KitchenAid W10193740A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10193740A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10193740A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10193740A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10193740A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10193740A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10193740A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10193740A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10193740A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10193740A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10193740A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10193740A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10193740A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10193740A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Thank you for Choosing KitchenAid ® Appliances. W e ho ld our comp any to t he high est qual ity st anda r ds a nd i t is imp ort ant t o u s tha t y ou h ave a po sit ive exp eri ence own ing a KitchenAid ® pr oduct. For your convenien ce, we have provided an easy to fo llow User Instruction Book. These instru ctions include a “T roubleshootin[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Página 3

    3 Quick Steps Dishw asher Us e Pr epare an d Load the Dishwash er IMPOR T ANT : Remove leftov er food, bones, toot hpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from c ontainers befor e washing. ■ Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser . ■ Items should be loaded with soiled [...]

  • Página 4

    4 Add Rinse Aid ■ Y our dish washer is designed t o use rinse aid for good drying performance. Without rinse aid your dishes and dishwasher interior w ill have excessive m oisture. The heat dry option will not perfo rm as well without rin se aid. ■ Rinse aid keeps water fro m forming droplets that can dry as spots o r streaks. They also improve[...]

  • Página 5

    5 IMPORT AN T : The sensor in your di shwasher monito rs the soil level . Cycle time a nd/or water usage can v ary as the sens or adjusts the cycle for the bes t wash performance. If the incoming w ater is less than th e recommended temperature or food soils are heavy , t h e cycl e will auto matically comp ensate by adding time, heat and wat er as[...]

  • Página 6

    6 Dishwasher Fea tures Y our Kitchen Aid dishwasher may have some or all of these features. PROSCRU B ® Wa s h A re a The PROSCRUB ® wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the PRO SCRUB ® wash option to use this feature. Make sure items do not interfere with the water feed tube, spray ar ms, or PROSCR UB[...]

  • Página 7

    7 FLEXI- FOLD D OWN™ Fle xible Tines The r ow of tines on the left-hand an d right-hand sides of the mid-level rack can be adjusted to make room for a variety of dis hes. T o adjust the fold-down tines: 1. Grasp the t ip of the ti ne that is i n the ti ne holde r . 2. Gently push the tin e out of the holder . 3. Lay th e tine s down, towar d the [...]

  • Página 8

    8 Remove the fr ont basket in the down position, wh en you ar e using the cup shelves or other tall items in t he mid level rack for more room . Dishwasher Care Cleaning the Dishwasher Clean the exterior of the dishwasher with a so ft, damp cloth an d mild detergent. If your di shwasher h as a stainless steel exterior , a stainless steel cleaner is[...]

  • Página 9

    9 Dishes do not dry completely ■ Dishes do not dry completel y Did you use a rinse aid? Y our dishwasher is designed to use rinse aid for good drying perfor mance. Without rinse aid your dishes and dishwasher interior will have excessive moisture. The heat dry option will no t perform as well without rinse aid. ■ Dish es are not dr y Did you lo[...]

  • Página 10

    10 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY LIMITED W ARR ANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operated and maintain ed according to instruc tions attac hed to o r furnished with the product , KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ KitchenAid”) will pay for factory specifi[...]

  • Página 11

    DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIE D WARRANTIES, INCLUD ING A NY IMPL IED WARRANTY OF MERC HANT ABILIT Y OR IMPL IED WARRANTY O F FITNE SS FOR A P ARTICUL AR PUR POSE, ARE L IMITE D TO O NE YE AR OR T HE SH ORTEST PE RIOD A LLOWED BY LAW . So me st ates an d provi nces do not all ow limit ations on the d uration of implied warrant ies of merc [...]

  • Página 12

    Nous vous r emercions d’avoir choisi le s appareils KitchenAid ® . Notre compagnie entretient les norm es de qualité les plus élev ées et il est impor tant que vous soye z satisfait de posséder un p ro d u i t KitchenAid ® . Pour votre commodité, vo us trouver ez un Ma nuel d’instructions d’utilisation facile à su ivre. Ces instructio[...]

  • Página 13

    2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser les déte[...]

  • Página 14

    3 Étap es rapide s Utilisation du lave-vaisselle Prépar er et charger le la ve-vaissell e IMPOR T ANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autr es articles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les mettre à laver . ■ Vérifier que lors que la porte du lave-vaisselle est fe rmée, aucun article n[...]

  • Página 15

    4 ■ Selon la du reté de l’eau, remplir l a section de lavage pr incipal du distribu teur , vo ir illustr ation . Remplir la section de prélavage jusqu'au ni veau indiqué, si nécessaire. REMARQUE : Les qu antité s indi quées c orrespondent à l'emploi d 'un détergent en poudr e standar d. Lo rs de l'utilis ation d&apos[...]

  • Página 16

    5 On peut personn aliser le pr ogramme en sélectionnant une option. V oir l a sélecti on d'option s. Si vous chan gez d'avis , appuyez su r cette option à n ouveau pour la d ésactive r , ou sélectionnez u ne option différente. V ous pou vez changer une opti on à tout moment avant qu e l’option chois ie ne commence. Utilise r ce p[...]

  • Página 17

    6 IMPORT ANT : Le capt eur incorporé au la ve-vaissell e contrôle le degré de salet é. La durée du programme et/ou l a consommation d’eau peuvent varier étant donné que le capteur ra juste le programme pour assurer des p erformances de lavage op timales. Si la te mpéra ture de l'eau d'arri vée est inféri eure à celle recomman[...]

  • Página 18

    7 Pour installer les insertions du panier de niveau inférieur : REMARQUE : Il sera plu s facile d'installe r les insertions si on retire le panier à cou verts du panier du lave-vaisselle. 1. Placer les pi eds du b out de l'in sertio n double sous la tr oisième br oche en partant de la dro ite et les pieds de l'inse rtion simp le s[...]

  • Página 19

    8 Inse rtions amov ibles du pa nie r de n iveau inte rmédi aire Le lave-vaisselle a deux insertio ns amovibles pour le panier intermédiaire, ce qui permet d'ajus ter le panier pour le type de charg e à laver . Pour installer l es insertio ns du panier : Placer les pieds du bout de l'insertion sous la broche avant o u arrière du panier[...]

  • Página 20

    9 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage du l ave-vaisselle Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle à l'aide d'un linge doux et humide et d'un détergent doux. Si l'extérieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, il est recom mandé d'utiliser un nettoyant pour acier inox ydable. Nettoyer l 'intérieur[...]

  • Página 21

    10 La vaisselle n'est pas complètement sèche ■ La vaisselle n'est pas co mplètement sèche Avez- vous utilisé un agent de rinçage? V otre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinç age pour un meil leur rendement de séchage. Sans agent de rinçage la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront extrêmeme[...]

  • Página 22

    11 La pompe ou le bras d'aspersio n est-elle/il obstrué(e) par des étiquettes de bouteilles et de cannettes? La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait êtr e de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa) pour un remplissa ge convenab [...]

  • Página 23

    CLAUSE D'EXO NÉRA TIO N DE RESP ONSABI LITÉ AU TITRE DE S GARANTI ES IMPL ICITES LES G ARANT IES IMP LICITE S, Y COMPR IS L ES GARA NTIES APPL ICABL ES DE Q UAL ITÉ MARC HAND E OU D 'APTITU DE À UN USAG E P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COUR TE PÉRIODE AUTORISÉE P AR LA LOI. Certaines juridict ions ne perme ttent[...]