KitchenAid W10322940A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10322940A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10322940A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10322940A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10322940A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10322940A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10322940A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10322940A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10322940A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10322940A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10322940A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10322940A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10322940A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10322940A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 Proper Disposal of Y o ur Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r e frigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. B[...]

  • Página 3

    3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for a 1" (2.54 cm) space behind the refriger ator . If your ref rigerator has an ice maker , allow extra space at th e back for the water line connections. When ins talling your re[...]

  • Página 4

    4 W ater Supply Requiremen ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPOR T ANT : ■ All installations mu st meet local plumbing co de requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) saddle valve which r ed[...]

  • Página 5

    5 Connect to Refrigerat or 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Confirm copper tubing is secure by pulling on copper tubing. 2. Crea te a service loop w ith the copper tubing. Avoid kinks when coiling[...]

  • Página 6

    6 Replace Doo rs and Hinges 1. Assemble th e parts for the to p hinge s as sho wn in T op H inge graphic. Do not tighten the screws completely . 2. Replace the pa rts for the bottom h inge as shown in Bo ttom Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerato r door . NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges a[...]

  • Página 7

    7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connection Wiring Plug Façade A. Screw 1 2 B A C D A A.[...]

  • Página 8

    8 REFRIGER ATOR USE Openi ng and C losing Door s There ar e two refrigerator com partment doors. The doors can be opened and closed either separately or together . There is a vertically-hinged seal on the left refr igerator door . ■ When the left side do or is opened, the h inged seal automaticall y folds inward so that it is out of the way . ■[...]

  • Página 9

    9 Freezer Contr ols Make sur e FREEZER is selected. The up an d down arrows on the display screen allow you to adjust the fr eezer compartment temperatur e. The set point ran ge for the freezer is -5°F to 5°F (-21°C to -15°C). ■ Press the down arrow to low er the s et point. ■ Press the up arrow to raise the set point. NOTE: T o view Celsiu[...]

  • Página 10

    10 Slideshow 1. From th e Hom e sc reen, p ress PH OTOS . Ph otos previo usly uploaded will be displayed. 2. Press SLIDESHO W , and all uploaded photos will appear in th e slideshow . NOTE: After 1 hour of s lidesho w running t ime, the dis play screen will automati cally return to the Energy Save Mode (Sleep Mode). T ouch the display screen to exi[...]

  • Página 11

    11 Crisper Humidity Control Y ou can control the amount of humidity in the mo isture-sealed crisper . Depending on your model, adjust the control to any setting between FRUIT and VEGET ABLES or LOW and HIGH. FRUIT/LOW (open) for best storage of fruits and ve getables with skins. VEGET ABLES/HIGH (closed) for best storage of fre sh, leafy vegetables[...]

  • Página 12

    12 Pull-out T ray Y our dispenser includes a small pull-out tray at the bottom of the dispenser . ■ The tray can be pulled sli ghtly to better support large containers. It is designed to catch small spills and allow for easy cleaning. There is no drain in the tray . NOTE: The tray can be removed from the dispenser and carried to the sink to be em[...]

  • Página 13

    13 Ice Maker and Storage Bin IMPOR T ANT : ■ Flush the water system before turn ing on the ice maker . See “W ater and Ice Dispensers.” ■ The ice maker and storage bin ar e located in the upper left- hand side o f the refr igerator compartment. T ur ning the Ice Make r On/Off Y our ice maker has an automatic shutoff. When the ice maker is o[...]

  • Página 14

    14 REFRIGER ATOR CA RE Cleaning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about once a month to avoid odor buildup. Wipe u p spills immediately . IMPOR T ANT : ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other . Y ou must thorou ghly [...]

  • Página 15

    15 T R OUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call. In the U.S. A., www .kitchenaid.com In Canada, www .kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a ground[...]

  • Página 16

    16 T emperature and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours fol lowing installati on for t he refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often or left op en? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow sever al hours for[...]

  • Página 17

    17 The water and ice disp enser will not operate properly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line. ■ New installation? Fl ush and fill the water system[...]

  • Página 18

    18 PERF ORMANCE DATA S HEET Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standa rds 42 and 53 for the redu ction of the substa nces lis ted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr[...]

  • Página 19

    19 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For o ne year fr om the date o f pur chase, when this major appli ance is operat ed and m aintained accor ding to instru ction s atta ched to or fur nishe d with th e product, Kitc henAid brand of Wh irlpool Corpo ratio n or Wh irlpool Can ada LP (hereafter “ Kitch enAid” ) will pa y f[...]

  • Página 20

    20 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230. [...]

  • Página 21

    21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’éto uffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez de votre vieux réfr [...]

  • Página 22

    22 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifi cations é l ectri ques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son emplac[...]

  • Página 23

    23 Racco rdeme nt de la ca nali sation d'e au Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une ca nalisation d’eau 1. Débrancher le r?[...]

  • Página 24

    24 Portes et tiroir du réfrigérateur Les illustrati ons sont incluses plu s loin dans cette section, après “Étapes finales”. Enlèvement et réinstalla tion des po ignées 1. À l'aide d'une clé à tête hexagonale de ³⁄₃₂ " ou ¹⁄₈ ", desse rrer les deux vis de retenue situées su r le côté de chaque poign[...]

  • Página 25

    25 Ajustement des portes Deux vis de pi ed de réglage sont situées à la base du réfrigérateur . Si votr e réfrigérat eur semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement , observer les instructions ci-dessous. 1. À l'aide d' un tour nevis à tê te hexa gonale de ¹⁄₄ ", tour ner la vis de réglag[...]

  • Página 26

    26 1 2 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Couvercle de l'axe de la charnière C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures A B [...]

  • Página 27

    27 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Ouvertur e et fermeture des portes Il y a deux po rtes pour le compartiment de réfrigérati on. Les portes peuvent ê tre ouvertes et fermées sé parément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à char nière verticale. ■ Lors de l'ouvertu re de la port e du côté gauche,[...]

  • Página 28

    28 Ajustement des comma ndes Pour ajuster les points de réglages, appuyer sur le bouton TEMP sur le tableau de distribution. Les points de réglage et les informa tions d'ajust ement appara îtront sur l'écran d'affichage. Comman des du réfrig érateur S’assurer que RE FRIGERA TOR est sélectionné. Les flèches vers le haut ou [...]

  • Página 29

    29 IMPOR T ANT : Le té léchar gemen t sera interr ompu si l'une des si tuat ion s suivantes se pro duit : ■ Si l'on appuie sur l'un des boutons FILL (remplissage), l'une des plaques du distributeur ou sur CANCEL (annulation). ■ Si l' al arm e de por te en trou vert e se dé cle nch e ou s i une pa nne de courant survi[...]

  • Página 30

    30 Panne de courant Four nit un h istoriq ue des coupu res de courant, indiquant les dates et les heures auquelles le courant a été int err ompu. V oir “Distributeurs d'eau e t de glaçons”. Préférences Permet de régler la langue de préférence. V oir “Utili sation des commandes”. Permet de régler les préférences r elati ves a[...]

  • Página 31

    31 Distribution d'eau (remplissage mesuré) : La fonction Measured Fill (remplissage m esuré) permet de distribuer une qu antité d'eau préci se en appuyant simplement s ur quelques boutons. REMA RQUE : La quantité d' eau distribuée correspon dra à la quantité sélectionnée. Vérifier qu e le récipient est vide et peut conten[...]

  • Página 32

    32 Distribut ion de glace : 1. Sélectionner le type de glace souhaité. 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque du di stributeur de glaçons OU placer le verr e sous le distributeur de glaçons et appuyer sur le bouton du dist ributeur de glaçons. T enir le verre près de l 'ouverture du distri buteur pour que les glaçons ne tombent pa[...]

  • Página 33

    33 T aux de productio n de glaçons ■ Accor der 24 heures pour pro duire le prem ier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. ■ La machine à glaçons devrait pr oduire appr oximativement 40 lots de glaçons au cour s d’une période de 2 4 heures. ■ Pour augm enter la pr oduction de glaçon s, diminuer la tempér[...]

  • Página 34

    34 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : ■ Comme l’air circul e entre les deux sections, toute[...]

  • Página 35

    35 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggé rées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (fo ire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne ment d u réfrigérate ur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio [...]

  • Página 36

    36 T empérature et humidi té La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Attendr e 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La/Le s porte(s) est/so nt-elle(s) fréq uemment ouv erte(s) ou laissée(s) o uverte(s)? Ceci permet à l'air chaud d[...]

  • Página 37

    37 Goût, odeur ou c ouleur grise d es glaç ons ■ Les racc ords de pl omberie sont-il s neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter le s glaçons. Laver le compartime nt à glaçons. Attendre 24 heur es pour la fabrication[...]

  • Página 38

    38 FEUILLE D E DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es ) Ce produit a été te sté selo n les norm es NSF/AN SI 42 et 53 pou r la ré duct ion des substa nces énumérée s ci-de ssous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant [...]

  • Página 39

    39 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of pur chase, when thi s major appliance i s opera ted and mainta ined acco rding to instru ctions att ached to or furnished with the produc t, K itch enAid bra nd o f Wh irlp ool C orpo rati on o r W hirlpo ol C ana da LP (he reafte r “K itche nAid ”) w ill[...]

  • Página 40

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]