Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
KitchenAid 9763393A
36 páginas 0.47 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KWCU465SSS0
4 páginas 0.38 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KWCU205HBT1
4 páginas 0.17 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KWCU265HWH0
4 páginas 0.15 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KICU265H
1 páginas 0.03 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KHTU705R
1 páginas 0.08 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KPID850T
8 páginas 0.68 mb -
Ventilation Hood
KitchenAid KGCP462KSS
1 páginas 0.06 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10750372A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10750372A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10750372A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10750372A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid W10750372A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10750372A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10750372A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10750372A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10750372A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10750372A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10750372A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10750372A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10750372A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
W10750372A THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www .kitchenaid.com . In Canada, register your range at www .kitchenaid.ca . For futur e re fer ence, please ma ke a note of your product mod el and serial numbers. Th ese can be found on the label located on t he oven frame behind the top right s ide of the oven [...]
-
Página 2
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Página 3
3 The Anti-T ip Bracket The range will not tip dur ing nor mal use. Howe ver , the range can tip if you apply too much f orce or weight to the open door wit hout the anti-tip brack et f astened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per in[...]
-
Página 4
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]
-
Página 5
5 AquaLift ® Self-Cleaning T echnology AquaLift ® Self-Cleaning T echnology is a fi rst-of-its-kind clea ning solution design ed to minimize the time, temper ature and od ors that ordinarily come with tr aditional sel f-cleaning methods . With AquaLift ® Self -Cleanin g T echnolog y , an innov ativ e coating on the interior of the oven is activ [...]
-
Página 6
6 This manual cov ers sev eral models. Y our model may ha v e some or all of the items listed. Ref e r to this manual or the Product Hel p section of our we bsite at www .kitchenaid.com f or more detailed instr uctions. In Canad a, refer to the Product Help Section at www . kitchenaid.ca . KEYP AD FEA TURE INSTRUC TIONS CLOCK/T OOLS Cloc k The Cl o[...]
-
Página 7
7 STEAM BAKE Steam bake 1. Inser t the ste am rack with w ater reser voir in the ov en. 2. P our 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir . NO TE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE . 4. Press the number ke ypad to select the desired f ood option. 5. Press the number k e ypads to set the temperature. 6. Press S T ART[...]
-
Página 8
8 EASY CONVECT RO AS T Convection cooking 1. Press EASY CONVECT RO AST . 2. Press “1” to h av e the ov en automatically conv er t the temperature and time for con v ection baking. Press “2” to manually conv er t the temperature and time . 3. Press the number k e ypads to set a temper ature other than 325°F (177°C) in 5° increments betwee[...]
-
Página 9
9 Electr onic Oven Contro ls Control Display The displa y will fla sh when po wered up or afte r a pow er loss. Press CANCEL to clear . When the oven is not in use, the time of da y is display ed. If the range is in Energy Save mode, the displa y will be blank when not in use. To n e s T ones are audible sig nals, indicating the f ollow ing: One T [...]
-
Página 10
10 Sabbath Mode The Sabbath Mo de sets the o ven to remain on in a bake setting until turn ed off . When the Sab bath Mode is set, onl y the Bak e cycle will oper ate . All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will sound, and the displays will not indic ate temperature chan ges. When the o v en door is ope ned or closed, the ov [...]
-
Página 11
11 Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of comb ustion and v entilation air aro und the b urner grate edge s. Burner Cap: Alwa ys k eep the bur ner cap in place wh en using a surf ace b urner . A clean b ur ner cap will help a v oid poor ign ition and une v en flames . Alw a ys clean the b u rner cap after a spillov er , and routin[...]
-
Página 12
12 Surface Grates The grates must be proper ly positioned be fore cooking. In the proper position , the gra tes should be flu sh and le v el. Improper installation of the grates may result in chipping o r scratching of the cooktop . T o ensure proper positioning, align b umpers on g rate botto m with the indentations i n the cooktop. The surface gr[...]
-
Página 13
13 Cookware IMPORT ANT : Do not leav e empty cookware on a hot surface cooking area, eleme nt or surf ace b urner . Ideal cookware should have a flat bottom, straigh t sides and a well - fitting lid, and the mater ial shou ld be of medium-to-he avy thickness . Rough finishes ma y scratch the cooktop . Alumin um and copper ma y be used as a core or [...]
-
Página 14
14 Odors and smoke are nor mal when the ov en is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off b y the ov en. Ex posure to the fumes ma y result in death to certain birds. Alw a ys mov e birds to another closed and well-ventilated room. Aluminum Foil IMPORT[...]
-
Página 15
15 Roll-Out Rack The roll-out rac k allo ws easy access to position and remo v e f ood in the ov en. It is not reco mmended to use th e roll-out ra ck in th e top rac k, position 7, or th e bottom rac k, position 1. Open P osition Closed and Engaged Position T o Insert Roll-Out Rack 1. Angle the front of the rack assembly up , and then inser t th e[...]
-
Página 16
16 Oven V ent The ov en vent rele ases hot air and mo isture from the o v en, and should not be bloc k ed or co vered . Blocking or cov ering the o ve n v ent will cause p oor air circulati on, aff ecting cook ing and cleani ng results . Do not set plastics , paper o r other items that co uld melt or burn near the o v en v ent. Sabbath Mode The Sab[...]
-
Página 17
17 Br oiling When broiling , preheat the oven f or 2 min utes bef ore putting f ood in unless recommended ot herwise in the recipe . P osition fo od on grid in a broile r pan, and then p lace it in the cen ter of the o v en rack. IMPORT ANT: Close the door to ensure proper broiling temperature. Changing the te mperature wh en broiling al lows more [...]
-
Página 18
18 Cook T ime T o Set a T imed Cook: 1. Press BAKE, BROIL or an Easy Conv ect function. 2. Press the number ke ypads to enter a temperature other than the one display ed. 3. Press COOK TIME. The cook time ov en indicator light will li ght up . 4. Press the number k eypads to enter the length of time to cook. 5. Press ST ART . The display will count[...]
-
Página 19
19 Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an inn ov ativ e cleaning solution that utiliz es heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cleaning technolog y is a low- heat, odor-free alter native to traditional self-clean ing options. Allow the ov en to cool to room temperature before using the Clean cycle[...]
-
Página 20
20 General Cleaning IMPORT ANT : Bef ore cleaning, ma ke sure al l controls are off and the ov en and cooktop are cool. Alwa ys follo w label instructions on cleaning prod ucts. F or additional inf ormation, y ou can visit our website a t www .kitc henaid.com . In Canada, visit our website at www .kitc henaid.ca . Soap , w ater and a soft cloth or [...]
-
Página 21
21 OVEN CA VITY Use AquaLif t ® T echnology regu larly to cl ean oven spills. Do not use o v en cleaners . F ood spills shou ld be cleaned wh en ov en cools. At high temperatures , foods react with porcel ain and staining, etch ing, pitting or f aint white spots can result. Cleaning Method: ■ Clean cycle: See “Clean Cycle” section. DOWNDRAFT[...]
-
Página 22
22 First tr y the solu tions suggeste d here. If you need fur ther assist ance or more recommendati ons that may help you a void a servic e call, ref er to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device , or visit http://kitchenaid.custhelp.com . In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca . Contact us by mail with a[...]
-
Página 23
23 Noises Mineral depo sits are left on the oven bottom after the Clean cycl e T ap water was used in the Clean c yc le - Use distilled or filtered water in the Clean cycle . T o remove deposits , use a cloth soaked with vinegar . Then use a cloth dampened with wate r to thoroughly remove any vinegar residue. Range is not level - Minera l deposits [...]
-
Página 24
24 For accessories in the U.S.A., you ca n visit our website at www .kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230 . In Canada, visit our website at www .kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777 . Complete Cooktop Cleaner Kit (ceramic glass models) (includes clea ner , protectant, protectant applicator , scraper , and cleaner pads) Order P ar t Num[...]
-
Página 25
25 11/14 KITCHENAID ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT ACH Y OUR RECEIP T HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the f ollowing inf ormation av ailable when y ou call the Customer eXperience Center : ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed des[...]
-
Página 26
26 Notes[...]
-
Página 27
27 Notes[...]
-
Página 28
28 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www .kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modè le et de séri e de votre produi t. V ous trouver ez les numér os d e modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four , derrière [...]
-
Página 29
29 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]
-
Página 30
30 La bride antibasculement Dans des conditions de ser vice nor males, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids e x cessif est appliqué sur la por te ouver te alors que la br ide antibasculement n’est pas conv enablement fixée. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTI[...]
-
Página 31
31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]
-
Página 32
32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines[...]
-
Página 33
33 T echnologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonetto yage AquaLift ® est une solution de netto y age inédite permettant de réduire la durée, la temp érature et les odeurs habitu ellement déga gées par rappor t aux méthodes d’autonetto yage traditi onnelles . A vec la technolo gie d’autonettoy age AquaLift ® , une [...]
-
Página 34
34 Ce manuel concern e plusieurs modèles. Le modèle que vous av ez peut compor ter toutes les caractér istiques énumérées ou seulement cer taines d’entre ell es. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.kitc henaid.ca . TOUCHE CARACTÉRIS TI- QUE INSTRUCTIO NS CLOCK/T OOLS (horloge/outils) Horl o[...]
-
Página 35
35 BAKE (cuisson au four) Cuisson au four et rôtissage 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our). 2. Régler la température souhai tée entre 170°F et 50 0°F (75°C et 260°C) en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C). 3. Appuyer sur ST ART (mise en marche). 4. P ou r modifier la température, répét[...]
-
Página 36
36 EASY CONVECT BROIL (cuisson au gril par con vection facile) Cuisson par con vection 1. Appuyer sur EASY CONVECT BR OIL (cuisson au gril par convection f acile). 2. Appuyer sur “1” pour que le four conv er tisse automatiquement la tempé rature et la durée pour la cuisson par conv ection. Appuy er sur “2” pour conv er tir manuellement la[...]
-
Página 37
37 Commandes électr oniques du four Affi chage des commandes L ’affichage clignote à la mise sous tension ou après une co upure de courant. Appuy er sur CANCEL (annu lation) pour eff acer . Lorsque le f our n’ est pas utilisé, l’he ure s’affiche . Si la cuisini ère est en mode d’éc onomie d’énergie , l’écr an est inactif lorsq[...]
-
Página 38
38 Signaux sonores d’appui sur une touche Activ e ou désactiv e les signaux sonores lorsqu’o n appuie sur une touche. 1. Appuyer sur CLOCK/T OOLS (ho rloge/outils) jusqu ’à afficher “KEYPRESS T O NE” (signal sonore des touches). 2. Le réglage en co urs s’affiche. 3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le régla ge. 4. Appuyer [...]
-
Página 39
39 Des allumeurs électr iques allument automa tiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tour nés au . A v ant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas f aire f onctionner un brûleur av ec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille. R?[...]
-
Página 40
40 3. Netto yer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’or ifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié. 4. Réinstaller la base du brûleur . V oir les illustrations suivantes pour con[...]
-
Página 41
41 T aille du brûleur Sélectionner un brû leur qui conv ient le plus aux ustensi les de cuisson utilisés. V oir le tablea u et l'illustr ation suiv ants . Plaque à frire Utilisation de la plaque à frire : 1. Localiser la plaque à frire sur le côté droit de la table de cuisson tel qu'indiq ué. Les pieds de p ositionnement sur le [...]
-
Página 42
42 Utiliser le tab leau suiv ant comme guide pour les caractéristiques du matéri au d’ustensile de cuisson. Utiliser des us tensiles de cuisson à f ond plat pour o btenir de meilleurs résultats de cu isson et une meille ure utilisation d e l’énergie . Les ustensiles de cu isson doiv ent a vo ir la même taille que la z one de cuisson in di[...]
-
Página 43
43 Des odeurs et de l a fumée sont nor males lor sque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sensib le aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanati ons peut entraîner la mor t de cer tains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux da ns une autre p[...]
-
Página 44
44 Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement e t le retrait de s aliments . Il n'est pas conseill é d'utiliser la g rille déplo y ante à la positio n supérieure (position 7) ou à la position infér ieure (positi on 1). P osition dépl oyée P osition rétractée et[...]
-
Página 45
45 Évent du four L'év ent du f our per met l'évacu ation de l'air chau d et de l'humidité du f our et ne doit pas être obstrué ou couv ert. Le fait d' obstruer ou de couvr ir l'évent nuit à la circulation ad équate de l'a ir et affecte les résultats de cuisson et de netto y age . Ne pas placer près de l[...]
-
Página 46
46 Une fois le programme de cuisson au four v apeur term iné, il est possible qu’il reste de l’eau d ans le réser voir . Ceci est nor mal. Attendre que le fo ur ait refroidi et jeter l’ eau. Cuisson au gril P our la cuisson au gril, préchauff er le four pe ndant 2 min utes a vant d’y placer des ali ments, à moins que la recette ne reco [...]
-
Página 47
47 Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minuté e : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our) ou BROIL (cuisson au gril) ou appuyer sur une f onction Easy Conv ect (con vection f acile). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée. 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témo[...]
-
Página 48
48 Pr ogramme de nettoyage La technologi e AquaLift ® est une solution de netto yage nov atrice qui utilise la chal eur et l’eau pour dé barrasser le f our des produits renv ersés cuits en moins d’une heure. C ette nouv elle technolo gie de nettoy age est une alter native à basse température et sans odeurs aux options traditio nne lles de [...]
-
Página 49
49 ■ Le netto y ant pour appareils ménage rs de cuisine affresh ® et le netto yant pour tab l e de cuisson affresh ® peuvent être utilis és pour nettoy er le fond du f our , ses parois et sa por te lorsque le f our a terminé le progr amme de netto yage et que sa température est redevenue ambiante. Si l'on utilise le n ettoy ant pour t[...]
-
Página 50
50 T ABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’ endommager le tableau de command e, ne pas utiliser de netto y ants abr asifs, de tampons en lain e d’acier , de chiff ons de la v age rêches ou d’essuie-tout abr asifs. Méthode de nettoy age : ■ Nettoy ant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le ne t[...]
-
Página 51
51 Essa yer d'abord les solutions suggérées ici. P our obteni r de l'ai de ou des conseils qui per mettront peut-être d'éviter une inte r vention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR av ec votre appareil intelligent, ou consultez le si te inter net http://www .kitchenaid.ca . V ous pouve[...]
-
Página 52
52 Bruits Des messages s’affichent Pan ne de courant (l’afficheur in dique une heure clignotante) : Eff acer l’affichage . Sur certains modèles, régler de nouveau l’horl oge au besoin. V oir la caractéristique d e touche “Clock (hor loge)” à la section “Guide de s caractér istiques”. Code d’erreur (l’afficheur indi que une [...]
-
Página 53
53 Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .kitchenaid.ca ou nous contac ter au 1-800-807-6777 . Ensemble d'entr etie n de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (comprend le nettoyant, le protecteur , son applicateur , le gratto ir et les tampons à netto yer) Commander la pi èce numéro 31 605 Prote cteur de table d[...]
-
Página 54
54 11/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS KITCHENAID ® A TT A CHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OB TENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle , v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse[...]
-
Página 55
55 Notes[...]
-
Página 56
W10750372A SP PN W10750394 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 11/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]