Ir para a página of
Manuais similares
-
Freezer
KitchenAid SUPERBA SERIES KBRS22K
16 páginas 0.57 mb -
Freezer
KitchenAid W10278586A
40 páginas 1.38 mb -
Freezer
KitchenAid 4KSRF36DT
46 páginas 1.58 mb -
Freezer
KitchenAid W10416762B
50 páginas 1.65 mb -
Freezer
KitchenAid Freezer
46 páginas 1.58 mb -
Freezer
KitchenAid KSRB22Q
20 páginas 0.68 mb -
Freezer
KitchenAid KSRS22Q
20 páginas 0.68 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10416762B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10416762B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10416762B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10416762B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid W10416762B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10416762B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10416762B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10416762B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10416762B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10416762B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10416762B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10416762B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10416762B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y o u [...]
-
Página 2
2 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]
-
Página 3
3 Proper D isposal of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. Before [...]
-
Página 4
4 Replacing the Air Filter The disposable air filter should be replaced every 6 months, when the status indicator h as completely changed fr om white to r ed. T o order a replaceme nt air fi lter , see “Accessories.” 1. Remove the old air filter by squ eezing in on the side tabs. 2. Remove the old status indicator . 3. Install the new air filt [...]
-
Página 5
5 Replacin g the Produce Preserver (on some models) The disposable pouches should be r eplaced every 6 months, when the status in dicator has completely chan ged from white to red . T o order r e placements, see “Accessories.” 1. Remove the ol d pouches from the Produc e Preserver housing . 2. Remove the old status indicator . 3. Install the ne[...]
-
Página 6
6 Additional Fe atures Max Cool and Max Ice The Max Coo l feature assists with periods of heavy ice usage, full gro cery loads, or temporarily warm room temperatur es. The Max Ice f eature assists with temporary periods of he avy ice use by increasing ice pro duction over a 24-hour period. ■ T o turn o n the Max Cool feature, press the OPTIONS bu[...]
-
Página 7
7 Chille d Door Bin (on so me mod els) Cool air fro m the freezer is direct ed to the refriger ator door bin directly beneath th e vents. NOTE: The dairy c ompartment and can r ack are not associated with the Chilled Door Bin feature. Chilled Door Bin Control The chilled door bin control is locat ed on the left -hand side of the refr igerator compa[...]
-
Página 8
8 T o Disp ense Water (Standard): 1. Press a sturdy glass agains t the wate r dispen ser pad. NOTE: While dispensing water and for 3 seconds after dispensing has stopped, the digit al display w ill show how much water has been dispensed. 2. Remo ve the g lass to stop di spensi ng. T o Disp ense Water (Measured Fill): Measured F ill allows you to di[...]
-
Página 9
9 The Dispenser Light When you use the dispenser , t he light will automati cally tur n on. If you w ant the light to be o n continuo usly , you may choo se either ON or DIM. The display screen indicates which mode is selected. ON: Press LIGHT to t urn t he dispenser light on. DIM: Press LIGHT a second time to sel ect DIM mode. The dispenser light [...]
-
Página 10
10 2. Replace the bin by sliding i t onto the doo r , then ti lting it back into an upright position. The release lever will click when the bin is securely in place. Style 2 T urn ing the Ice Maker On/Off: ■ T o tur n ON the ice m aker , simply lower th e wi re shutoff arm. ■ T o manually turn of f the ice m aker , lift the wir e shutoff ar m t[...]
-
Página 11
11 3. W ash stainless steel and painted metal exteriors with a clean spon ge or sof t cl oth and a m ild detergen t in warm wat er . 4. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environments. If the environment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should[...]
-
Página 12
12 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m wate r . The refrigerator rocks and is not stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base gri lle and lower the leveling feet un til they touch the floor . See t[...]
-
Página 13
13 cloth, and dry both thoro ughly . T o avoid clogg ing and maintain a fresh supply of ice, empty the storage bin and clean both the bin and delivery ch ute every two we eks. ■ Has the wrong ice been adde d to the bi n? Use on ly cub es produced by the curr ent ice maker . ■ Has the ice melted ar ound the auger (metal sp iral) in the ice bin? [...]
-
Página 14
14 PERF ORMANCE DATA S HEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than o[...]
-
Página 15
15 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applianc e is operated and main tained accor ding to instruct ions attached to or furnished with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) wi ll pay for f actory sp[...]
-
Página 16
16 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kit chenaid.com . In Cana da, visi t www .kitchenaid.ca . If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta ct KitchenAi d at the number be low . Have your com plete model number ready . Y [...]
-
Página 17
17 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . kitchenai d.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de in[...]
-
Página 18
18 Cómo desh acerse a decuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refr igerador viejo, po r favor siga las instrucciones que se[...]
-
Página 19
19 3. Encaje el filtro en su lugar . 4. Cierre la puerta con orificios de ventilación. Cómo inst alar e l indicad or de esta do de l filtro (en algunos modelos) El filtro viene co n un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento qu e se in stala el filtro de aire. 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superf[...]
-
Página 20
20 Las bolsas del preservador de alim entos frescos deberán instalarse en su alojamiento, el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras o el cajón convertible. NOT A: P ara el mejor desempeño, use siempre dos bolsas. 1. Saque las bolsas del preservador de alimentos fresco s de su empaque. 2. Levante el alojamien[...]
-
Página 21
21 ■ Los ajustes prefijados deben ser lo s correctos para un uso doméstico n ormal. Los controles están ajustados corr ectamente cuando la leche o los ju gos están tan fríos como Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme. ■ Esper e por lo menos 24 horas entr e ajustes. V uelva a verificar las temperaturas antes de realizar o tro[...]
-
Página 22
22 Sabbat h Mode (Mo do de día de descanso ) Sabbath Mode (Modo de dí a de descanso) est á diseñado para aquellos cuyas prácticas religiosas les requier en apagar las luces y los despachadores. En Sabbath Mode (Modo de día de descanso), los puntos fijos de temperatura perm anecen sin cambiar , pero las luces del interior y del despachador se [...]
-
Página 23
23 Despach adores de agua y hielo NOT AS: ■ El sistema de distribución no funcionará cuando cualquiera de las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté abierta. ■ Deje transcurrir 24 horas para que e l refrig erador se enfríe y pueda enfriar el agua. ■ Deje transc urrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. D[...]
-
Página 24
24 1. Presione M EASURED FILL (Llenado medido) para ence nder esta característica. Cuando es té encendida la característica de Llenado medido, apar ecerá la pantalla de Llenado medido. Presione ICE MODE (Modo de hielo) para apag ar manualmente la característica de Llenado medido. NOT A: E l despachador apag ará automáticamente la opción de [...]
-
Página 25
25 La luz del despach ador Cuando usted u tilice el despachador , la luz se encenderá automáticamente. Si u sted desea que la lu z esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (T enue). La pantalla indica qué modo está seleccionado. ON (Enc endi do): Presione LIGHT (Luz) para encender la l uz del despachador . DIM (T enue): [...]
-
Página 26
26 NOT A: No es n ecesario girar el contr ol de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la der echa) cuando quite el depósito. La cubierta con sensor (“ puerta abatible”), ubicada en la par ed derecha de la puerta del co ngelador , hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abi ert a o se h a qu[...]
-
Página 27
27 CUIDADO DE S U REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refr igerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obsta nte, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li mpie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre ambas secciones, los olor e[...]
-
Página 28
28 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io técnico. En EE .UU., www .kitchenaid. com En Ca nadá, www .kitchenaid. ca Funcio namiento del refrigerad or El refr[...]
-
Página 29
29 El refrigerador se tambalea y no está firme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refri gerad or s e ta mbale a y no est á firm e? P ara estabilizar el refrigerador , quite l a rejilla de la base y baje las patas nivel adoras hast a que toquen el piso. V ea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario [...]
-
Página 30
30 El despachador de hie lo no funciona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completament e”. En algunos modelos, también deberá cerrarse la puerta del refrigerador para poner en mar cha el despachador . ■ ¿Se[...]
-
Página 31
31 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]
-
Página 32
32 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMIT ADA Dura nte un año a pa rtir de la fech a de com pra , siempre y cuand o se dé a este ele ctrodom éstic o princ ipal un uso y manten imie nto de conformida d con las instru cciones adj untas o pr ovistas con el pr oducto, la ma r ca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool C[...]
-
Página 33
33 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kitchenaid.com . En Canadá , visite www .kit chenaid.ca . Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda para usar s u producto, o si quisi era hacer una cit a para obt ener servicio , puede ponerse en cont acto con Kitc henAid, en el nú mero que se ind[...]
-
Página 34
34 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplé mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230[...]
-
Página 35
35 Mise au reb ut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L'empr isonnement et l'étouffem ent des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez [...]
-
Página 36
36 Installation du témoin de statut de filtre (sur certains modè les) Le filtre comporte u n témoin de statut qui doit être activé et installé en mêm e temps que le filtre à air . 1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et plane. 2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin jusqu’à ce [...]
-
Página 37
37 REMA RQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les deux sachets. 1. Retirer les sachets de con servation pour produits frais de leur emballage. 2. Soulever le loge ment po ur l’ extraire de la languette de montage le long de la par oi. 3. Ouvrir le logement en soulevant l’arrièr e du sommet du logement pour l'ex traire. 4.[...]
-
Página 38
38 REMA RQUE : P our vi su ali ser l es t em pér atu res en C el si us, appuyer sur la to uche LIGHT (éclairage) l orsque le mode de réglage est activé. Pour re venir au mode d’affichage en Fahrenheit, a ppuyer de nouveau su r LIG HT . ■ Lorsque le mode de réglage est activé, l’écran d’af fichage indique le point de réglage du réfr[...]
-
Página 39
39 Témoin de coupure de courant Le témoin de coupure de courant vous indique si l’ali mentation électrique du réfrigérateur a été in terr ompue et s i la températur e du congélateur s’est élevée à une température supéri eure ou égale à 1 8°F (-8°C). Une fois le courant rétabli, “PO” clignote de façon répétée sur l&apo[...]
-
Página 40
40 ■ L ’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et ent re au mode “veille” lorsque les bou tons de commande et les plaqu es de distribution n’o nt pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Le fait d’appuyer une fois sur un bouton de co mmande au mode “veille” r éactive uniqu[...]
-
Página 41
41 IMPOR T ANT : Une faible pr ession en ea u peut af fecter la précision de cette caractéristique. 1. Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, l’écran Measu red Fill (r emplissage mesuré) appara ît sur l’afficheur . Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) pour désact[...]
-
Página 42
42 La lampe du distributeur Lorsqu'on u tilise le distri buteu r , la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière a llumée en perm anence, sélectionner ON ou DIM. L ’écran d’affichage indique le mode sélectionné. ON ( marche ) : Appuyer sur LIGHT (lu mière ) pour allumer la lampe du distributeur . DIM (faible luminosi[...]
-
Página 43
43 REMA RQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à gl açons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la par oi de dr oite de la porte du congélateur interr ompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le ba[...]
-
Página 44
44 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer le s deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes l[...]
-
Página 45
45 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggé rées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne ment d u réfrigérate ur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n[...]
-
Página 46
46 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-e lle desserrée d ans la douille ou grillée? Vo i r “ L a m p e s ” . ■ La lumièr e du distributeur est- elle réglée à OFF (arr êt)? Sur certains modèles, la lumière du distribut eur ne fonctionne que si l’on appuie sur un levier/l a plaque du distributeur . Si on désire que[...]
-
Página 47
47 ■ Des g laçons o bstruent-ils le bac d’ entrep osage ou le goulet de dis tributi on d es glaç ons? À l’aide d’un ustensile en plastique si nécessaire, retirer les glaçons causant l’obstructi on. Nettoyer le goulet de distributio n et le fond du bac d’entreposage à l’aide d’un chiffon tiède et humide et sécher entièr emen[...]
-
Página 48
48 FEUILLE D E DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r?[...]
-
Página 49
49 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est ut ilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpoo l Canada L P (ci-après dési gnée “Kitc[...]
-
Página 50
À l'extérieur du Canada et des 50 États d es États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid a uto ris é po ur déterminer si une a utre garantie s'applique. 6/08 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch [...]