Ir para a página of
Manuais similares
-
Oven
KitchenAid KEBC147KSS07
7 páginas 0.67 mb -
Oven
KitchenAid KOLSS 60600
32 páginas 5.87 mb -
Oven
KitchenAid KEBK206
32 páginas 0.79 mb -
Oven
KitchenAid KEBS208SSS00
7 páginas 1.24 mb -
Oven
KitchenAid KEBC247KSS06
7 páginas 0.47 mb -
Oven
KitchenAid KEBI-240
30 páginas 1.28 mb -
Oven
KitchenAid W10224608
7 páginas 0.48 mb -
Oven
KitchenAid W10758300B
32 páginas 0.5 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KitchenAid W10758300B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKitchenAid W10758300B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KitchenAid W10758300B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KitchenAid W10758300B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual KitchenAid W10758300B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KitchenAid W10758300B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KitchenAid W10758300B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KitchenAid W10758300B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KitchenAid W10758300B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KitchenAid W10758300B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KitchenAid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KitchenAid W10758300B, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KitchenAid W10758300B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KitchenAid W10758300B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. Register your new oven at www .kit chenaid.com . In Canada, register your oven at www .kitchenaid.ca . For future reference, please make a note of your product model an d serial numbers. T hese can be lo cated on the lo wer right-hand side of the ov en frame inside th e oven door . Model Number[...]
-
Página 2
2 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]
-
Página 3
3 FEATUR E GUIDE This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or Fr equently Aske d Questions (F AQs) sectio n of our website at www .kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer ence the Cu stomer Service section at www .kitchenaid.ca . KEYP AD FEA TURE INSTRUCTI[...]
-
Página 4
4 BROIL Br oiling 1. Press BROIL for the desir ed oven. 2. Press the number keypads to set the desir ed te mperature. If the temperatur e enter ed is not in the range of the te mperatur es allowed, the minimum or maximu m allowed temperature will be displayed. Enter a tempe rature in the allowable range. 3. Press ST ART for the selected oven , and [...]
-
Página 5
5 OVEN USE Odors and smoke are n ormal when the oven is u sed the first few times or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some bird s is extremely se nsitive to the fumes given of f. Exposur e to the fumes may result in death to certain birds. Always move bir d s to another closed and well- ventilated room. Electronic Oven Contr ol[...]
-
Página 6
6 Languages - Scrolling Display T ext Language options are E nglish, Spanish and Fr ench. 1. Press CLOCK/TOOLS until “LANGUAGE” is displayed. 2. The curr ent setting will be displayed. 3. Press the number keypad as in structed by the scrolling text to selec t the new langua ge. 4. Pres s CANCEL to e xit and display the time of day . Oven T empe[...]
-
Página 7
7 Baking Baking Layer Cakes on 1 Rac k Place the cakes on the rack as shown . Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 4 for regular baking. 2-rack (convect ion only): U se rack positions 2 and 4 for convection baking. Baking Layer Cakes on 2 Rac ks For best results when baking cakes on 2 racks, use rack position s 2 and 4 with the Co[...]
-
Página 8
8 Baking and Roasting Prehea ting When beginning a Bak e , Conv ect Ba ke or Con vect Roast cycle , the ov en will begin preheating afte r Star t is pressed. The ov en will take approximately 13 to 19 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the ov en racks pro vided with y our ov en inside the oven ca vity . Higher temperatures will take lo ng[...]
-
Página 9
9 Convection Baking Use Convect Bake for single or multiple rack baking. When convection baking, redu ce your re cipe baking temperatur e by 25°F (15°C). T o Set Convect Bake: 1. Press CO NVECT MODES unti l “CONVECT BAKE” is di splayed. 2. Press ST ART for the selected oven. 3. Press the number keypads to se t the desired temperatur e. If the[...]
-
Página 10
10 Cook T ime T o Set a Timed Cook: 1. Press the keypad for any cooking func tion except Broil, Convect Broil or Proof. 2. Press the number keypads to se t the desi red tempe ratur e. If the temperature entered is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed te mperature will be displayed. Enter a temperatu re in the[...]
-
Página 11
11 Use the following chart as a guide to determine the desir e d cleaning level. T o Self-Clean: 1. Close the oven doors, and then pr ess SELF CL EAN. 2. For double ovens only: Press the number “1” or “2” keypad to select the desir ed oven to clean. 3. Choose the clean level desir ed by pressing the appr opriate number keypad as instructed [...]
-
Página 12
12 OVEN CA VITY Do not use oven cleaners. Food spills should be cleaned af ter the oven cools. At high temperatures, foods r eact with porcelain and staining, etching, pitting or faint whi te spots can res ult. Cleaning Method: ■ Self-Cleaning cycle: See “Self-Clea ning Cycle” first. Oven Lights The oven lights ar e standard 40-watt a pplianc[...]
-
Página 13
13 ACCESSORIES For accessories in t he U.S.A., you can visit our website at www .kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230 . In Canada, visit our website at www .kitchenaid.ca or cal l us at 1-800-807-6777 . Oven cooking results not what expected The set te mperature was incor rect - Doub le-chec k the recipe in a reliab le cookbook. Oven temper [...]
-
Página 14
14 11/14 KITCHENAID ® BUILT-IN OVEN & MICR OWAVE LIMITED W ARRANTY A TT ACH YOUR RECEIPT HERE. PROO F OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBT AIN WARRANTY SERVICE . Please have the following informat ion available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detail[...]
-
Página 15
15 MERCI d'avoir acheté ce pro duit de grande qualit é. Enr egistr er le four sur www .kitchenaid.ca . Pour référence ultérieu re, consigner par éc rit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces der niers peuvent se trou ver dans le coin inférieu r droit du cadre du four , à l'intérieu r de la porte du four . Num?[...]
-
Página 16
16 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]
-
Página 17
17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Installation appropriée – S’assurer que [...]
-
Página 18
18 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre dif férents modèles. Le mo dèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'en tre elles. Consulter ce manue l ou la section d'aide à la clientèle sur www .kitchenaid.ca pour des instructio ns plus détaillées. TOUCHE CARACTÉ- RISTIQ[...]
-
Página 19
19 BROIL (cuisson au gril) Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuis son au gril) pour le four désiré. 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la te mpératur e entrée ne se trouve pas dans l a fourchette des températ ures autorisées, la tem pérature minimale ou maximale autorisée s'af fiche. Ent[...]
-
Página 20
20 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fu mée sont normales lorsque le four est utilisé la premiè re fois, o u lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : Certains oiseaux sont très sensibles aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. T ouj ours déplacer les oiseaux dans une autr[...]
-
Página 21
21 Mode démo IMPORT ANT : Ce mode est conçu pour le perso nnel de vente en rayon avec une alimentation de 120V et permet de présenter le fonctionnement des caractéristi ques du tableau de commande sans pour autant activer les éléments de chauf fage. Si cette caractéristique est act ivée, le four ne fonctionnera pas. 1. Appuyer sur CLOCK/TOO[...]
-
Página 22
22 Papier d’aluminium IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four , ne pas re couvrir le fond du four ave c du papier d’aluminium ou u n re vêtement quelconque. Pour assurer une bonne c irculatio n de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvri r la grille entière de papier d’aluminium. Posit[...]
-
Página 23
23 Conseils d’utilisation : ■ Utiliser toujo urs des mitaines pour le four résistantes à la chaleur ou au tre po ur manipuler la pierre de cuisson. ■ Il n'est pas nécessaire d'aj outer des assaisonnements. ■ La pierr e se décolor e avec le te mps. Cela en r ehausse la performance. ■ Éviter de placer une casser ole ou une gr[...]
-
Página 24
24 Cuisson par convection - four supérieur uniquement Lors de la cuisson par convection, le ventilateur fait cir culer l'air chaud de façon uniforme dans le four . Le déplacement de l'air chaud autour des alimen ts peut accélérer la cuisson par la pénétration des surfaces extérieur es froides. Les aliments cu isent plus uniformém[...]
-
Página 25
25 Rôtissage par convection Pour le rôtissage par co nvection, entr er la te mpérature de rôtissage normale. La durée de rôtissage doit êtr e de 15 à 30 % inférieur e à la durée d'une cuisson c onventionnelle. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage par convection. 1. Placer les aliments dans le fo ur e[...]
-
Página 26
26 Réglage d'une cuisson minutée dif férée : 1. Appuyer sur DELA Y ST ART (mise en marche différée). 2. Fours doubles uniquement : Appuyer sur les touches numériques 1 ou 2 pou r sélectionner le four . 3. Appuyer sur les touches numériques pour chois ir le d egré d e nettoyage ou entrer le nombr e d’ heur es et/ou de minutes dont o[...]
-
Página 27
27 Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour déterminer le niveau de nettoyage désiré. Autonettoyage : 1. Fermer les portes des fours et appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). 2. Fours doubles uniqu ement : Appuyer sur les touches numériques 1 ou 2 pou r sélectionn er le four à nettoyer . 3. Choisir le degré de nettoyage souhaité en [...]
-
Página 28
28 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ T ampon en laine d’acier . ■ Si les grilles sont ternies et glis sent difficilement, appliquer une légère cou che d’huile végétale su r les glissières pour faci liter le glissement des grilles. PIERRE DE CUISSON Méthode de nettoyage : ■ Avant de pr océder au nettoyage, attendr e que la p[...]
-
Página 29
29 RÉSOLUTION DE PR OBLÈMES Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des co nseils qui permettront peut-être d'éviter une inte rvention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votr e appar eil intelligent, ou consultez le si te Internet http://www .kitch[...]
-
Página 30
30 ACCESSOIR ES Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777 . La cuisson au four ne produit pas les résultats prévus Le réglage de la tempér ature était incorrect : Revérifier la recette da ns un livre de cuis ine fiable. La température du four d oit être ajustée : V oir “Command[...]
-
Página 31
31 GARANTIE LIMITÉE DU FOUR/FOUR À MICR O-ONDES ENCASTRÉ KITCHENAID ® A TT ACHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE P REUVE D’A CHA T EST OBLIGA T OIRE POUR OBTENIR L'A PPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adr e[...]
-
Página 32
11/14 CLAUSE D'EXONÉRA TION DE RESPONSABILI TÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COM PRIS LES GARANTIES APPLIC ABL ES DE QUALITÉ MARCHAND E OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE P AR LA LOI. Certains États e t provinces ne permettent pas de [...]