables. Les amp oules de remplacemen t sont dispo nible s chez votr e mar chan d. ■ Les l [...]
-
Página 38
38 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer le s joints au sav on doux et à l'eau tièd e. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oir “Remp lacement de s ampoules d' éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-ell[...]
-
Página 39
39 ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décolorati on grise ou foncée de la glace indique qu e le système de fi ltration de l'eau a besoi n d'un rin çage additionnel. Le distributeur d e glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle[...]
-
Página 40
40 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La co[...]
-
Página 41
41 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]
-
Página 42
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr os a ppareil ménager est utilisé et entret enu conform ément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pi?[...]