KitchenAid W10440551A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10440551A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10440551A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10440551A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10440551A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KitchenAid W10440551A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10440551A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10440551A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10440551A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10440551A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10440551A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10440551A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10440551A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10440551A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPOR T ANTES OU ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matiè res............ ........... .............. .............. ........... .............. . 2 I MPORT ANT : S av [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ............................ ................................... ........... 4 Location Requirements .... ...............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the req uired tools and part s before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket must be secu rely mounted to subfloor or wall. Thickness of flooring ma y requi[...]

  • Página 5

    5 Mobile Home - Additional Inst allation Requir ements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Pa rt 280 ). When such standar d is not applicable, use the Standard for Manufa[...]

  • Página 6

    6 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) counter top depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORT ANT : If installing a range hood or microwave hood comb ination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for [...]

  • Página 7

    7 ■ This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or 50-amp power supply cor d (pigtail) (see following Range Rating chart) . If local codes do no t permit gr ound thr ough the neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts, 40 or 50 amps and investigated for use with ranges[...]

  • Página 8

    8 ■ Check with a qualified electrical installer i f you are not sure the range is properly gr ounded. * The NEC calculated load is less than the tota l connected load listed on the model/serial/rating plate. ** If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal[...]

  • Página 9

    9 Freesta nding Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor . 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the floor . 3. Y our leveling height wil l be the difference between the 2 measure ments you have just taken. Adjust Leveling Legs 1. If range height adjustment is necessa ry , use a wr ench or pliers to loosen [...]

  • Página 10

    10 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mount ing W all Mounting 5. Using a Phillips screwdriver , mount the anti-tip bracket to the wall or floor with two #12 x 1 ⁵⁄₈ " scr ews pr ovided. 6. Move the range close enough to [...]

  • Página 11

    11 3. Add strain relief. Style 1: Power supply co rd st rain r elief ■ Remove the knockout for the 40-amp supply cord. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Feed the power supply cord be hind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block[...]

  • Página 12

    12 Electrical Connection Options 4-wire connection: Power Supply Cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral. 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the gro und link scr ew and cup wa[...]

  • Página 13

    13 Direct Wir e Installation: Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrica l supply , make the requir ed 3-wire or 4-wire connection. 1. Strip outer covering back 3" (7 .6 cm) to expose wires. Strip the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of ea[...]

  • Página 14

    14 V erify Anti-T ip Bracket Is Installed and Engaged On models with a storage drawer: 1. Remove the storage drawer . T o remove the storage drawer: ■ Pull the drawer st raight out to th e first stop. ■ Lift up on the back of the drawer and pull out. 2. Use a flashlight to look under neath the bottom of th e range. 3. Visually check that the re[...]

  • Página 15

    15 Moving the Range When moving range, slide range onto cardb oard or har dboard to avoid damaging the floor covering. If removing the range is necessary for cleaning or maintenanc e: For power supply cor d-connecte d ranges: 1. Using two or more people, slide range onto cardboar d or hardboard to perform cleaning or maintenance. 2. Unplug the powe[...]

  • Página 16

    16 Notes[...]

  • Página 17

    17 Notes[...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 19

    19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in structions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ La bride antibasculement doit être bien fix[...]

  • Página 20

    20 IMPORT ANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pa s un changement de cou leur , une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences UL et a ux normes de la CSA International; il [...]

  • Página 21

    21 Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’ouvertur e entr e les placar ds corres pondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur , de 36" (91,4 cm) de hauteur et des plac ards de 24" (61 cm) de profondeur . IMPORT ANT : En cas d'installation d'une hotte ou d' un ensemble hotte/micro-ondes au-[...]

  • Página 22

    22 Spécifications électriques Si les codes en vigueur le pe rmettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on r ecommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes au x prescriptions des codes locaux. Vérifier que[...]

  • Página 23

    23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Garder la base de carton sous la c uisinière . Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four . 2. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, pr end[...]

  • Página 24

    24 Ajuster les pieds de nivellement 1. Si un ajustement de l a hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être ef fectué alors que la cuisinière r epose sur sa partie postérieure ou est suppo rtée par 2 pieds en position verticale. REMARQUE : Pour remettr e la [...]

  • Página 25

    25 4. Percer deux tr ous de ¹⁄₈ " (3 mm) qui corr espondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. V oir les illustrations suivantes. Montage au plancher Montage mural 5. À l’aide du tournevis Phillips, monter la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1 ⁵⁄₈ " [...]

  • Página 26

    26 Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer une grille dans le four . 2. Placer un niveau sur la gri lle et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalemen t, puis dans le sens avant/ arrière. 3. Si la cuisinière n’est pas d’ap lomb, la tir er de nouveau pour que le pied de nivellement a rrière se dégag[...]

  • Página 27

    27 Pour les cuisinièr es avec câblag e direc t : 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. À l’aide d’au moins deux personne s, faire glisser la cuisinièr e sur le carton ou le panneau de fibr es dur pour effectuer le nettoyage ou l’entretien. 3. Déconnecter le câblage (si nécessaire). 4. Effectuer le nettoyage ou l’entret[...]

  • Página 28

    W10440551A © 2011. All r ights reserved. Tous droi ts réser vés. ® Registered Tradema rk/TM Trademark of KitchenAid, U. S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marqu e de commerce de Kit chenAid, U.S.A. , E mploi sous licence pa r KitchenAid Canada a u Canada 11/11 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]