Ir para a página of
Manuais similares
-
Dishwasher
KitchenAid KAD-9
72 páginas 49.15 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDE03FTBL
27 páginas 2.42 mb -
Dishwasher
KitchenAid W10596242A
53 páginas 3.48 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDI25CH
44 páginas 1.26 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS24SEWH0
15 páginas 0.8 mb -
Dishwasher
KitchenAid 4171206
8 páginas 0.75 mb -
Dishwasher
KitchenAid 9743822
22 páginas 0.71 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS40FVPA
52 páginas 14.98 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10300928B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10300928B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10300928B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10300928B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid W10300928B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10300928B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10300928B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10300928B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10300928B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10300928B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10300928B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10300928B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10300928B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Thank you for Choosing KitchenAid ® Appliances. W e ho ld our comp any to t he high est qual ity st anda r ds a nd i t is imp ort ant t o u s tha t y ou h ave a po sit ive expe ri ence own ing a KitchenAid ® pr oduct. For your conven ience, we have provided an eas y to follow User Instruction Boo k. Thes e instructions includ e a “T ro ubleshoo[...]
-
Página 2
2 Dishwasher Safe ty You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]
-
Página 3
3 GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-groundi[...]
-
Página 4
4 Parts and Features BO TT OM RA CK T OP RA CK Upper le vel w ash W ater inlet opening Heating element Detergent dispenser W ater f eed tube Lower spr a y ar m Overfill protection float Control panel Fle xible f old-down tines (on some models) Cup shelves wit h stemware holde r (on some models ) Silverw are basket Upper spra y arm Fle xible f old-d[...]
-
Página 5
5 Start-Up / Qu ick Reference (varies by model) IMPOR T ANT : Do not block detergent dispen ser . T all item s placed in the lower rack may block the dispenser door . Cookie s heets and cutting boards loaded on the left-hand side of th e dishwasher can easily block the dispenser . If deter gent is inside of the dispenser or on the bottom of the t u[...]
-
Página 6
6 Quick Steps Dishwasher Use Prep are an d Load the Dish washer IMPOR T ANT : Remove le ftover food , bones, toothpic ks and othe r hard items from the dishes. Remove labels from containers before washi ng. ■ Make sur e that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser . ■ It ems shou ld be lo aded wit h so [...]
-
Página 7
7 NOTE: Fil l amounts show n are for standar d powder ed deter gent. Fol low instructions on the package when usi ng ot her dishw asher deter gent types. Premea sured forms ar e suitable for all hardness and soil l evels. Always place pr emeasured deter gents in the main compar tment and close the lid. Add Rinse Aid ■ Y our dishwasher is designed[...]
-
Página 8
8 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers se veral different models . Y our dishw asher may not hav e all the cycles and opt ions descri bed. W ash times dep end on water te mperature, heavy soil condit ion, di sh load si ze and options selected. A dding opti ons will add time to the cycle. *Addin g opti ons will a dd time to t he cy[...]
-
Página 9
9 Sanitizes di shes and glassware in accor dance with Na tional Sanitati on Foundation (NSF)/AN SI Standard 184 for Residential Dishwasher s. Certified residential dishwashers are not in tend ed fo r l ice ns ed foo d establishments. The Sani indicator indicates at the end of the cyc le whether the S ani Rins e opti on was successfully completed. I[...]
-
Página 10
10 Dishwasher Fee dback Section Canceling A Cy cle 1. Open the door sl ightly to stop the cycle. Wait for the sprayin g action to stop befor e completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Ca ncel/Drain light will li ght up . 3. Close th e door and the di shwash er starts a drain c ycle (if wate r rem ains i n bott om of di s[...]
-
Página 11
11 Dishwasher Features Y our KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. Pr oScrub ® Op tion W ash Area The Pro Scrub ® optio n wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the ProScrub ® wash opti on to u se this feature. Make sure items do not in terfer e with the water feed tu be, spray ar[...]
-
Página 12
12 Removable T op Rack (for SatinGli de ® rails ) The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. IMPOR T ANT : Remove dishes prio r to removing the top rack from dishwasher . T o remove the r ack T o gain access to the track stops, pull the upper rack forward about halfway out o[...]
-
Página 13
13 Drain Air Gap Storing T roubleshooting First try the solutions suggested her e or visit our web site and ref erenc e F AQs (Freq uently Asked Questions) to possibly avoid the co st of a serv ice call. In the U .S.A., www .kitchenaid .com In Canada , www .kitchenaid.ca Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap bet[...]
-
Página 14
14 WILL NOT FILL Be sure the water is tur ned on to the dishwasher . Chec k t hat th e f lo at i s f ree f rom ob st ructions. (See “Parts and Featu res.”) Check for suds in the dishwasher . If foam or suds are detected, the dishwasher may not operat e properly or may not fill wit h water . (See “BLINK ING LIGHTS” in “T roubleshooting.”[...]
-
Página 15
15 CLOUDY OR S POTTED DISH WARE (AND HARD WATER SOL UTION) NOTES: ■ Liquid rinse aid is necessary for drying and to r educe spotting. ■ Use the cor rect amou nt of deter gent. Confirm that the cloudiness is removable by soakin g the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is d ue to hard water . Adjust the amount o[...]
-
Página 16
16 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applia nce is operated and maintained according to instruction s attached to or furnished wit h the product, KitchenAid bran d of Whirlpool Corp oration or Wh irlpool Canada L P (hereafter “KitchenAid”) wi ll pay for factory specifi[...]
-
Página 17
For additional product i nformation or to view F AQs (Frequently Asked Question s), in U.S.A. visit: www .kitchenaid.com In Canada visi t: www .kitchenaid.ca If you do not have acc ess to the I ntern et and you nee d assist ance usi ng your product or you wo uld like to s chedule service, y ou may contact KitchenAid at the numb er below . Have your[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
[...]
-
Página 22
Merci d’avoir choisi les appar eils ménagers KitchenAid ® . Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et n ous attach ons un e grande impor tance à c e que l' acquisition d'un produit KitchenAid ® constitue po ur vous une expérience positive. Pour votre commodité, nous vous four nissons un m anuel d’instructio[...]
-
Página 23
2 Sécurité du lave-vaisselle Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure e[...]
-
Página 24
3 INSTRUCT IONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance po[...]
-
Página 25
4 Pièces et caractéristiqu es Tiges fle xibles (sur cer tains modèles) T ablettes d’appoint pour tasses av ec dispositif de retenue des v erres à pied Bras d'aspersion supérieur Tiges fle xibles Quatre bras de la vage en acier ino xydable aspergent la charge à quatre reprises à chaque rotation. P oignée du panier Réglages du panier [...]
-
Página 26
5 Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) IMPOR T ANT : Ne pas obstruer le distributeur de déterg ent. De grands articles placés dans le panier i nférieur pourraient entrave r l'ouverture du clapet du distributeur . Des tôles à biscuits ou planches à découper qui seraient char gées sur la gauche peuvent facilement entraver l[...]
-
Página 27
6 Étapes rapid es Utilisation du lave-vaisselle Préparation et chargemen t du lave-vai sselle IMPOR T ANT : Enlever de la vai sselle les restes alimentaires, os, cure-den ts et autres a rticles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver . ■ Vérifie r qu'a ucun a rticle ne bloque le distributeur de déter gent lorsque[...]
-
Página 28
7 ■ La quantité de déter gent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisse lle - les charg es très sales nécessitent plus de détergent. Dureté de l'eau - si l'on n'ut ilise pas assez de déter gent avec une eau dure, la vaissell e ne sera pas parfaitement la vée. Si l'on utilise trop de d[...]
-
Página 29
8 Description des programmes et options Ces r enseignem ents couvr ent plusieurs modèles dif fér ents . V otre la ve-vaisselle peut n e pas compor ter to us le s program mes et tou te s les options indiqués. Les du rées d e lav age dép endent de la tempé ratur e de l'eau, du deg ré de sale té, de l a tail le de la char ge de v aisse ll[...]
-
Página 30
9 Augmente la températur e principale de l avage pour améliorer le nettoyage des charg es comportant des ch arges di ffici le s, comportant des résidus ayant adhéré pendant la cuisson. Heavy Duty (service i ntense ) Normal W a sh (lavage normal) Fait passer la températur e du lavage principal de 105°F (4 1°C) à 145°F (6 3°C) et celle du [...]
-
Página 31
10 Diffère le fonctionn ement du lave-vaisselle o u le fait démarrer pendant les heur es creuses. Choisir un programme de lavage et des options. Appu yer sur 4 Hou r Dela y (mis e en mar che différée de 4 heures). Appuyer sur ST ART/RESUME (mise en mar che/r eprise) . Bien fermer la porte. REMA RQU E : Ch aqu e fois que l'on ou vre la port[...]
-
Página 32
11 Section commenta ires sur l'utilisation d u lave-vaisselle Annulation d’un pro gramme 1. Ouvrir légèr ement la porte pour arrêter le pr ogramme. Attendr e que l’act ion d’as persion s’arrêt e avant d’ou vrir compl étement la porte . 2. Appuyer une fois s ur le bouton CANCEL/D RAIN (ann ulation/ vida nge ). Le t émoi n lum in[...]
-
Página 33
12 Caractéristiques du lave-vaisse lle V otre lave-vaisselle Kitch enAid peut comporter toutes les caractéristiqu es ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage Pr oScrub ® La z one de lavage P r oScrub ® se si tue à l'arrière du panier inférieur . REMARQU E : Sélectionner l'optio n ProScrub ® pour u tiliser cette c[...]
-
Página 34
13 Panier supé rieur de luxe réglabl e à 2 positions Il est possible d’élev er ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir char ger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur . Les régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur . Chaque rég lage com porte 2 positions préréglées. Pour soule ver le pani e[...]
-
Página 35
14 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Dispositif d e brise-sip hon Remisage Nettoyage de l’e xtérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’uti liser un linge doux, humide ou une éponge et un déter gent doux pour nettoyer les surfaces exté rieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur de votre lave-[...]
-
Página 36
15 Dépa nna ge Essayer d’abord les so lutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foir e aux questio ns) pour tenter d ’é viter le coût d’u ne inter ven tion de dé pann age.. . Aux É. -U., http ://w ww . whirl pool. com/h elp - Au Canada, pour tenter d'évite r le coût d'une visite de service. Aux É[...]
-
Página 37
16 EAU DUR E (RÉSID U BLAN C SUR L'INTÉRIEUR DU L A VE- V AISSELLE OU S UR LA VERRERIE) REMA RQU E : Des dépôts m inéraux d'un e eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon netto yage difficile. U n adouci sseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 g rains ou plus. En l'a bsence d[...]
-
Página 38
V AISSELLE CONTEN ANT DES TRACES OU D ES T ACHES (ET SOLU TION PO UR L'E AU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liquide est nécessair e pour le séchage et pour réduire les taches. ■ Utiliser la bonne quantité de déter gent. Confirmer que les traces peuvent s' enlever en tre m pant l'article dans du vinaigre blanc pendan[...]
-
Página 39
18 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a chat, lorsque ce gros a ppareil ménager est util isé et entretenu conformément aux instru ct ions jo intes au pr oduit ou fourni es avec, la mar que Kitchen Aid d e Whirl pool Corpor ation ou Whir lpool C anad a LP (ci- après désignée [...]
-
Página 40
Pour de plus ampl es re nseignemen ts sur les pr oduits ou pou r lir e la F AQ (Foire aux q uestions) , aux États -Unis, visit ez : www .kitchenaid.com Au Canada , visit ez : www .kitchenaid.ca Si vous n’ avez pas accès à In ter net et qu e avez besoi n d’ai de po ur l’ util isation de votre produi t ou si vous voulez prendre ren dez-vous [...]