Ir para a página of
Manuais similares
-
Speaker
Klipsch SW-308
20 páginas 2.18 mb -
Speaker
Klipsch Horizon Series HS-1
1 páginas 0.24 mb -
Speaker
Klipsch G-17 AIR
74 páginas 11.27 mb -
Speaker
Klipsch RB-81 II
24 páginas -
Speaker
Klipsch IC-5T IC-6T
6 páginas 0.24 mb -
Speaker
Klipsch RW-10d
30 páginas 1.15 mb -
Speaker
Klipsch ksw-08-new
12 páginas 0.51 mb -
Speaker
Klipsch Palladium P-39F
100 páginas 7.49 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Klipsch CP-T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKlipsch CP-T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Klipsch CP-T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Klipsch CP-T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Klipsch CP-T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Klipsch CP-T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Klipsch CP-T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Klipsch CP-T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Klipsch CP-T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Klipsch CP-T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Klipsch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Klipsch CP-T, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Klipsch CP-T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Klipsch CP-T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CP- T SERIES O WNER’S MANU AL[...]
-
Página 2
WHA T’S INSIDE Speak ers (x2) Brack et s (x2) Grills (x2) Mounting T emplate Grill Remo ver T ool Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! To mount sp[...]
-
Página 3
SPEAKER DIMENSIONS WITH/WITHOUT INCL UDED BRA CKETS CP-4T CP-6T T ools /P arts Needed F or Installation: a) A le vel b ) A pencil c) A Philip s #2 scr ew driv er or Phillips #2 bit with a drill with a L O W T ORQUE SETTING d) T wo #10 or #12 2.5- 3 inch (4-5cm) P an Head Scr ew s f or each speak er f or mounting into w all stud OR minimum 10 lb . ([...]
-
Página 4
STEP 1 OR Choose speak er location and run speak er wire t o loc ation. Use included t emplate and a lev el t o mark br acke t hole locations wher e speaker will be mount ed. T ypical W all-Mounting With Included Br acket (Le vel not included) If W all/W all Corner or C eiling/W all Corner Mounting With Included Br acket V V H H V V H H V V H H V V[...]
-
Página 5
STEP 2 Run speak er wir e ( and Safet y Cable if us ed) through hole in br acket b ack and att ach w all br ack et to w all. OR Speak er Wires Saf et y C able (if desir ed or r equir ed) Use #10-#12, 2.5- 3 INCH P an Head Scr ew s[...]
-
Página 6
STEP 3 Remo ve fron t terminal c o ver then slide speak er partially onto mount ed br ack et arms . Channel speak er wir e fr om re ar slot thr ough fr ont opening while k eeping speak er in position with hand. T erminal Cover[...]
-
Página 7
OR STEP 4 T o keep speak er on brack et while adjus ting use Phillips head scr ewdriv er ( or drill/ scr e wdriv er bit A T L O W T ORQUE SETTING) and partially scr ew in fron t top /bott om br acket scr e ws (2 - 3 rev olutions) then gently pull out speak er to det ent e position 3 / 4ths of w ay on br ack et . IF USING A SPEAKER SAFETY C ABLE A t[...]
-
Página 8
STEP 5 Speaker Wires OR 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL With speak er still loosely on br acket arms, adjus t speak er t o desir ed angle on w all. MOUNTING OPTIONS 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚[...]
-
Página 9
STEP 6 Connect spe aker wir es to t erminals (in par allel with all speak ers ) with Phillips scr e wdriv er or L O W T ORQUE drill/bit. CP-6T SPEAKER ONL Y Select desir ed wat tage t ap set ting on speak er front f or either 7 0 or 100 V olt oper ation.[...]
-
Página 10
STEP 7 STEP 8 Once speak er is positioned as desir ed push back all the w ay back on br acket arms until flush with br acket c aps and s cre w tw o partially insert ed scr ew s all the wa y in to lock po sition. TES T SOUND: Play music/ te st signal thr ough speak er to make sur e connections ar e tight, and, IF USING CP-6T , t ap set ting is corr[...]
-
Página 11
STEP 9 Once speak er is in the final position and tes t ed, att ach grill by pr essing grill int o channel encircling speak er fr ont *SPEAKER GRILL REMO V AL: Use included grill r emov al tool, ins ert into a t op corner and gen tly pull out. R epeat on a corner ne xt t o first one pulled, then pull out grill gen tly with hand. NO TE: the grill [...]
-
Página 12
P AINTING THE SPEAKERS 1. 2. 3. 4. P aint speaker and brack et top / bott om caps separ ately . 1. Firs t, clean speaker cabinet and brack et top /bottom cap s with mild s olvent or mild det ergen t/ wat er 2. Then cr eat e a paint mask f or speak er fron t (baffle ) by tr acing speak er grill on sheet of thick er , non-porous p aper then cutting [...]
-
Página 13
CONNE CTION _ 7 .5 Wat ts + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts P ar allel Wiring 7 0 /100 V olt Line Distribution Amp Wir e fr om amp to fir st speak er , then from fir st t o sec ond speak er , then from sec ond to thir d speaker , et c. (“Daisy Chain ” wiring).[...]
-
Página 14
SPEAKER PLACEMENT GUIDELINE S + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) T o maint ain consis ten t volume le vels acr oss an are a, spac e speak ers on w all [...]
-
Página 15
+ 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) SPEAKER PLACEMENT GUIDELINE S (C ONTINUED) + 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) P ole Mounting Using the 1/ 4”, 2 0-thre aded inserts on the r ear of t[...]
-
Página 16
CP-4T SPE CIFICA TIONS CP-6T SPE CIFICA TIONS FREQUENC Y RESPONSE 1 100Hz- 22kHz +/- 3dB POWER HANDLING 2 5 w att fixed @ 7 0V /10 w att fix ed @ 100V MAX CONTINUOUS OUTPUT 3 9 4 dB @ 7 0V / 97 dB @ 100V SENSITIVITY 4 91 dB NOMINAL IMPEDANCE N /A TWEETER . 75 " (1. 9cm) aluminum dome t weet er HIGH FREQUENC Y HORN 90° x 90° T ractrix ® Ho[...]
-
Página 17
[...]
-
Página 18
CONTENU DE LA B OÎTE Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall put THIS [...]
-
Página 19
DIMENSIONS DES ENCEINTES A VEC / SANS LE S SUPPORT S FOURNIS CP-4T CP-6T Outils/ pièces néc essair es pour l’installation : a) Un niv eau b ) Un cr ay on c) Un t ournevis cruciforme t aille 2 ou un embout cruciforme nº 2 a vec une vis seuse réglée sur le COUPLE MINIMUM d) Pour chaque enc eint e, deux vis à têt e cylindrique bombée de 5 ou[...]
-
Página 20
ÉT APE 1 OU Choisisse z l’ emplacement de l’ enceinte e t acheminez du fil d’ enceint e jusqu’à c et endr oit. Utilise z le gabarit fourni e t un niveau pour mar quer l’ emplacement de s trous du support à l’ endroit où l’ enceint e ser a installée . Montage mur al typique av ec le support fourni Montage en angle ou à l’int e[...]
-
Página 21
ÉT APE 2 P asse z le fil d’ enceint e ( et le câble de sécurité, le cas échéant ) dans le trou sit ué à l’ arrière du support et fixe z le support mur al au mur . OR Speak er Wires Saf et y C able (if desir ed or r equir ed) OU Câble de sécurité ( si désiré ou néce ssair e ) Fils d’ enceint e Utilisez des vis à têt e cylind[...]
-
Página 22
ÉT APE 3 Re tir ez le c ache des borne s sur le dev ant, puis glisse z partiellement l’ enceint e sur les br as du support installé. A cheminez le fil d’ enceinte de la f ente arrièr e jusqu’à l’ orifice av ant, tout en maint enant l’ enceint e en place av ec une main. Cache des bornes[...]
-
Página 23
OR ÉT APE 4 Pour maint enir l’ enceint e sur le suppor t pendan t l’ ajustemen t, utilise z un t ournevis crucif orme ( ou une visseus e réglée sur le C OUPLE MINIMUM) et viss ez partiellement les vis de fix ation en haut et en bas du support (2 à 3 tour s), puis r ecule z doucement l’ enceinte jus qu’à la position de réglage , à 3 [...]
-
Página 24
ÉT APE 5 Speaker Wires OR 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL With speak er still loosely on br acket arms, adjus t speak er t o desir ed angle on w all. 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W [...]
-
Página 25
ÉT APE 6 R acc or dez le s fils d’ enceint e aux bornes ( en par allèle avec tout es les enceint es ) avec un t ournevis cruciforme ou une visseus e réglée sur le ENCEINTE CP-6T UNIQUEMENT Sélectionnez la puis sance de s ortie désirée sur le dev ant de l’ enceint e pour un fonctionnemen t en 7 0 ou 100 V .[...]
-
Página 26
ÉT APE 7 ÉT APE 8 Une fois l’ enceinte dans la po sition désirée , pousse z-la à f ond sur les br as du suppor t jus qu’à venir en c ontact av ec les capuchons du support, puis vis se z complèt ement les deux vis partiellement insérées pour v err ouiller la position. TES TEZ LE SON : Pass ez de la musique ou un signal de te st par l’[...]
-
Página 27
ÉT APE 9 Une fois l’ enceinte en po sition finale et t estée , fixez la grille en l’insér ant à la main dans la r ainure suiv ant le périmètr e de l’ enceinte . *RETRAIT DE LA GRILLE DE L ’ENCEINTE : Utilise z l’ outil fourni pour re tirer la grille , insér ez-le dans un c oin supérieur et tir ez doucement v ers v ous. Répét e[...]
-
Página 28
PEINTURE DES ENCEINTES Peigne z séparémen t les enceintes et les capuchons supérieurs /in férieurs des supports . 1. Nett oy ez d’ abord les enceint es e t les capuchons supérieur s /inférieur s des supports av ec un s olvan t doux ou un déter gent doux et de l’ eau. 2. Ensuit e , créez un cache à peintur e pour le de v ant de l’ enc[...]
-
Página 29
BRANCHEMENT _ 7 .5 Wat ts + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts P ar allel Wiring 7 0 /100 V olt Line Distribution Amp Br anchez l’ amplificat eur à la pr emièr e enceint e , puis la premièr e enceinte à la deuxième , la deuxième à la troisième , etc. (br anc[...]
-
Página 30
CONSIGNE S POUR LE POSITIONNEMENT DE S ENCEINTES + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) Pour maint enir un volume uniforme dans un esp ace donné, plac ez [...]
-
Página 31
+ 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) CONSIGNE S POUR LE POSITIONNEMENT DE S ENCEINTES + 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) Mont age sur pot eau En utilisant les douille s filetées de 1/ 4?[...]
-
Página 32
CARA CTÉRISTIQUES DU MODÈLE KLIPSCH CP-4T CARA CTÉRISTIQUES DU MODÈLE KLIPSCH CP-6T RÉPONSE EN FRÉQUENCE 1 100 Hz - 22 kHz +/- 3 dB PUISS ANCE ADMISSIBLE 2 5 W fixe à 7 0 V /10 W fixe à 100 V PUISS ANCE DE SORTIE CONTINUE MAXIMALE 3 94 dB à 7 0 V /97 dB à 100 V SENSIBILITÉ 4 91 dB IMPÉDANCE NOMINALE Sans objet TWEETER T weeter à dôm[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
CONTENIDO DEL P A QUETE Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall put THI[...]
-
Página 35
DIMENSIONES DEL AL T A VO Z CON Y SIN L OS SOPOR TES INCL UIDOS CP-4T CP-6T Herr amientas y pie zas nec esarias p ar a la inst alación: a) Un nivel b ) Un lápiz c) Un dest ornillador Phillips Nº 2 o una br oca Phillips Nº 2 con un t aladro en C ONFIGURACIÓN DE BAJ A TORSIÓN. d) Dos tornillos de c abez a tr oncocónic a Nº 10 o Nº 12 de 2.5 [...]
-
Página 36
P ASO 1 O BIEN Escoja la ubic ación del altavo z y enc amine el cable . C on la plantilla incluida y un nivel, mar que la posición de los agujer os para el s oporte en que se v a a montar el alta vo z. Montaje e stándar en la par ed c on el soporte incluido Montaje de e squina de par ed a par ed o es quina de par ed a cielo r aso c on el soporte[...]
-
Página 37
P ASO 2 Encamine el c able de alta vo z ( y el cable de seguridad si se v a a instalar ) a tr avés del agujer o en la parte de atrás del s oporte y fije el soporte en la p ar ed. OR Speak er Wires Saf et y C able (if desir ed or r equir ed) O BIEN Cable de s eguridad ( si se des ea o se r equiere ) Cable s de alt av oz USE tornillos de c abeza t[...]
-
Página 38
P ASO 3 Quite la cubierta de la t erminal de adelante y luego deslic e el alt av o z par cialmente s obre los br azos del soport e mont ado. Encamine el c able de alt a vo z de sde la r anur a de atrás a tr avés de la abertur a de adelant e mant eniendo el alta vo z en posición c on una mano. Cubierta de terminal[...]
-
Página 39
OR P ASO 4 P ar a mantener el alta vo z en el soporte mientr as se hac en los ajust es, atornille p arcialmen te lo s tornillo s de soporte de adelante de ab ajo y de arriba (2 a 3 vuelt as ) con un dest ornillador de cabeza Phillip s ( o una broc a de taladr o/ dest ornillador EN CONFIGURA CIÓN DE B AJ A T ORSIÓN) y luego jale cuidadosament e ha[...]
-
Página 40
P ASO 5 Speaker Wires OR 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL Estando flojo en lo s br azos del soporte , oriente el alta v oz según el ángulo des eado en la par ed. 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ [...]
-
Página 41
P ASO 6 Conect e los cables de alt av o z a las terminale s ( en par alelo en todo s los alt av oce s ) c on un dest ornillador Phillips o una br oca de taladr o/ dest ornillador DE B AJ A T ORSIÓN. SOL O P ARA EL AL T A V O Z CP-6T En la parte de adelant e del altav oz, s eleccione la con figur ación de t oma de pot encia dese ada par a funcion[...]
-
Página 42
P ASO 7 P ASO 8 Una ve z que el alta v oz e sté en la posición de seada, empújelo hasta el f ondo sobre lo s br azo s del soporte has ta que quede contr a las cubiertas de soporte y at ornille hasta el fondo lo s tornillo s par cialment e atornillado s. PRUEB A DE SONIDO: En víe una señal de músic a o de prueba al alta vo z para as egur ar se[...]
-
Página 43
P ASO 9 Une fois l’ enceinte en po sition finale et t estée , fixez la grille en l’insér ant à la main dans la r ainure suiv ant le périmètr e de l’ enceinte . * DESMONT AJE DE LA REJILLA DEL AL T A VO Z: Inserte la herr amienta de desmon taje que se incluy e en una de las esquinas superiore s y jale cuidadosament e hacia afuer a. R ep[...]
-
Página 44
PINTURA DE L OS AL T A V OCES Pinte los altav oces y las cubiertas de soporte de arriba y de abajo por separado . 1. Primero , limpie la caja del altav oz y las tapas de soporte de arriba y de abajo con un solvente suav e o un deter gente suave y agua. 2. Luego , haga una másc ar a de pintur a par a la parte de adelant e ( el bafle ) del altav oz[...]
-
Página 45
CONEXIÓN _ 7 .5 Wat ts + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts P ar allel Wiring 7 0 /100 V olt Line Distribution Amp Cablee des de el amplificador al primer alt av o z, luego desde el primer al s egundo altav oz, luego del segundo al t erc er alta vo z, etc. ( Cable ad[...]
-
Página 46
P AUT A S DE UBICA CIÓN DE AL T A V OCES + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) P ar a mant ener v olúmenes uniforme s en t oda el ár ea, los alt av oce[...]
-
Página 47
+ 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) P AUT A S DE UBICA CIÓN DE AL T A V OCES + 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) Mont aje en post e Con lo s inserto s ro sc ados de 1.4 de plg. y ro sc a [...]
-
Página 48
ESPE CIFICACIONES DEL CP-4T DE KLIPSCH ESPE CIFICACIONES DEL CP-6T DE KLIPSCH RESPUES T A DE FRECUENCIAS 1 100 Hz a 2 2 kHz +/- 3 dB PROCES AMIENTO DE POTENCIA 2 5 W fijo a 7 0 V / 10 W fijo a 100 V SALID A MÁXIMA CONTINUA 3 94 dB a 7 0 V / 97 dB a 100 V SENSIBILIDAD 4 91 dB IMPEDANCIA NOMINAL N /A TWEETER T weeter de domo de aluminio de 1. 9 cm[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
P ACKUNG SINHAL T Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall put THIS SIDE[...]
-
Página 51
LA UTSPRE CHERABMES SUNGEN MIT / OHNE BEILIE GENDE BEFES TIGUNGEN CP-4T CP-6T Für die Installation nötige W erkzeuge und T eile: a) Eine W asserw aage b ) Ein Bleis tift c) Ein Kr euzschlitzs chr aubendreher (Nr . 2) oder eine Bohrmaschine AUF NIEDRIGS TER DREHMOMENTEINSTELL UNG mit einem Nr . 2 Kr euzschlit zeinsat z d) Z wei Nr . 10 oder Nr . 1[...]
-
Página 52
1. SCHRITT ODER Wählen Sie die Montageort e und verlegen Sie die Lautspr echerkabel. V erwenden Sie die beiliegende Schablone und eine W asserw aage, um die Löcher für die Bef estigung z u markier en. St andardmäßige W andmontage mit beiliegender Bef estigung W and-/Eck enmontage oder Deck en-/E ck enmontage mit beiliegender B efe stigung V V [...]
-
Página 53
2. SCHRITT Führen Sie das Laut sprecherk abel (und ggf . das Sicherheitskabel) dur ch das Loch hinten an der Bef estigung und s chr auben Sie die Bef estigung an die W and. OR Speak er Wires Saf et y C able (if desir ed or r equir ed) ODER Sicherheitsk abel (f alls gewüns cht oder erf or derlich ) Lautspr echerkabel Nr . 10 oder Nr . 12 2,5-3- Zo[...]
-
Página 54
3. SCHRITT Ent fernen Sie die Anschlussabdeck ung vorne am Lautspr echer und schieben Sie den Lautspr echer t eilweis e auf die Bef estigungsarme . Führ en Sie das Lautspr echerkabel durch den hint eren Schlit z in die v or der e Öffnung und halt en Sie dabei den Laut sprecher mit der Hand fe st . Anschlussabdeck ung[...]
-
Página 55
OR 4. SCHRITT Damit der Lautspr echer währ end der Justierung auf der Bef es tigung bleibt, dr ehen Sie die vorder en oberen/ unter en Bef es tigungsschr auben mit dem Kreuzs chlitz schr aubendreher ( oder einer Bohrmaschine mit Schr aubeinsatz A UF NIEDRIGER DREHMOMENTEINSTELL UNG) t eilweis e fe st (2 - 3 Umdrehungen ) und ziehen dann den Lautsp[...]
-
Página 56
5. SCHRITT Speaker Wires OR 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL Während der Laut spr echer noch lock er auf den Bef es tigungsarmen sitzt , st ellen Sie den gewüns cht en Wink el zur W and ein. 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45[...]
-
Página 57
6. SCHRITT V erbinden Sie mit dem Kreuzschlit zs chr aubendr eher ( oder einer Bohrmaschine mit S chr aubeinsat z A UF NIEDRIGER DREHMOMENTEINSTELL UNG) die Lautspr echerk abel mit den Anschlüss en (par allel zu allen Lautsprechern ). NUR FÜR CP-6T LAUT SPRECHER Wählen Sie die gewüns cht e T r afoabgang-Einst ellung (in W att) an der V or ders [...]
-
Página 58
7 . SCHRITT 8. SCHRITT Sobald der Laut sprecher nach W unsch platziert wur de , drücken Sie ihn an den B ef es tigungsarmen ganz nach hint en, bis er mit den Bef es tigungsabdeck ungen bündig ist, und schr auben die beiden teilweis e eingeführten S chr auben bis auf die Sperrposition ein. SOUND TES T : Geben Sie Musik oder ein T estsignal wieder[...]
-
Página 59
9 . SCHRITT Sobald der Laut sprecher sich in der Endpo sition befindet und get estet wur de, bef estigen Sie den Lautspr echer grill, indem Sie diesen mit der Hand in den Kanal an der V or ders eite de s Lautspr echer s eindrück en. * ABNAHME DES LAUT SPRE CHERGRILLS: V erwenden Sie das beiliegende W erkz eug zur Abnahme des Lautspr echergrills, [...]
-
Página 60
LACKIEREN DER LA UTSPRE CHER Lackieren Sie den Lautsprecher und die oberen/ unter en Bef estigungsabdeck ungen separ at. 1. Reinigen Sie zuerst das Lautsprecher gehäuse und die oberen/ unter en Befe stigungsabdeck ungen mit einem milden Lösungsmittel oder milden Was chmitt el und W asser . 2. Erst ellen Sie dann eine Lackierschablone für die V o[...]
-
Página 61
VERBINDUNG _ 7 .5 Wat ts + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts P ar allel Wiring 7 0 /100 V olt Line Distribution Amp V om V erstärk er zum er sten Laut spr echer , dann v om ers ten z um zweit en, dann vom zw eiten zum dritt en usw . ( sogenannt e „Dais y Chain“- [...]
-
Página 62
RICHTLINIEN FÜR DIE LA UTSPRE CHERPLA TZIERUNG + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) Um in einem Ber eich eine k onstante Lautstärk e zu gewährleis ten[...]
-
Página 63
+ 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) RICHTLINIEN FÜR DIE LA UTSPRE CHERPLA TZIERUNG + 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) Pfo st enmontage Unter V erwendung der Viertelz oll-Ge winde an der [...]
-
Página 64
KLIPSCH CP-4T TE CHNISCHE D A TEN KLIPSCH CP-6T TE CHNISCHE D A TEN FREQUENZ GANG 1 100 Hz - 22 kHz +/- 3dB BELAS TBARKEIT 2 5 W att F estw ert bei 7 0V / 10 W att F est- wert bei 100V MAX. D AUERLEIS TUNG 3 94 dB bei 7 0V / 97 dB bei 100V EMPFINDLICHKEIT 4 91 dB NENNIMPEDANZ N. zutr . HOCHTÖNER Aluminium-Kalot tenhochtöner (1, 9 cm) HOCHFREQUENZ[...]
-
Página 65
[...]
-
Página 66
CONTEÚDO D A EMBALA GEM Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall put TH[...]
-
Página 67
DIMENSÕES D AS CAIXAS A CÚS TICAS C OM/SEM O S SUPORTE S INCL UÍDOS CP-4T CP-6T F erramen tas e peças nec essárias p ar a a instalação: a) Nív el b ) Lápis c) Cha ve de f enda Phillips número 2 ou pont a Phillips númer o 2 par a fur adeira com AJUS TE DE BAIX O TOR QUE d) Dois par afuso s de cabeça abaulada númer o 10 ou 12 de 2,5 a 3 [...]
-
Página 68
ET AP A 1 OU Escolha as loc alizações das caix as acústic as e passe a fiação . Use o modelo fornecido e um nível par a marc ar os locais do s fur os do suporte onde a c aix a acústica s erá inst alada. Instalação p adrão em par ede com o suport e fornecido Instalação em c ant o entr e par edes ou entr e teto e p arede c om o suporte [...]
-
Página 69
ET AP A 2 P asse o c abo par a a caixa acús tica ( e o cabo de segur ança se for usado ) pelo orifício atrás do suporte e pr enda o suporte na par ede. OR Speak er Wires Saf et y C able (if desir ed or r equir ed) OU Cabo de s egur ança ( se de sejado ou nece ssário ) Cabo s par a c aix a acústic a Use par afusos de c abeça abaulada número[...]
-
Página 70
ET AP A 3 Remo va a cobertur a front al do s t erminais e , em seguida, de slize par cialment e a caix a acústic a nos br aços do suporte inst alado. P ass e o c abo p ar a a caix a acús tica da r anhura tr aseir a pela abertur a front al, mant endo manualment e a caix a acús tica na posição . Cobertur a dos terminais[...]
-
Página 71
OR ET AP A 4 P ar a manter a caix a acústic a no suporte durant e o ajus te , use uma cha v e de f enda Phillip s ( ou fur adeir a/ ponta Phillip s com AJUS TE DE B AIXO T OR QUE) e r os queie p ar cialmente os par afusos fr ontais superior e inf erior do suport e (2 a 3 volt as ) e, em s eguida, pux e com cuidado a c aixa acús tica par a a posi?[...]
-
Página 72
ET AP A 5 Speaker Wires OR 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL Com a c aix a acústic a ainda fr ouxa no s br aços do suport e , coloque- a no ângulo desejado na p ar ede . 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL[...]
-
Página 73
ET AP A 6 Conect e os cabos par a caix a acústic a aos t erminais ( em par alelo em todas as caix as acústic as ) com uma chav e de fenda Phillip s ou fur adeir a/ ponta de B AIX O T ORQUE. SOMENTE CAIXA A CÚSTICA CP-6T Selecione a c onfigur ação de potência da derivação de sejada na fren te da c aix a acústic a par a 7 0 ou 100 V .[...]
-
Página 74
ET AP A 7 ET AP A 8 Assim que a c aixa acús tica e stiv er na posição des ejada, empurre- a totalment e para trás ao longo do s br aços do suporte até que fique alinhada c om as cobertur as do supor te e aperte t otalmen te o s dois par afusos par cialment e inserido s par a fixar a unidade . TES TE O SOM: Repr oduza músic a ou o sinal de [...]
-
Página 75
ET AP A 9 Assim que a c aixa acús tica e stiv er na posição final e tiver sido t es tada, ins tale manualment e a gr ade pre ssionando- a no canal que cir cunda a parte fr ontal da caix a acústic a. *REMOÇÃO D A GR ADE D A C AIXA ACÚS TICA: Insir a a f err amenta de remoção da gr ade f ornecida em um dos c anto s superior es e puxe c om c[...]
-
Página 76
PINTURA D AS CAIXAS A CÚSTICAS Pinte as caixas acústicas e as coberturas superior /inf erior dos supor tes separ adament e. 1. Primeiro , limpe a superfície e as cobertur as superior e in ferior do suporte da caixa acús tica com solven te ou det ergente neutr o e água. 2. Em seguida, crie uma pr oteção de pint ur a par a ser c olocada na fre[...]
-
Página 77
CONEXÃO _ 7 .5 Wat ts + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts P ar allel Wiring 7 0 /100 V olt Line Distribution Amp F aça a cone xão do amplificador à primeira c aix a acústic a, depois da primeir a par a a segunda caixa acústica, depois da s egunda par a a terc e[...]
-
Página 78
DIRETRIZES DE POSICIONAMENT O DAS C AIXAS A CÚS TICAS + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) P ar a mant er o s nív eis de v olume c onstan te s em t oda[...]
-
Página 79
+ 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) DIRETRIZES DE POSICIONAMENT O DAS C AIXAS A CÚS TICAS + 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) Inst alação em c oluna As caix as acústic as podem ser ins[...]
-
Página 80
ESPE CIFICAÇÕES DA KLIPS CH CP-4T ESPE CIFICAÇÕES DA KLIPS CH CP-6T RESPOS T A DE FREQUÊNCIA 1 100 Hz a 22 kHz +/- 3 dB POTÊNCIA MÁXIMA PERMIS SÍVEL 2 5 W fixo s a 7 0 V /10 W fixos a 100 V SAÍD A CONTÍNUA MÁXIMA 3 94 dB a 7 0 V /97 dB a 100 V SENSIBILIDADE 4 91 dB IMPEDÂNCIA NOMINAL N /A TWEETER T weeter c om cúpula de alumínio de [...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
CONTENUT O DELLA CONFEZIONE Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall put[...]
-
Página 83
DIMENSIONI DE GLI AL T OP ARLANTI CON/ SENZA LE ST AFFE F ORNITE CP-4T CP-6T Componenti/ at tre zzi nec ess ari per l’installazione a) Una liv ella b ) Una matita c) Un c ac ciavit e con t est a a cr oce Philip s n. 2 o un tr apano RE GOLABILE SU UN B AS SO V AL ORE DI COPPIA e una pun ta n. 2 d) Due viti a te sta tr onco-conic a da 6,35 – 7 ,6[...]
-
Página 84
1 OPPURE Sceglier e il punto in cui colloc are ciascun alt oparlant e e disporne il ca vo . Usar e la dima f ornita e una livella per c ontr ass egnare i pun ti in cui pr aticar e i fori per la staf f a dell’ altoparlan te . Tipico fis saggio a par et e con la s taf f a f ornita Se si es eguirà il fissaggio a un angolo tr a due pareti o tr a u[...]
-
Página 85
2 F are p assar e il c av o dell’ altoparlant e ( e il cav o di sicur ezz a se adoper ato ) attr av ers o il for o nella parte po sterior e della staff a e fissare que st’ ultima alla par et e . OR Speak er Wires Saf et y C able (if desir ed or r equir ed) OPPURE C a v o d i s i c u r e z z a ( se de sider ato o nec essario ) Ca vi altoparlant[...]
-
Página 86
3 Rimuov er e il coper chio t erminale anterior e , quindi f ar e sc orr er e l’ altoparlant e par zialmente sui br acci della s taf f a già fissat a. F are pas sar e il c avo dell’ altoparlant e dalla sc analatur a post erior e at tr a ver so l’ apertura ant erior e mentr e si tiene f ermo l’ altoparlant e con una mano. Coper chio termin[...]
-
Página 87
OR 4 Per mantener e l’ altoparlant e sulla staff a mentr e se ne r egola la po sizione , a vvitar e par zialmente dalla parte ant erior e c on il cac ciavit e Phillips ( o con un tr apano / avvitat or e RE GOLA T O SU UN BA SS O V ALORE DI COPPIA ) le viti superiore /inf eriore della s taf f a (2 – 3 giri), quindi tir are in fuori con caut ela [...]
-
Página 88
5 Speaker Wires OR 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL Con l’ altoparlant e ancor a non fissat o del tutt o sui brac ci della staf fa, r egolar e l’ angolazione dell’ altoparlant e c ome si desider a sulla paret e. 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL[...]
-
Página 89
6 Collegar e i cavi dell’ altop arlant e ai suoi terminali (in p ar allelo con t utti gli alt oparlanti) c on il cac ciavite Phillips o usando un tr apano r egolato sul V AL ORE MINIMO DI C OPPIA. SOL O PER GLI AL T OP ARLANTI CP-6T Sele zionare uno dei v alori di potenz a disponibili dall’ altoparlant e per il funzionamento a 7 0 o 100 volt.[...]
-
Página 90
7 8 Dopo av er posizionat o l’ altop arlante c ome desider ato , spingerlo comple tament e indietr o sui brac ci della st aff a finché non è a filo con i c oper chi della st aff a e bloccarlo avvit ando comple tament e le due viti inserit e parzialment e. VERIFICA DEL SUONO: ripr odurre con l’ altoparlant e della musica o un s egnale di pro[...]
-
Página 91
9 Dopo che l’ altoparlant e è nella posizione finale e se ne è verific ata la funzionalità, fis sar e manualment e la griglia all’ altoparlant e premendola sul canale lungo il perimetr o della sua parte an terior e. *RIMOZIONE DELLA GRIGLIA DELL ’ AL T OP ARLANTE Inserir e l’ apposito attr ez zo , f ornito , in un angolo superior e e [...]
-
Página 92
VERNICIA TURA DE GLI AL TOP ARLANTI V erniciare separ atament e l’alt oparlant e e i coper chi superiore/ inf eriore della staff a. 1. Anzitutto , pulire la c assa dell’ altoparlante e i c operchi superiore /inferior e della st aff a con un solv ent e delic ato o c on acqua e un deter gente delic ato . 2. Quindi crear e una mascher a da vernici[...]
-
Página 93
COLLE GAMENT O _ 7 .5 Wat ts + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts P ar allel Wiring 7 0 /100 V olt Line Distribution Amp Eseguir e il cablaggio dall’ amplificat or e al primo altop arlante , da questo al s econdo , da ques to al t erz o ecc. ( collegament o “in se[...]
-
Página 94
LINEE GUID A PER LA C OLL OCAZIONE DE GLI AL T OP ARLANTI + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) Per mantener e livelli di v olume unif ormi in una det erm[...]
-
Página 95
+ 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) LINEE GUID A PER LA C OLL OCAZIONE DE GLI AL T OP ARLANTI + 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) Fissaggio a un p alo Utilizzando gli ins erti filett ati [...]
-
Página 96
D A TI TE CNICI DEL KLIPSCH CP-4T D A TI TE CNICI DEL KLIPSCH CP-6T RISPOS T A IN FREQUENZ A 1 100 Hz – 20 kHz +/- 3 dB POTENZ A MASSIMA 2 5 w att cost anti a 7 0 V / 10 w att c ost anti a 100 V USCIT A CONTINU A MAX 3 94 dB a 7 0 V / 97 dB a 100 V SENSIBILITÀ 4 91 dB IMPEDENZA NOMINALE Non pert. TWEETER Con cupola in alluminio da 1, 9 cm TROMB [...]
-
Página 97
[...]
-
Página 98
包装清单 Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILO T HOLES! Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall put THIS SIDE on w[...]
-
Página 99
扬声器尺寸(含/不含随附支架): CP-4T CP-6T 安装所需之工具/零件 (a) 水平仪 (b) 铅笔 (c) 2 号十字螺丝刀或 2 号十字螺丝刀刀头(配有钻头,低转矩设定值) (d) 每个扬声器需要两个 10 号 或 12 号 2.5 英寸至 3 英寸(6.35 至 7.62 厘米)盘头螺钉,用于将 扬声器安装至?[...]
-
Página 100
第 1 步 或 选择扬声器安装位置,然后敷设导线。 使用随附模板和水平仪标示即将安装扬声器的支架孔位置。 如果采用随附支架进行标准的壁挂式安装 如果采用随附支架在墙壁/墙角或天花板/墙壁角落安装 V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H V V H H 或[...]
-
Página 101
第 2 步 通过支架背部的开孔敷设扬声器导线和安全索(如果使用安全索),然后将壁挂支架安装在墙壁上。 OR Speak er Wires Saf et y C able (if desir ed or r equir ed) 或 安全索 (如果需要或要求使用) 扬声器导线 使用 10 号至 12 号 2.5 英寸至 3 英寸 盘头螺钉[...]
-
Página 102
第 3 步 卸下前端子盖,然后将扬声器部分滑入安装支架臂。 通过前面开孔从后槽敷设扬声器导线,同时用 手将扬声器保持在位。 端子盖[...]
-
Página 103
OR 第 4 步 调整时为了将扬声器保持在支架上,使用十字螺丝刀(或低转矩钻头/螺 丝刀刀头)将前面的顶部/底部支架螺钉部分旋入(大约旋入 2 至 3 圈) ,然后向外轻拉扬声器,以松开支架 3/4 处的位置。 S如果使用扬声器安全索 用 1 英寸(2.5 厘米) 20 牙螺纹螺?[...]
-
Página 104
第 5 步 Speaker Wires OR 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 在紧固支架臂上的扬声器之前,在墙壁上将扬声器调节至所需角度。 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W ALL 45 ˚ 45 ˚ 45 ˚ W ALL 45 ˚ CEILING OR W A[...]
-
Página 105
第 6 步 用十字螺丝刀或低转矩钻具/刀头将扬声器导线连接至相应端子(与扬声 器平行)。 仅限 CP-6T 扬声器 在扬声器前部选择想要的抽头功率设定值,用于满足 70 伏或 100 伏工 作条件。[...]
-
Página 106
第 7 步 第 8 步 一旦扬声器就位,将扬声器在支架臂上完全推回,直到与支架盖平齐, 然后将两个部分插入的螺钉完全旋入锁止位置 。 声音测试:通过扬声器播放音乐/测试信号,以确保连接紧密,并且如 果使用 CP-6T,确保抽头设定值与所需的音量匹配。[...]
-
Página 107
第 9 步 一旦扬声器安装到位并通过测试,安装扬声器格栅(安装方 法:用手将格栅压入环绕扬声器前部的凹槽)。 * 扬声器格栅拆卸方法:使用随附格栅拆卸工具,将其插入上角,然后轻轻拉 出。 重复上述步骤,拉出其邻角,然后用一只手轻轻拉出格栅。 注: ?[...]
-
Página 108
扬声器上漆 扬声器与支架顶盖/底盖分开上漆。 1. 首先,使用中性溶剂或中性洗涤 剂/水清洁扬声器音箱和支架顶盖/ 底盖。 2. 然后为扬声器前部(反射板)制作 一张油漆罩,制作方法:在一张无 孔厚纸上描出扬声器格栅的轮廓, 然后沿该轮廓将纸张裁切下来。 3. ?[...]
-
Página 109
连接 _ 7 .5 Wat ts + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + _ + 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts 7 .5 Wat ts P ar allel Wiring 7 0 /100 V olt Line Distribution Amp 用导线将放大器与第一个扬声器连接,然后将第一个扬声器与第二个扬声器连接,再将第二个扬声器与第三 个扬声器?[...]
-
Página 110
扬声器布置指引 + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BAS S + 3 dB SPL and ADDED BAS S X Y Z 12 FT (3. 7M) 为了在某个区域保持一致的音量,基于 90 度覆盖角度的壁挂扬声器应向[...]
-
Página 111
+ 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) 扬声器布置指引 + 3 dB SPL and ADDED BA SS <=30 FT (9M) + 3 dB SPL and ADDED BA SS + 3 dB SPL and ADDED BA SS X Y Z 12 FT (3. 7M) 立杆安装 使用 Klipsch CP扬声器背面的 1/4 英寸 20 牙螺纹插孔和来自第三?[...]
-
Página 112
KLIPSCH CP-4T 技术规格 KLIPSCH CP-6T 技术规格 频率响应 1 100Hz-22kHz +/- 3dB 功率容量 2 5 瓦(70 伏系统固定值)/10 瓦(100 伏 系统固定值) 最大连续输出 3 94 dB @ 70V/97 dB @ 100V 灵敏度 4 91 dB 标称阻抗 暂无 高音扬声器 0.75 英寸(1.9 厘米)铝制球顶高音扬声器 高频号角 90° x 90[...]
-
Página 113
[...]
-
Página 114
[...]
-
Página 115
[...]
-
Página 116
3 502 WOOD VIEW TRA CE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH. COM ©2013, Klip sch Group , Inc. Klipsch Gr oup, Inc. is a wholly-owned subsidiary of V oxx International C orpor ation.[...]