Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Camera
Kodak 1759836
68 páginas 2.23 mb -
Digital Camera
Kodak V1253
78 páginas 3.39 mb -
Digital camera
Kodak FZ51 - PixPro
94 páginas 6.84 mb -
Digital Camera
Kodak 8261935
65 páginas 2.38 mb -
Digital Camera
Kodak EASYSHARE Z950
27 páginas 1.71 mb -
Digital Camera
Kodak M200
2 páginas 2.74 mb -
Digital Camera
Kodak M853
9 páginas 0.81 mb -
Digital camera
Kodak FZ151 - PixPro
90 páginas 4.28 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kodak 4J1134. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKodak 4J1134 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kodak 4J1134 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kodak 4J1134, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kodak 4J1134 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kodak 4J1134
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kodak 4J1134
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kodak 4J1134
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kodak 4J1134 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kodak 4J1134 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kodak na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kodak 4J1134, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kodak 4J1134, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kodak 4J1134. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BENUTZERHANDBUCH DIGIT ALKAMERA[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
KODAK PROFESSIONAL DCS Pr o SLR/n Digitalkamera Benutzerhandbuch T eilenr . 4J1134[...]
-
Página 4
Eastm an Kodak Comp any 343 Stat e Street Roches ter , New Y ork , 14650 © Eastma n Kodak Compan y , 2004 Kodak und Koda k Professi onal sind Ma rken der Ea stman Kodak Com pany .[...]
-
Página 5
19. Dezember 2003 1 Inhaltsverzeichn is 1 Wichtige Informationen Systeman forde rungen an Ihre n Compute r ........ ...... ...... ....... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ...... ......... ...... .. .... ...... ... 1-1 Registr ierung de r Kamer a.. ....... ......... ...... ...... ...... ......... ....... ...... ...... ......... ...... .[...]
-
Página 6
2 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis LCDs .. ...... ...... ......... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... 2-10 Oberes Sta tus-LCD .. ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... .....[...]
-
Página 7
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 3 4 Grundlagen Basismodu s .. ...... ...... ......... ....... ...... ...... ......... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... .... ..... ...... ......... ...... ...... 4- 1 Eins tellen des Benutzerm odus ....... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...[...]
-
Página 8
4 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis Verwend en von J ob-Trac ker ............ ...... ......... ...... ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ...... .......... ...... . ..... ...... ......... 5 -10 Spei chern e iner Jo b-Trac ker-Dat ei auf eine r Karte ..... ....... ...... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ...... ......[...]
-
Página 9
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 5 6 Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien Speich erkart en ......... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... 6- 1 Eins etzen vo n Karten .......... ...... ......... ...... ...... ...... .......[...]
-
Página 10
6 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis Belicht ung ..... ......... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... .. ........ ...... ...... ...... ........ 7- 8 Belichtu ngsmess- Systeme ....... ......... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ......[...]
-
Página 11
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 7 9 Arbeit sablauf bei der Aufnahme Arbeits ablau f bei n icht a n den Comput er a ngeschl osse ner Kame ra.. ...... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ...... ...... .. .9 - 1 Ger ä t u nd Datent r ä ger v orber eiten ... ......... ...... ...... ....... ...... ...... ......... ...... ...... ....[...]
-
Página 12
8 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis 11 Arbeiten mit Bildern in der Kamera Anzeige n von Bil dern . ...... ...... .......... ...... ...... ...... ......... ...... ....... ...... ......... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ......... ...... 11- 1 Ausw ä hlen eine s Bildmodus ...... ...... ...... ...... ...... ......... ....... ...... .[...]
-
Página 13
Inhaltsverzeichnis 19. Dezember 2003 9 13 Anschließen der Kamera an den Computer Vorteile eine r „ Firewire “ -IE EE 1394-V erbindu ng ...... ....... ......... ...... ...... ...... ......... ....... ...... ...... ...... ......... ...... . 13-1 Vorteile eines K arten lesers .......... ...... ...... ......... ...... ...... ....... ......... ....[...]
-
Página 14
10 19. Dezember 2003 Inhaltsverzeichnis Anhang C: Fehlerbehebung In der obe ren Status -LCD- Anzeige erkennbare Pr obleme ..... .......... ...... ...... ...... ...... ...... .......... ...... ...... ...... .. .... .. C-1 Sonstig e Probleme ..... ...... ...... ....... ......... ...... ...... ...... ......... ....... ...... ...... ......... ...... ..[...]
-
Página 15
19. Dezember 2003 1-1 1 Wichtige Informationen Vi elen Dank f ü r de n Kau f Ih rer K ODA K PRO FESSI ON AL DC S Pr o SLR /n Digital kamera. Dies e mobil einset zbare Digit alkamera ver eint T echnolo gien der Ea stman Koda k Company und Nikon Corp oratio n in sich. Sie k ö nne n damit d igitale Bilder mit hoh er Aufl ö sung un d in her vorr age[...]
-
Página 16
1-2 19. Dezember 2003 Wichtige Informationen Warnhinweise Sicherheitshinweise • V erwenden Sie nur empfohlen es Zubeh ö r , um De fekte, B randgef ahr und/ode r Stromsc hl ä ge a uszus chli e ß en. Vorsichtsmaßnahm en beim Betrieb • V erwend en Si e be im Ansc hlie ß en Ihrer Ka mera k eine „ Fire wire “ -IEEE 1 394-Repe ater! Ander en[...]
-
Página 17
Wichtige Informationen 19. Dezember 2003 1-3 • V erwe nde n Sie w ä hre nd de r Fo to-Ses sion das B ild- LCD, um zu ü berpr ü fen , ob das Bild ric htig a ufgenomme n wurd e. • V ersu chen Sie nich t, die Mattsch eibe auszut auschen . Senden Sie die Kamera an ein autori sier tes K ODAK Serv ice- Cente r , wen n die Mattsch eibe a usget aus [...]
-
Página 18
1-4 19. Dezember 2003 Wichtige Informationen Entsorg ung — Diese D igitalkam era enth ä lt Blei. Au s Gr ü nden des Umwelt schutzes ist die Ent sorgung von Bl ei gesetzli ch geregelt . Informa ti onen zu r Ents orgun g und Wie der verwe rtun g erhal ten Sie von den zust ä ndigen loka len Beh ö rden oder , in de n USA, auf d er Website d er El[...]
-
Página 19
Wichtige Informationen 19. Dezember 2003 1-5 Luftfe uchtigkeit und Kondensati on — Es wird empfohle n, die K amera im Bereic h von 15 % b is 76 % relati ver Luftfeu chtig keit (n icht kond ensierend) zu v erwenden. Das Lesen oder Schrei ben von und auf Speich erkarten ka nn bei Kond ensation l ä ng er daue rn. Ko ndensatio n entsteh t, wenn di e[...]
-
Página 20
1-6 19. Dezember 2003 Wichtige Informationen Elektromagnetis che Strahlung Dieses Ger ä t wu rde gepr ü f t und ents pric ht den Gr enzwe rten f ü r digita le Ger ä te der Kl asse B ge m äß Absatz 15 der FC C-Richtli nien. Die Einha ltung dieser Grenzwerte soll einen wi rksamen Sc hutz gegen St ö rungen i n W ohngebiet en bieten. Das G er ä[...]
-
Página 21
19. Dezember 2003 2-1 2 Allgemeines zu Ihr er Kamera Bezeichnungen Vorderseite Ausl ö ser V order es Ein stellrad Abblend taste V ertik aler Ausl ö ser Selb stausl ö ser / Eins tellrad f ü r PC- Objektiv entrie gelun g Fok ussiers chalter Ferna usl ö se ransc hlus s AF-Hilf sillumin ator / Leuch te zur V errin gerung ro ter Aug en Belich tungs[...]
-
Página 22
2-2 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera R ü ckseite Oberseite Eins tellra d f ü r Belic htungsmodus Ta s t e f ü r Blitzs ynchronis ationsart Ta s t e f ü r Belic htungsrei henautomat ik Bild-L CD/A nzei ge Menu- T ast e Nav+-T aste HotK ey-T aste Digitals tatus- T ast e Digitals tatus- LCD Such erokular Dioptr ienein stellung AE-L /A[...]
-
Página 23
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-3 Unterseite Linke Seite Stativa nschluss Akkufac h Ty p e n s c h i l d Riem en ö se Knopfze llenfach „ Firewire “ -IEEE Video- Aus gang Akkufac h Serie ller Ansc hlus s 1394-An schluss[...]
-
Página 24
2-4 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Ge ö ffnete Speicherkartenfachabdeckung Ein- und Ausschalten der Kamera Nach dem Si e die Ka mera an ei ne Str omqu elle an ges chloss en ha ben (siehe Se ite 3-1 ), k ö nnen S ie s ie ei nsch alte n. • Bet ä tigen Si e den Ei n-/A us- Schal ter . CF-Kar tenfach „ Karte-i n-Bet rieb “ -LED [...]
-
Página 25
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-5 Sucher und Mattsche ibe HIN WEIS: V ersuc hen Sie ni cht, die Mat tsch eibe auszu taus che n. Send en Si e die K amera an ein aut orisiertes KODAK Ser vice-Cent er . Sch ä rfenindi kator AF-M essf eld Beli chtungs messsys tem AE-L -Anzeige V erschluss zeit Blende Blitz bereitsch aftsanze ige Belic[...]
-
Página 26
2-6 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Tasten f ü r D igitalfunktionen HINWEIS: V erwende n Si e die T aste n link s ne ben de m Bild- LCD in V erbin dung mit de m 4-Wege-Au swahlsc halt er . V erwen den Sie di e T asten r echts neb en dem Bild -LCD ohne d en 4-W ege-A uswahlschalt er . 4-Wege-Auswahlschalter Ist das Bil d-LCD d eaktivi[...]
-
Página 27
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-7 Dr ü cken Si e die obere bzw . untere Seite de s 4-We ge-Auswa hlschalter s, um fo lgen de Ak tionen durc hzuf ü hren: • Zwisch en Bildmodi wechseln • Den Auswah lbereich nac h oben oder un ten verschi eben (im Zoom-Mod us) • Zwischen Men ü - bzw . Un termen ü be fehlen wechseln Sperr en [...]
-
Página 28
2-8 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Menu-Taste • Aktivie rt das Bild-LCD (falls deaktiv iert). Das K ameramen ü wird ange zeigt (der z ulet zt ve rwende te Men ü befehl ist mark iert) • Zeigt e in Men ü an , wenn sich d as Bild- LCD im Bild modus befind et (der zul etzt verwe ndete Men ü befehl i st mar kiert) • Wechselt zum[...]
-
Página 29
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-9 Digitalstat us-Taste Di e Digitals tatus-T aste bietet (be i V erwendu ng mit dem Digit alstatus -LCD) dire kten Zugr iff auf Men ü be fehle in der Bil danze ige, die f ü r di e Aufn ahme von es sent ielle r Bedeutu ng si nd. (Weiter e Informa tione n hier zu find en Si e auf Seite 2-16 .) • Ma[...]
-
Página 30
2-10 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera LCDs Oberes Status-LCD Bild-L CD Di eses LCD biet et folgen de Funkt ione n: • Bequemes Beurte ilen u nd Betrac hten v on Bilde rn in der K amera HINWE IS: Ge legentli ch ersch einen einig e Bildpun kte des LC Ds heller oder dunkl er als das r estli che Mo tiv . Di ese ve reinze lten Bildpu nkte [...]
-
Página 31
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-11 Aktivieren des Bild-LC Ds Wen n Sie eine der im Folgend en aufgef ü hrten T asten d r ü cken , wird da s Bild-LC D aktivier t, wenn es deaktiviert ist. Einige dieser T asten biete n einen Direktz ugriff auf bes timmte Fu nktionen des Bi ld-LCDs . Bl ä ttern durch Bilder — OK-T aste, Nav+- T a[...]
-
Página 32
2-12 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Aktivie rung der An zeige Wenn Sie bei Au fnahm en m it dem re chte n Aug e durc h de n Suc her bl icke n, kann es vorkom men, dass Sie versehe ntlich mit der Nase eine de r T ast en auf der li nken Seite de r Kamera dr ü cken (Nav+, Me nu, Dig italsta tus oder HotKey). Wenn Sie be i Aufnah men mi[...]
-
Página 33
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-13 Digita lstatus-LCD Da s Digita lstatu s-LCD b ietet f olgende Inform atione n: Aufnahmerel evante Status informationen: We nn das Bild-L CD deak tivie rt ist ode r wenn Sie d en Au sl ö se r antippen, wer den im Digi talstat us-LC D aufna hmerele vante Infor matio nen u nd Ve r kn ü pfun gen zu [...]
-
Página 34
2-14 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Unterst ü t zende Meldunge n: We nn Sie Bedienvor g ä nge dur chf ü hren , werden zu di esen Meldun gen angezeigt . Verwenden der Men ü s Ihre Kam era bietet ein e Vielza hl von Digital funktionen. Sie k ö nnen au f die se Funk tion en ü ber d ie mi t Regi ster n ve rsehe nen Men ü s in der [...]
-
Página 35
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-15 Navigieren in den Men ü s 1. H alten Sie die Men u-T aste gedr ü ckt und dr ü ck en Sie die rech te oder linke Se ite des 4-W ege-Auswahl schalter s, um das Reg ister mit de n gew ü nschten F unktio nen z u mark ieren. 2. Lass en Sie die Menu- T aste los. 3. Dr ü cken Sie die un tere oder obe[...]
-
Página 36
2-16 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Markieren von Men ü befehl e n mit Hilfe der Digitalstat us-Taste un d des Digitalstat us-LCDs Mit der Digi tals tatus-T aste , dem Digi talstat us-LCD un d dem 4-Wege-A usw ahlsc halt er k ö nnen Si e direkt auf M en ü befe hle in der Bildan zeige zu greifen . 1. Ha lten Sie di e Digitals tatu [...]
-
Página 37
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-17 Markieren von Men ü befehlen mit Hilfe der HotKey-Taste Mit der HotK ey-T ast e k ö nnen Si e direkt au f h ä ufi g verwend ete (benutz erdefini erbare) Digi talfunkti onen zugrei fen. Sie k ö nn en die Hot Key-Einst ellungen b ei Beda rf ä nder n (siehe Se ite 5-9 ). So greif en Sie mit Hilf[...]
-
Página 38
2-18 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Hinteres und vorderes Einstellrad Das hi nter e und das vorde re Eins tellr ad werd en eige nst ä nd ig od er zusa mmen m it T asten verw endet, um v ersch iedene Funk tion en od er Modi a uszu w ä hlen oder festz ulegen. Objektiv Ansetzen von Objektiven 1. S cha lten Sie di e Kam era aus . Hinte[...]
-
Página 39
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-19 2. Setz en Sie d as Obje ktiv an das Kam erageh ä use an. 3. Stellen Si e am Objektiv die kl einste Blende ei n und verriegel n Sie den Blen denr ing. Abnehmen des Objektivs • Dr ü cken S ie d ie Obje ktive ntrie gelu ng un d halt en S ie si e ged r ü ckt. Drehen Sie das Objektiv im Uh rzeige[...]
-
Página 40
2-20 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Sucher-Dioptrieneinstellung Wen n Sie kurz- od er weitsic htig sind, k ö nne n Sie de n Suc her im Bere ich von – 1, 8 bis +0,8 Dioptr ien stufenlo s anpassen. 1. Entfer nen Sie die Gum mi-Augenm uschel. 2. Bet ä tigen Sie den Schieber f ü r die Einste llung des Dioptri enausg leichs , w ä hr[...]
-
Página 41
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-21 Abblendtaste Die Sc h ä rfentief e bezeichn et den Bere ich der annehm baren Sch ä rfe vor und hi nter dem Motiv . • Dr ü cken Si e die Abblendta ste, um die Sch ä rf enti efe d urch den S uch er zu ü berpr ü fen. Wen n Sie die Abblend taste dr ü c ken, wird di e Blende so weit geschlo ss[...]
-
Página 42
2-22 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Blitzschuh Mit Hilfe de s Blitzsc huhs k ö nnen za hlreic he Ele ktr onenblit ze f ü r NIKON-K ameras di rekt an die Kam era ange setzt werd en. ACHTUNG : V erwenden Sie ke ine Blitzge r ä te anderer Herstel ler , weil eine h ö here Spannung und/oder u ngeeignete Schienenko ntakte die Ka mera b[...]
-
Página 43
Allgemeines zu Ihr er Kamera 19. Dezember 2003 2-23 Fernau sl ö seranschluss An diesen Anschluss k ö nnen die me iste n f ü r NIKON-Kam eras kon zipierten Zubeh ö rteile wie Ferna usl ö sekabe l oder Drahta usl ö ser ang eschlosse n werden. Blitzsc huh PC-Synch ronisa tionsbuch se Zubeh ö ranschlu ss f ü r Fernaus l ö ser[...]
-
Página 44
2-24 19. Dezember 2003 Allgemeines zu Ihrer Kamera Kamerariemen Zur Ka mera geh ö re n ei n Sc hult er - un d ei n Ha ndri emen . Sie k ö nnen einen oder bei de Ri emen be fest igen. Befe stigen des Schulterriemens • F ü hren Si e die Enden des Ka merariem ens durch die Riem en ö sen. Ziehen Si e fest am Ri emen, um sic herzugeh en, dass er f[...]
-
Página 45
19. Dezember 2003 3-1 3 Str o mversorgung der Kamera Der Lie feru mfang I hrer K amer a umfas st fo lgend e T e ile: • KODAK PR OFESSIONAL DCS Pro Ak ku (Akku) • KODAK PROFES SIONAL DCS Pro Po wer -Modul (Powe r -Modul) • KODAK PROFES SIONAL DCS Pro La deger ä t/Wechselstr om-Net zteil (Ladege r ä t/Ne tzte il) • CR 2032 Knop fze llenba t[...]
-
Página 46
3-2 19. Dezember 2003 Str omversorgung der Kamera Betrieb der Kamera m it dem Power-Modul 1. Setzen Sie da s Power -Modul in da s Akkufach der Kamera ein und drehen Sie die V erri egelung im Uhrz eigersi nn. 2. Schlie ß en Sie das Po wer -Modul-Kabe l an das Power -Modu l und an das Ladeger ä t/Netz teil an . 3. Schlie ß en Sie das La deger ä t[...]
-
Página 47
Str omversorgung der Kamera 19. Dezember 2003 3-3 3. Setzen Sie eine n Akku in das A kkufach des Ladege r ä ts/Ne tzteils ei n. Die Lade-L ED gibt Aufschl uss ü ber den Ladev organ g: 4. Entfernen Sie den Ak ku, wenn der Lad evorgan g abgeschlosse n ist (Akku au fgeladen / d as gr ü ne Li cht leucht et ununterb rochen). 5. Lassen Sie d en Akku 1[...]
-
Página 48
3-4 19. Dezember 2003 Str omversorgung der Kamera Einsetzen/Entnehmen von Akkus • Zum Eins etze n eine s gela denen Akku s schi eben Si e dies en in da s Akkuf ach der Kame ra un d dr ehen Sie die Verri egel ung im Uhrzei gersin n. • Zum E ntfern en eines Akkus heben S ie die V errie gelung an , dreh en Sie sie ge gen den Uhrz eige rsinn un d z[...]
-
Página 49
Str omversorgung der Kamera 19. Dezemb er 2003 3-5 Prü fe n d es Akkula dezustands Sie könn en den La dezu sta nd e ines e in gesetz te n Ak kus anhand de s Akku sym bols im obe ren Stat us-L CD prü fe n. Wenn das Sym bol blin kt, müss en S ie de n Akku a ustau sche n. De r Auslö se r ist ges perrt, wenn diese s Sym bol bli nkt. Sp are n von A[...]
-
Página 50
3-6 19. Dezember 2003 Str omversorgung der Kamera Situati onen, in denen d er Akku stark belastet wird • V erwendu ng eines T ele - oder Fishe ye-Obje ktivs bei s t ä ndigem Autofok us-Betrieb • V erwendu ng des integr ierten Blit zger ä ts • Inte nsive Nutz ung d es Bild- LCDs • V erwendu ng mit Fire Wire-Kabe l • Niedr ige T emperat u[...]
-
Página 51
19. Dezember 2003 4-1 4 Grundlagen In die sem Ka pitel we rden d ie Fu nkti onen b eschr ieben, die i m Basis modus verf ü gbar sind. Au ß erdem finde n Sie hier gru ndlegende An weisungen zur Wahl d es Bil dau sschni tts, zum Fok ussie ren und zu m Aufn ehmen von Bilde rn. Basismodus Sie k ö nnen bei Ihrer K amera ü be r zwei M odi auf Digital[...]
-
Página 52
4-2 19. Dezember 2003 Grundlagen Einstellen des Benutzermodus Einstellen des erweitert en Mod us 1. We nn das Bil d-LCD deakt iviert ist, dr ü cken Sie die Men u-T aste, um si e einzus chalten. We nn das Bi ld-LCD ak tiv is t und Bil der ange zeigt we rden, dr ü cken Sie die Men u-T aste. HINWEIS : Wenn ei n Bildsch irm ohne R egister a ngezeigt [...]
-
Página 53
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-3 Zugriff auf F unktio nen ü ber das Basismodus-Men ü 1. Dr ü cken Sie die un tere oder obe re Seite des 4-Weg e- Auswah lscha lters, um ei nen Men ü befe hl zu marki eren. We nn ein Popup- Men ü angeze igt wird , dr ü cken Sie die rech te Seit e des 4-Wege-A uswah lscha lters , um das Men ü z u aktiv ieren , u[...]
-
Página 54
4-4 19. Dezember 2003 Grundlagen Markieren von Men ü befehlen mit Hilfe des Digitalstat us-LCDs Ü ber da s Digi talst atus-LCD und d ie Digita lstatu s-T a ste ist ei n Direktz ugriff auf einige M en ü befehle m ö gl ich. 1. Ha lten Sie di e Digitals tatu s-T a ste gedr ü ckt, um di e zuletz t verwen det e Funktio n im Dig italsta tus-LC D und[...]
-
Página 55
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-5 Wei ß abgleich Der W ei ß abg leic h dien t dazu, di e Aufn ahme an die Ar t der Bele ucht ung anzupass en. W enn Sie eine Opt ion f ü r den Wei ß abgl eich ausw ä hl en, wird dies e Eins tellun g auf alle na chfolg ende n Aufnah men ang ewende t. Zu den W ei ß abgl eich -Opt ion en ge h ö ren A uto (A uto ma[...]
-
Página 56
4-6 19. Dezember 2003 Grundlagen Ausw ä hlen de r RAW-A ufl ö sung RA W- Bilder k ö nnen in d rei Au fl ö sungen ges peiche rt werden: 13,5 MP — RA W -Bilder mi t volle r Aufl ö sung (4.500 x 3.000) 6,0 MP — RA W -Bilder mit ha lber Aufl ö sung (3.000 x 2. 000) 3,4 MP — RA W -Bilde r mit ei nem Vierte l der v ollen Aufl ö sung (2.2 50 [...]
-
Página 57
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-7 Ausw ä hlen de r JPEG-Aufl ö sung Folgende vier A ufl ö sungen sin d bei JPE G-Dat eien m ö glic h: 13,5 MP — JPEG-Bilder mit volle r Aufl ö sung (4 .500 x 3.00 0) 6,0 MP — JPEG-Bilder mit ha lber Auf l ö sung ( 3.000 x 2.000) 3,4 MP — JPEG-Bilde r mit einem Vierte l der vollen Aufl ö sung (2.2 50 x 1.5[...]
-
Página 58
4-8 19. Dezember 2003 Grundlagen Formatieren von Karten Falls eine Kart e falsc h for matier t wur de od er die Daten a uf de r Karte besch ä di gt sind, so llte die Kart e neu forma tiert werde n. Auch wenn Si e eine Kart e bere its f ü r mehrere Fo to-Ses sions verwe ndet haben (z. B. f ü r 20 bis 30 Ses sions) , ist es empfe hlens wert, di e [...]
-
Página 59
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-9 3. Dr ü cken Sie die OK-T aste. (Dr ü cken Sie die Abbrec hen-T aste , um den Best ä tigungsbi ldschi rm zu schlie ß en , ohne di e Kart e zu for matier en. ) Die „ Kart e-in-Bet rieb “ -LED un d das CF-Kart ensymbol im Digita lstat us-LCD bl inken w ä hr end der Form atierung. Wenn die LE D und das Symb ol[...]
-
Página 60
4-10 19. Dezember 2003 Grundlagen 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Es werd en zwei Schie beregle r und eine Grau stufenle iste angeze igt. 3. Dr ü cken Sie die ob ere oder unte re Seite des 4-Weg e- Auswah lscha lters, um da s Bild helle r oder dunk ler anzu zeige n und den Schie beregler z u bewegen. Beurte ilen Sie mit Hilf e der Gra ustuf enle[...]
-
Página 61
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-11 Firmware Als „ Firmwa re “ wird di e Softwar e bezeic hnet, di e in Ihrer Kamera instal liert ist un d deren Bet rieb steuer t. W enn eine neue V ersion de r Firm ware ve rf ü gb ar i st, k ö nnen Sie dies e von der KODAK-W ebsite herunte rladen (sie he Seite 5- 6 ) und damit di e Firmwar e Ihrer Kam era aktu[...]
-
Página 62
4-12 19. Dezember 2003 Grundlagen Aktualisi eren d er Firmwar e 1. Wechs eln Sie mit Ih rem Compu ter zur Webse ite http:/ /wwwde.kod ak.com /go/ dcsso ftware und b efolg en Sie die Anwe isung en. 2. S etze n Sie ei ne CF- Karte in den Kart enle ser de s Comput ers ei n. 3. Kopiere n Sie die Fir mware-Datei mit dem Comp uter in das Stammv erzeichni[...]
-
Página 63
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-13 Einstellen von Uhrzeit und Da tum Jede Bi lddate i wird mit e iner Da tums- und Ze itanga be verseh en. Eine Knop fzelle vo m T yp CR 2032 sorgt daf ü r , dass Uh rzeit u nd Datum etwa ein bis zwe i Jahre gesp eichert blei ben. Wenn die Batterie leer ist, m ü ssen Sie sie au stauschen (siehe Seite 3-6 ) und Uhrze[...]
-
Página 64
4-14 19. Dezember 2003 Grundlagen Markieren von Men ü befehlen mit Hilfe der HotKey-Taste Mit der HotK ey-T ast e k ö nnen Si e di rekt auf h ä ufi g verwe ndete Digi talfunkt ionen zug reifen. Im Ba sismodu s k ö nnen Sie die Ho tKey-Po sitionen nic ht ä ndern. Im erwe iter ten Mod us sin d f ü nf Ho tKey-P ositio nen ve rf ü gbar , deren B[...]
-
Página 65
Grundlagen 19. Dezember 2003 4-15 Bildau sschnitt w ä hlen, Fokussieren und Bilder aufne hmen 1. Achten Si e auf eine kor rekte Kamera haltung. • Halten Sie Ihre link e Hand unter di e Kamera und den lin ken Ellen bogen gegen den K ö rper gest ü tzt. • Halte n Sie d en Kamera grif f mit der rech ten Hand. • Stel len Si e eine n Fu ß einen[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
19. Dezember 2003 5-1 5 Konfiguration der Kam era In die sem K api tel we rden F unk tion en un d Vorgehens weise n be schri ebe n, mit de nen Sie Ihre KODAK PR OFESSIONAL DCS Pr o SLR/n Dig italkamera konfi guriere n k ö nnen . Einstellen des Energiesparmodus Sie k ö nnen unte rschiedl iche Zei tr ä ume f ü r d ie A ktivie rung d es Energi esp[...]
-
Página 68
5-2 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Bildan zeige 1. W ä hlen Sie „ En ergiespar modus “ im We rkzeug men ü und ansch lie ß end „ An zeige “ . Markieren Si e dann den gew ü nschten Zeitra um, nach dem der Energ iesparmodu s aktivier t werden s oll. 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Das Bi ld-LCD sc halt et sich aus, wenn de r[...]
-
Página 69
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-3 Tabe lle der Individualfu nktionen Individu al- funktion Besch reibu ng Option Spie gel- Vorau sl ö sung Sor gt f ü r eine Zeitve rz ö ger ung zwisch en dem Hochkla ppen des Spieg els u nd dem Ö ffnen des Vers chlusses . Dadur ch wird die Ersch ü tter ung der Kame ra bei Nahauf nahmen verr ingert [...]
-
Página 70
5-4 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Kontin uierlich er AF Entfes selt e AF-Dy namik bei konti nuierlic hem AF Deakti viert (Sta ndard) Aktiv iert AE-L /AF- L Loc k Weist der Tas te AE- L/A F-L Funkt ione n zu Bel.-/AF -Speicher gleich zeitig (Sta ndard) Nur Belichtungs- speiche rung Nur Sch ä rfen- speiche rung Sch ä rfenspe iche - ru[...]
-
Página 71
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-5 Firmware Als „ Firmware “ wird di e Softwar e bezeic hnet, di e in Ihrer Kamera insta llier t ist und d eren Betr ieb st euert. Sie k ö nnen: • Info rmation en zu Ihrer aktue llen Firmwa re-Version a nzeig en • Neue V ers ionen der Firm ware von der KODA K-Web site herunte rladen und damit d i[...]
-
Página 72
5-6 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Ü berpr ü fen der Firm ware- Version 1. W ä hlen Si e im W erkzeugme n ü den Eintra g „ Firmw are “ und w ä hlen Sie die Fir mware-V ersion. 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Herunterladen von Fir mware auf Ihren Comp ute r • Wechseln S ie mit Ihrem Computer zur Webse ite http:/ /wwwde.ko d[...]
-
Página 73
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-7 4. W ä hlen Si e im W erkzeugme n ü den Eintra g „ Firmw are “ und w ä hlen Sie die Opti on „ Aktu alis. “ . 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. W ä hren d des Aktuali sierungs vorgang s f ü r d ie Fi rmware i st eine Fo rtsc hrit tsanze ige si chtbar . D ieser Vorgang da uert etw a 15 Sekun[...]
-
Página 74
5-8 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Benennen von O rdnern und Dateien Sie k ö nnen w ä hlen, nach we lchem Syst em Dateie n und Ordner in der Kamera nu mmeriert werden. Sie k ö nnen auch die m aximale Anzahl von Ä nderu ngen festleg en, die in ei nem Ordner zu l ä ssig i st. Serienbil der — Die Namen werde n in fort laufen der Re[...]
-
Página 75
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-9 Festlegen von HotKeys Mit HotKe ys k ö nnen Si e direkt auf h ä ufig verwen dete Dig italf unkti onen zugr eife n. F ü nf HotKe ys sind vord efin iert. S ie k ö nnen diese Ei nstellu ngen l ö sche n ode r di e Ho tKeys mit and eren Di gita lfunkt ione n be legen , di e f ü r Ihre pers ö nlichen [...]
-
Página 76
5-10 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Verwenden von Job-Tracker Sie k ö nnen IP TC-Date n (I PTC = I ntern atio nal Pr ess T ele commu nicati on Counc il) mi t Hilfe v on KODAK P ROFESSI ONAL DCS Phot o Desk in Ihr en Comput er eingeben un d anschlie ß end in den Kamera speicher l aden, von wo au s sie[...]
-
Página 77
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-11 Speichern einer Job- Tracker-Datei auf einer Karte Job- T r acker -Da teien werden mit dem Comput er e rstellt und g espei chert. F ü hren S ie folgen de Schr itte aus, um eine J ob-T racker -Datei auf eine r Karte zu speich ern, von d er aus sie in Ih re Kamera ge laden wer den kann: Mit dem Compute[...]
-
Página 78
5-12 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 3. W ä hlen Sie di e Option „ Laden vo n Karte “ . Falls s ich zwei Kart en in der Ka mera befinde n, markie ren Sie eine Kar te. 4. Ma rkiere n S ie die zu l adend e Dat ei. 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Die Date i wird in den Kamera spei cher gelade n und wird zu r akti ven Job-T racker -D[...]
-
Página 79
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-13 Aus w ä hlen eine r Sprache Sie k ö nnen die Sprac he ausw ä hlen, im Bild-L CD und i m Digitals tatus- LCD ange zeigt werden soll ( Englis ch, Ja pani sch, F ranz ö si sch, Ital ieni sch, Deutsc h, Span isch, Vereinfach tes Chin esis ch, Port ugies isch oder Koreani sch). 1. W ä hlen Sie „ Sp [...]
-
Página 80
5-14 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Benutzerein stellungen Mit Hilfe de r Benutz ereinste llung en k ö nnen Sie eine n „ Sch napp schu ss “ der Kamerae instellung en und Men ü befe hle speich ern. Ansc hlie ß end k ö nnen Sie d iese Eins tellu ngen bei Be darf laden , um Ih re K amera w unsch gem äß zu konf igur ieren . Benut[...]
-
Página 81
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-15 4. Es wir d der hi er abge bildete Bildschi rm angez eigt, mit dessen Hilfe Sie die Be nutzerein stellungen benennen k ö nnen. Gebe n Sie einen Name n ein (bis zu ac ht Zeich en). Unte rstric he am Namen sende werden ni cht ber ü cksich tigt . a. Zum Ei ngeb en ei nes Zeic hen s dr ü cken Sie die l[...]
-
Página 82
5-16 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 4. W ä hlen Sie „ V o n Kart e laden “ , w ä hl en Sie „ CF-K arte “ oder „ MM-Karte “ u nd an schl ie ß end di e zu laden de Eins tellu ngsda tei. 5. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Die Benut zereinstellu ngen werde n in den Kameras peicher gel aden und die Kam era wird m it diesen Ein[...]
-
Página 83
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-17 L ö schen von Benutzer einstellungen aus dem K ame ra spei ch er Sie k ö nnen bis zu zehn Benutz ereinste llungs s ä tze im K ameraspei cher spei cher n. Fa lls b ereits zehn S ä tze gesp eichert sind, m ü sse n Sie ei nen oder mehrer e l ö schen , um neue Einst ellungen zu speic hern oder zu la[...]
-
Página 84
5-18 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera 4. I m Bildsch irm f ü r die Namens ein gabe w ird der N ame der ak tue llen Benutz erei nstellu ngsd atei an gezei gt. Ma rkiere n Sie ✔ und dr ü cke n Sie die OK-T aste. Die Benutze reinstellunge n werden ge ä nde rt und im Kame raspei cher gesp eicher t. (Ggf. k ö nnen Sie sie auch auf einer[...]
-
Página 85
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-19 Uhrzeit und Datum Jede Bi lddate i wird mit e iner Da tums- und Ze itanga be verseh en. In der Ka mera befinde t sich eine Knopfzell e vom T yp CR 2032 (sieh e Seite 3-6 ), die daf ü r sorgt, da ss Uhr zeit un d Datum et wa ei n bis zw ei Jah re lang gespeic hert b leib en. Wenn die Batteri e le er i[...]
-
Página 86
5-20 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Einstellen des Benutzermodus Die K amera verf ü gt ü ber zw ei Benu tzer modi : Erweitert er Modus — Bietet Zugriff auf alle Dig italf unktion en Basismodus — Bietet Z ugriff auf ei nige Digitalf unktionen ( siehe Seite 4-1 ). • Wenn sic h di e Kamer a im erwei terte n Modu s befi nde t, w ä[...]
-
Página 87
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-21 Verwenden des vertikalen Ausl ö sers Sie k ö nnen den ve rtik alen Ausl ö ser der Kam era sperren und entspe rren oder ih n auf „ Auto “ e instell en. Auto — Der verti kale Ausl ö ser funkti onie rt, we nn di e Ka mera hochk ant gehalte n wird (f ü r Hochfo rmat aufnah men). Entsperre n —[...]
-
Página 88
5-22 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Intervalometer Mit dem In terva lomet er k ö nnen Sie automa tisch eine Reihe von Aufnahmen in vo rgegebene n Zeitabs t ä nden ü be r einen fe stge legt en Zeitr aum hin weg mach en. Sie k ö nnen das Inte rval omete r be ispi elsw eise v erw enden , um d as Ö ffnen ei ner Bl ü te zu fo tograf i[...]
-
Página 89
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-23 Ä ndern der Intervalometer- Einstell ungen Opti on Menu Vorgehensweise Bereic h Sta ndar d Aktivie ren 1. W ä hle n Sie „ Interv alometer “ im Werkzeugme n ü und ansch lie ß en d „ Akti vieren “ . Markier en Si e da rauf hin „ Ja “ od er „ Nei n “ . 2. Dr ü cke n Sie die OK-T aste[...]
-
Página 90
5-24 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Interv all 1. W ä hle n Sie „ Interv alometer “ im Werkzeugme n ü und w ä hlen Si e „ Inte rvall “ . 2. Dr ü c ken Sie die rech te oder l inke Seite des 4- Wege-Au swahl scha lter s, u m auf Stund en, Minuten od er Sekunden zuzugr eifen. Dr ü cken Sie die ober e bzw . unter e Seite des 4[...]
-
Página 91
Konfiguration der Kamera 19. Dezemb er 2003 5- 25 Langze itbelichtung Sie könne n die Funkt ion „Langze itbe lichtu ng“ in Ihrer Ka mer a a k tiviere n oder dea kti vieren. Wenn die se Option aktivie rt ist, werd en Störe infl üsse bei lange n Belichtu ngszeite n re duzie rt. Sie ha ben fo lge nde A uswah lmöglic hkeite n: Au s— Wenn Sie [...]
-
Página 92
5-26 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera HINWEIS: W en n dies e Beli chtung sei nstellu ng aktiv iert ist, ha t sie V orra ng vor der berei ts vorha ndene n Belich tun gseins tellu ng und kann mitt els de s hint eren Einst ellr ads de r Kame ra nic ht ge ä nde rt werden. b. Dr ü cken Si e di e OK- T a ste. Schnellr ü ckstellung Bei der S[...]
-
Página 93
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-27 ISO Der ISO-Wert gibt di e Li chtempf indl ichke it des Ka merasy stems an. Durc h das Erh ö hen oder V erringern des ISO- Wert s wird die Lichte mpfindlic hkeit erh ö ht bz w . verringe rt. Sie k ö nnen di e ISO- Einstell ung in Dritt elsc hritten mit Hi lfe des hinte ren Eins tellrad s ä ndern. [...]
-
Página 94
5-28 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Festle gen der ISO- Einstellu ng mit Hilfe der Bedienelemente der Kamera 1. Stellen Si e das Einst ellrad f ü r den Belic htungsmodus auf „ IS O “ . 2. Drehe n Sie das hinter e Einstell rad, um die gew ü nschte Einste llung zu w ä hlen .[...]
-
Página 95
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-29 Betriebsmodus Folg ende Betr iebs modi stehen zu r V erf ü gung: Einzelbi lder — W enn der Au sl ö ser volls t ä ndig du rchge dr ü ckt wi rd, wird ein Bi ld aufgenom men. Serien bilder — So lange der Ausl ö ser vo llst ä ndi g durchged r ü ckt gehalte n wird, werden Bilder mit ei ner Gesch[...]
-
Página 96
5-30 19. Dezember 2003 Konfiguration der Ka mera Sperren der Belichtungseinstellungen Manch mal ka nn e s sinn voll sein, die Belich tungs eins tellun gen zu sper ren. Das k ö nn te zum Bei spiel der Fa ll sein, w enn ein unerf ahrener Ben utzer die Kamer a verw ende n soll und S ie v erhind ern m ö chte n, d ass ve rsehe ntlich Ihre Eins tellung[...]
-
Página 97
Konfiguration der Kamera 19. Dezember 2003 5-31 2. W ä hlen Sie den gew ü nschte n Bildau sschn itt, fok ussie ren Sie, indem Sie leicht auf den Ausl ö ser dr ü ck en, und dr ü ck en Sie ansc hlie ß end den Ausl ö ser volls t ä ndig durc h. Zehn Sekun den nach dem Aktiviere n des Selbsta usl ö sers wird der V ersch luss a usgel ö s t. Die[...]
-
Página 98
[...]
-
Página 99
19. Dezember 2003 6-1 6 Einrichten von Karten, Or dner n und Dateien Ihre K ODAK P ROFE SSI ONAL D CS Pr o SL R/n D igitalk amer a ve rf ü gt ü ber zwe i F ä cher f ü r Speich erk arte n. Bevo r Sie Bilder auf Speicherka rten aufneh men, k ö n nen Sie fo lgende Schri tte d urchf ü hren: • W ä hlen Si e einen Ordne r f ü r die aufz unehmen[...]
-
Página 100
6-2 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien CompactFlash ( CF)-Karte — He rk ö mmliche oder IBM Mi cro Drive Compact Flash+-Kart e des T yps II SECURE DIGIT AL (SD)-Karte — Speicher karte mit Sch reibschut z Mult iMedia (MMC) -Karte — Gleiche Gr öß e wie SD-Karte, aber ohne Schre ibschut z Einsetzen von Karten 1. Ö f[...]
-
Página 101
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-3 Entnehmen von Karten 1. Ö ffnen Si e das Fach f ü r die Spei che rkar ten. ACHTUNG : Die „ Kart e-in- Betr ieb “ -LED und d as Kartensymbo l im Digitals tatus-LCD bl inken, wenn ger ade auf Bild er zugegrif fen wird. Entne hmen Sie Kar ten nie, wenn dies e LED und dies es Symbol[...]
-
Página 102
6-4 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Dateitypen Ihre Kamera kan n Bilder als RA W- oder JPEG- Dateien spei chern. RA W - Datei en ( .dc r) k ö nnen mit KODAK PROF ESSIONAL DCS Pho to Desk ge ö ffne t werde n. R A W -Bild er sin d gew isserma ß en „ digi tale N egativ e “ . Sie ent halten alle B ildinform ationen,[...]
-
Página 103
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-5 1. We nn Sie eine einz elne Karte v erwenden, w ä h len Sie die zu treffend e Karte ( „ CF-Karte “ ode r „ MMC/SD-Karte “ ) im Aufnah memen ü aus und w ä hlen Si e „ Raw “ , „ JPEG “ ode r „ Raw+JPEG “ . We nn Sie mit zw ei Karten arbe iten, w ä h len Sie die g[...]
-
Página 104
6-6 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien JPEG-Dateityp w ä hl en Wen n JPEG-Datei en auf eine Ka rte geschr ieben werd en sollen, k ö nne n Sie angeben, ob die Date ien im Form at „ ERI (Ex tend ed Ran ge I magin g) JPE G “ oder „ S tandard J PEG “ gespei cher t we rden soll en. • ERI JPEG -Dateie n bieten verbe[...]
-
Página 105
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-7 Formatier en von Karten Falls e ine Ka rte falsch format iert wurde o der d ie Dat en auf d er Ka rte besch ä di gt sind, m uss die Kar te neu for matiert we rden. Auch wenn Sie eine Kart e bere its f ü r mehrere Fo to-Ses sions verwe ndet haben (z. B. f ü r 20 bis 30 Ses sions) , [...]
-
Página 106
6-8 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste, um die Ka rte zu format ieren und den Best ä t igungs bildsc hirm zu sch lie ß en. (Dr ü c ken Sie die Abbr eche n-Taste, um de n Bes t ä tigun gsbildsc hirm zu sch lie ß en, ohne die Ka rte zu form atieren. ) Die „ Kart e-in-Bet rieb “ -LED[...]
-
Página 107
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-9 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Es wir d eine Meldu ng ange zeigt, das s Dateie n wiederh ergeste llt werden, und ansc hlie ß end e ine Meld ung, das s die Wied erherstel lung abgesch lossen i st. 3. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Schreibgeschwindigkeit feststellen Sie k ö nne n d[...]
-
Página 108
6-10 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Ordn er f ü r aufgenommene Bilder Sie k ö nnen einen Ordn er zum Speiche rn der aufg enommene n Bilder ausw ä hlen. Si e k ö nnen auch n eue Ordner erstel len und benennen. WICH TIG : W enn Sie einen Ordn er auswählen oder ers tellen und sich z wei Kar ten in der Ka mera bef in[...]
-
Página 109
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-11 Erstellen ei nes neuen Ordners 1. W ä hlen Sie „ Or dner “ im Aufnahmeme n ü und a nschl ie ß end „ Neu “ . W ä hlen S ie d ara ufhi n ei ne d er f ol gende n O ption en: • Den Name n eines neuen Ordne rs, entspr echend dem a ktuellen Benennu ngsschema • Den Name n ei[...]
-
Página 110
6-12 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Bilddateien Sie k ö nnen RA W- , JPEG- ode r RA W - und JPE G-Dateien speichern (s iehe Seite 6-4 ). Zus ä tzlich k ö nnen Sie die Auf l ö su ng, da s Seite nverh ä ltnis b eim Beschnei den, die Qualit ä t und F unkti one n zur B ild verbes serun g ei nste llen. Festlegen des [...]
-
Página 111
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-13 Ausw ä hlen de r RAW-A ufl ö sung RA W- Bilder k ö nnen in d rei Au fl ö sungen ges peiche rt werden: 13,5 MP — RA W -Bilder mi t volle r Aufl ö sung (4.500 x 3.000) 6 MP — R A W -Bi lder mit ha lber Auf l ö sung (3.000 x 2.000) 3,4 MP — RA W -Bilde r mit ei nem Vierte l [...]
-
Página 112
6-14 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Ausw ä hlen de r JPEG-Aufl ö sung JPEG- Bilder k ö nnen in vier Aufl ö su ngen gespeic hert werden: 13,5 MP — JPEG-Bilder mit volle r Aufl ö sung (4 .500 x 3.00 0) 6,0 MP — JPEG-Bilder mit ha lber Aufl ö sung (3.000 x 2.000) 3,4 MP — JPEG-Bilde r mit einem Vierte l der v[...]
-
Página 113
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-15 Einstellen der JPEG-Qualit ä t Sie k ö nnen de n Komp rim ieru ngs grad f ü r JPEG- Dateie n festlege n: Optimal (III) — Gering kompr imierte Bilder , g r öß ere Dateien , h ö chst e Qualit ä t Sehr gut ( II) — Mit telstark komprim ierte Bild er , kleinere Dateie n, mitt l[...]
-
Página 114
6-16 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien Digita le Belicht ungskorrektur Mit Hilf e der digita len Belichtu ngskorre ktur k ö nnen Sie Be lich tun gsfe hler beheben. Diese Funk tion ist hi lfreich, um Probleme zu be heben, ka nn aber kein Ersa tz f ü r korr ekt e Belichtu ngsein stellu nge n (V ersc hlus szei t, Blende u[...]
-
Página 115
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-17 Belichtung svoreinstel- lung Wen n Sie mehrere KO DAK PROFESSI ONAL DCS Pro SLR/n Digitalkamer as in Ih rem Stu dio ve rwen den, k ann e s sinn voll sein, die Beli chtu ng so anzu passe n, dass al le Kamera s identi sch au ssehe nde Bilde r produ zieren . Sie k ö nnen di e Beli chtu[...]
-
Página 116
6-18 19. Dezember 2003 Einrichten von Karten, Or dnern und Dateien 1. W ä hlen Sie „ Lo ok “ im M en ü „ Bild “ und m arkieren Si e „ Port rait “ , „ Produkt “ , „ Hochzeit “ ode r „ Erei gnis “ . 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Redu zier ung von Rauschen Die Option „ Re d. Bi ld raus che n “ verr inge rt das Bi ldra[...]
-
Página 117
Einrichten von Karten, Ordnern und Dateien 19. Dezember 2003 6-19 Sch ä rfung sgrad Sie k ö nnen de n Gra d der Sc h ä rfung fe stlegen, die auf Bilder ange wendet werden soll. Die Sc h ä rfung wird au f JPEG-Bil der in der K amera angew endet. jedo ch nicht au f RA W -Bilder . Diese I nformatio n wird viel mehr ges peichert u nd bei der V era [...]
-
Página 118
[...]
-
Página 119
19. Dezember 2003 7-1 7 Steuerung der Belichtung Wei ß ab gleich Der Wei ß abgleich dien t dazu, di e Aufnah me an die Art d er Beleucht ung anzupa ssen. Bei Ihrer KODA K PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n Digitalkamera gibt es zwei Arten vo n Wei ß ab glei ch: de n vorde finie rten un d manuel len We i ß abglei ch. W enn Sie ein e vordef inierte od er[...]
-
Página 120
7-2 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Voreingestel lter Wei ß abgleich • W ä hlen Si e „ Wei ß abgl eich “ im Aufnahmem en ü , w ä hlen Sie ei ne vord efinie rte Opti on un d ansch lie ß end e ine Eins tellung. Der unge f ä hre Kelv in-W ert f ü r die Farbte mper atur d es a usgew ä hlten vord efinie rten Bel eucht ungsty ps[...]
-
Página 121
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-3 Manueller Wei ß abgleich Beim manue llen Wei ß abgle ich werden RGB-We rte des aktuellen Bilds oder zuvor g espeich erte o der ge ladene Einstell ungen au f alle nachfol genden Aufnahm en angewen det (nu r bei Ar beiten m it RA W -Datei en m ö glich). V erwenden des aktuellen Bilds f ü r den manuel[...]
-
Página 122
7-4 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Anzeigen des Men ü s „ Gesp. Einstell. “ 1. W ä hlen Sie „ Wei ß abgleich “ im Aufn ahmemen ü und an schlie ß end „ Man. Wei ß abglei ch “ und mark ieren Sie di e Option „ Gespei chert “ . 2. Dr ü cken Sie die OK -T aste, um das Men ü „ Gesp. Einst . “ anzu zeigen .[...]
-
Página 123
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-5 V erwenden einer gespeicherten Einstellung Damit gespeicher te Einst ellungen in der Li ste angez eigt werde n, m ü ssen Sie einen d er folge nden Schri tte durchf ü hr en: • Speicher n Sie eine Ei nstellun g in der Kamer a (siehe Seit e 7-6 ). • Speicher n Sie mit Hilfe der Software KODAK PR OFE[...]
-
Página 124
7-6 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Einstellu ngen in de r Kamera speichern 1. W ä hlen Si e ein Bild aus (sieh e Seite 1 1-7 ). 2. W ä hlen Sie „ Speichern v on < Bildnumme r > “ im Men ü „ Gespei che rte Einste llunge n “ und dr ü cken Sie die OK-T aste. 3. Dr ü cken Sie die OK -T aste, um die Eins tellung zu speiche[...]
-
Página 125
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-7 Laden von Einstellungen von einer Karte Mit Hilfe de r Software DCS Ph oto De sk k ö nnen Sie Eins tellun gen auf dem Stammve rzeichni s einer Karte sp eichern. (Die Na men der gesp eicherten Dateien habe n die Erweiteru ng „ .WB “ .) WICH TIG : Die E instellun gen m ü ssen im S tammver zeichn is[...]
-
Página 126
7-8 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Belichtung Belichtungsmess-Systeme Es s tehen d rei Beli chtungsm ess-Syst eme zur Wah l, damit die Me ssung an die Beleu chtung des Mot ivs angepas st werden kann. HINWEIS : Diese Mes s-Systeme funkt ionieren nur , wenn ein Obje ktiv vom T yp CPU-NIKKOR verw endet wird. Ausw ä hlen eines Mess -Sy st [...]
-
Página 127
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-9 Mittenbetonte Messung Bei de r mitt enbeton ten Mes sung liegt d er Schwe rpunkt a uf de r Hellig keit eine s 12 mm gro ß en Kreis es in der Mitt e des Suche rs. So kann di e Belich tung g ezielt auf ein en besti mmten Bereich d es Motiv s abg estimmt werden. Spotmessung Fast 10 0 % d er Mess empfindl[...]
-
Página 128
7-10 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Aufnahme von B ildern in den verschiedenen Belichtungsmodi V erschl usszeit und Bl ende steuer n die Lichtm enge, die au f den Senso r trifft. Ist b eides ri chtig a ufein ander a bgestimmt, wird da s Bild o ptimal b elichtet . Die Einst ellung der V erschlus szeit und de r Blende basi ert auf der ISO[...]
-
Página 129
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-11 Program mautomatik Im Belicht ungsmodu s Programm automati k steuert die Ka mera die Belich tung a utomat isch nach der fe stgele gten P rog rammkur ve (si ehe unten). Dieser Mod us ist hilfrei ch, wenn Sie sich einfach nur auf das M otiv konzen trieren m ö chten. I n prob lematis che ren Si tuat ion[...]
-
Página 130
7-12 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Programmvers chiebung Durch di e Programmv erschiebu ng wird die Kom binatio n von V er schlu ssze it und Bl ende in der P rog ramma utoma tik g e ä ndert. Mit die ser Funk tion k ö nnen S ie vor ü bergehen d eine automati sch fe stge legt e V ersc hluss zeit/Blen den- Kombinati on ä n dern, oh ne[...]
-
Página 131
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-13 Blendenautomatik Bei V erwendung v on Blendenautom atik k ö nnen Si e die V erschl usszeit manue ll e inste llen (2 s bis 1/4. 000 s) . Di e Kam era w ä hlt eine dazu pass end e Blend e. Dur ch kurz e V ers chlu ssze iten l ä sst si ch ein e Objektbeweg ung einfr ieren, dur ch l ä n gere V ersc hl[...]
-
Página 132
7-14 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 2. D rehen Sie das hi ntere Eins tell rad, um die V ers chluss zeit einz ustelle n. 3. W ä hlen Sie d en Bildau sschn itt, s telle n Sie schar f und l ö sen Si e aus. Wenn das Motiv zu hell is t, wird HI im obe ren Stat us -LCD un d im Sucher an gezeigt. W ä hlen Si e eine k ü rzere Verschluss zei[...]
-
Página 133
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-15 2. D rehen Sie da s vord ere Eins tellr ad, um die Blen de ei nzus tell en. 3. W ä hlen Sie d en Bildau sschn itt, s tellen Sie schar f und l ö sen Si e aus. Wenn das Mo tiv z u hell ist, wi rd HI im obe ren St atus -LCD un d im Sucher an gezeigt. W ä hlen Si e eine kleine re Blende. W enn die Warn[...]
-
Página 134
7-16 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 1. D reh en Si e da s Ein stel lrad f ü r den Belicht ungsmodu s auf M . 2. D reh en Sie das hint ere E ins tellr ad, u m die V ers chlu ssze it ei nzus tell en (2 bi s 1/4. 000 Sek.) . Die V ers chluss zeit wird in der elektro nischen Analogan zeige im Suche r angezeigt (s iehe Seit e 7-17 ). HIN WE[...]
-
Página 135
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-17 Elektroni sche Analogan zeige In der elek tronis chen Analoga nzeige im Suc her wird de r Unterschi ed zwischen der a usgew ä hlt en Belichtu ng (V erschlus szeit und Bl ende) und der korrek ten Bel icht ung ang ezeigt . Dies gilt nicht f ü r Langzei tbelicht ungen. Die el ektronis che Analo ganzeig[...]
-
Página 136
7-18 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Der Mes s-Schwerp unkt is t in folgende n F ä ll en un tersch iedl ich: • W enn bei der Spo tmessung AF-Messf eld und Mess-S chwerpun kt miteina nder ve rkn ü pft sind, li egt der Mes s-Schwerpu nkt f ü r die Mess wertspeich erung auf dem ausgew ä hlte n AF -Mess feld . • Bei Sp otmessun g mit[...]
-
Página 137
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-19 Belichtung skorrektur Mit Hilfe der Be lichtung skorrek tur k ö nnen Sie die Beli chtungss teuerun g ä ndern (beispielsw eise gegen ü ber dem ein geste llten ISO-Wert). Das ist n ü tzlich , wenn S ie ein e gezi elte Unter - o der Ü be rbel icht ung er ziel en m ö chten. Verwenden Sie in V erbin [...]
-
Página 138
7-20 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung Belicht ungsreihen- automatik In sch wierige n Belich tungs situa tion en k ö nnen Si e mit Hilfe de r Belichtun gsreihena utomatik zwe i oder drei Aufna hmen desse lben Motivs mit unters chiedlic hen Be lichtun gskor rekturwe rten ma chen (maxim al ±2 L W). HINWEIS: In all en Belicht ung smodi we r[...]
-
Página 139
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-21 2. H alten Sie die T ast e gedr ü ckt u nd dr ehe n Sie d as v order e Einste llrad, um die Anzahl de r Aufnahme n und den Korr ekturwe rt festzu legen. Die fol gende T ab elle g ibt Au fschlu ss ü ber m ö gliche Ko mbinati onen von Stre uwerten und de r Anzahl der Au fnahme n: Anzahl Aufnahmen und[...]
-
Página 140
7-22 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 3. W ä hlen Sie d en Bildau sschn itt, s telle n Sie schar f und l ö sen Si e aus. Die Korre kturwerte f ü r di e Ve rschlu sszeit und die Blende werd en w ä hre nd der Aufnahm e im obere n LCD und im Su cher angeze igt. In folg enden F ä llen arbeite t die B elicht ungsreihe nautomat ik ande rs:[...]
-
Página 141
Steuerung der Belichtung 19. Dezember 2003 7-23 Langzeitbelichtungs- funk tion Mit der Langze itbelic htungsf unktion k ö nnen S ie Nach taufnahm en mit einer Belich tung v on ü ber 30 Sekunde n machen. HINWEIS : Lange Belichtun gszeiten k ö nnen die Bildqu alit ä t beeint r ä chtige n. HINWEIS: W ä hl en Sie die La ngzeitbeli chtungsei nstel[...]
-
Página 142
7-24 19. Dezember 2003 Steuerung der Belichtung 2. Drehe n Sie das hinter e Einstell rad, um „ bu Lb “ ausz uw ä hlen, un d drehen Sie das vord ere Einste llrad, u m die Blende festzu legen. WICH TIG : W e nn „ buL b “ bei manuel ler Belich tung ausgew ä hlt ist und Si e in den Blende nautomati k-Modus wechse ln, ohne zuvo r die Einstell [...]
-
Página 143
19. Dezember 2003 8-1 8 Fokussier en Sie k ö nnen Ihre KODAK PR OFESSIONAL DCS Pro SLR/ n Digitalkam era so eins tellen , dass sie automa tisch s charf stell t (wie im Fo lgend en besc hrieben), oder Sie k ö nnen manue ll foku ssie ren (si ehe Se ite 8- 9 ). Autofokus Mit Au tofokus ni mmt Ihnen di e Kamera die meis te Arbeit bei m Scha rfstellen[...]
-
Página 144
8-2 19. Dezember 2003 Fokussier en Messfeld-Betrie bsart Es stehe n dr ei Me ssfeld -Bet riebsa rten zu r V erf ü gung: Einzelfe ld-AF [ ] — Si e w ä hlen ei n einzelnes AF -Messfe ld aus. V erwe nden Sie d iese Be triebs art, wenn si ch da s Motiv nich t beweg t. AF-Dynam ik [+] — Si e w ä hlen das P rim ä rmessfeld (w elches da s Objekt a[...]
-
Página 145
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-3 Ausw ä hlen eines AF-Messfelds Sie haben di e Wah l zwischen f ü nf Messfeld ern, da mit Sie di e Positio n des Objekts im Foto bzw . den gew ü nschten Bild aufbau ber ü cksi chti gen k ö nnen. 1. S chalte n Sie das Bild-LC D aus. WICH TIG : Be i ak tivier tem B ild-L CD k ö nnen Sie mit dem 4-W ege-Auswahls[...]
-
Página 146
8-4 19. Dezember 2003 Fokussier en Symbole im Sucher und im oberen Status-LCD Fokus sier - modus Messfeld- Betriebsart Entfesselte AF-Dynamik Oberes Status- LCD Sucher Mes sfeld- anzeige () AF- Messfeld Einzel -AF Einzel feld-AF wird a ngezeigt w ä hl bar Einzel- AF AF-Dynami k In Grundei nstellu ng aktivi ert wird n icht angezei gt wird auto mati[...]
-
Página 147
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-5 Fokussiervorgang und Einsatzm ö glichkeiten Fokussier- modu s Mes sfeld - Betriebsart Entfesselte AF-Dynamik Fokussierv organg Einsatzm ö glichkei t Einzel- AF Einzelfe ld-AF Wenn Si e den Ausl ö se r leicht dr ü cke n, stel lt die Ka mera schar f und di e Sch ä rfe wird f ü r das ausg ew ä hlte AF-M essf e[...]
-
Página 148
8-6 19. Dezember 2003 Fokussier en AF-Hilf sillumina tor Wen n Sie den Ausl ö ser leicht dr ü cken, wird un ter fo lgend en Bedi ngung en automat isch d er AF- Hilfsi llumina tor aktiv iert : • Es wir d Einz el-A F als Fo kus sierm odus ver wen det • Es wird ein AF- NIKKOR-Obje ktiv ver wendet • Das Mo tiv is t dunk el un d es is t da s zen[...]
-
Página 149
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-7 Bei V erwe ndung des AF-Hi lfsillumi nators in V erbindung mi t folgende n Objek tiven f unktion iert der Au tofok us bei einem Aufnahme absta nd von wenig er als eine m Meter nich t, weil der Lichtk egel des I llumina tors beschnitten wird: • AF Micr o 200 mm/4 IF-ED, A F-S 17- 35 mm/2.8 IF-ED (ab 2 4 mm), AF 2[...]
-
Página 150
8-8 19. Dezember 2003 Fokussier en 3. W ä hlen Si e bei ges peicherte r Sch ä rf e den gew ü nsch ten Bildau sschnitt und l ö sen Sie aus. T ipps: Ä ndern Si e nach dem Spe ichern der Sc h ä rfe n ich t den Aufn ahmeabstand . Wenn Sie de n Aus l ö ser le icht ged r ü ckt ha lten oder die T aste gedr ü ck t halten , nachdem Si e bei V erwen[...]
-
Página 151
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-9 Objekt oder Motiv mit gleichf ö rmigen St rukturen Beispi el: F enste rreihe n in Geb ä uden Motive mit erheblichen Helligke itsuntersc hieden innerha lb des Mess felds Beispie l: Die Sonne befi ndet sich im Hintergrun d und das Haupto bjekt im Schatte n Manuelle Fokussierung Manue lle Fokus sier ung b ietet si [...]
-
Página 152
8-10 19. Dezember 2003 Fokussier en Manuelle Fokussierung mit der elektron ischen Einstellh ilfe Die elektr onisch e Ein stell hilfe f unktio nier t in Verbindung mit den meis ten NIKKOR- Objektiv en (einsc hlie ß lic h der AF-NIKKOR -Objektiv e bei manuel ler Einste llung) , deren wirk same Lic htst ä rke mi ndestens 1:5,6 betr ä gt. 1. Stellen[...]
-
Página 153
Fokussier en 19. Dezember 2003 8-11 In ä hnlicher Weise f ü hren auch ein k ü rzerer Auf nahmeabs tand oder eine l ä ng ere Brennw eite zu geri ngerer Sch ä rfentief e, ein gr öß erer Aufnahm eabstand od er eine k ü rzere Br enn weite hin gegen zu m ehr Sch ä rfenti efe. Ein wic htig er Asp ekt ist da bei au ch, dass s ich die Sch ä rfent[...]
-
Página 154
[...]
-
Página 155
19. Dezember 2003 9-1 9 Arbeitsablauf bei der Aufnahme In dies em Kapitel wer den zwei typi sche Arbe itsabl ä ufe beim Au fnehm en von Bildern m it Ihrer KODA K PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n Digital kamera besc hrieben. Be i Studioau fnahme n und Aufnah men an ander en Locati ons sind die Ar beitsabl ä uf e m ö glicher weise unter schiedli ch. Fol[...]
-
Página 156
9-2 19. Dezember 2003 Arbeitsablauf bei der Aufnahme Ger ä t und Daten tr ä ger vorbereiten • Instal lieren S ie die mitgeli eferte Software. • Kalibri eren Sie Ihr en Monito r und die Dru cker regelm äß ig, z. B. w ö chentlich. • Laden Si e einen o der mehre re Akku s (siehe Se ite 3-2 ). Setze n Sie einen Akku ein (s iehe Se ite 3-4 ).[...]
-
Página 157
Arbeitsablauf bei der Aufnahme 19. Dezember 2003 9-3 Testaufnahmen machen und a uswerten V or Begin n und w ä hren d einer Foto-Se ssion soll ten Sie einig e T estau fnahme n machen und ausw ert en, um sich erzu stel len, dass die Belich tung s- un d Kame raei nstellu ngen so s ind, d ass die ge w ü nschten Ergebn isse erziel t werden. Bildattrib[...]
-
Página 158
9-4 19. Dezember 2003 Arbeitsablauf bei der Aufnahme Aufnahmen machen Richte n Si e gg f. beli ebig e der folge nden Fu nkti onen ein: • V ertik aler A usl ö ser (s iehe Seite 5-21 ) • Interva lometer ( siehe Seite 5 -22 ) • Job-T racker (sie he Seite 5- 10 ) • Selbsta usl ö ser (s iehe Seite 5-30 ) Dr ü cken Sie den Ausl ö ser (od er d[...]
-
Página 159
Arbeitsablauf bei der Aufnahme 19. Dezember 2003 9-5 Bilder bearbeiten Wen n Sie Bilder als JP EG-Dateien in Ihrer Ka mera spei chern, k ö nnen Sie diese m it einem belieb igen Bil dbearbeit ungspro gramm ö ffnen und bearbei ten. Zwe i Bearbe itun gspro gra mme befi nde n sich im Lief er umfan g Ihrer Kamera. Diese Progr amme bieten erweiterte, D[...]
-
Página 160
9-6 19. Dezember 2003 Arbeitsablauf bei der Aufnahme KODAK PROFESSIONAL Extended Range Imaging File Format M odule Plattfor men: WINDOWS und MACINTOSH Wen n Sie ERI JP EG-Dateien mit d em Extende d Range Imaging File Forma t Module ö ffne n, haben Sie vor der Weit erverarbe itung in ADOBE Ph otoshop folg ende M ö glichkeiten: • Drehen • Farba[...]
-
Página 161
Arbeitsablauf bei der Aufnahme 19. Dezember 2003 9-7 Testaufnahmen machen und a uswerten Ü berpr ü fen und b eurt eile n Si e Bild er u nd ne hmen Sie die erford erli che n Anpas sung en mit Hilfe d er fol gende n T ools vo r: • Mitgel ieferte Softwa re. • Kamer a-T ools ( siehe Se ite 9-3 ). Aufnahmen machen Legen Sie fe st, o b die Bilder i[...]
-
Página 162
[...]
-
Página 163
19. Dezember 2003 10-1 10 Blitzaufnahmen Integriertes Blitzger ä t Ihre KODAK PROFESS IONAL DCS Pro SLR/n Digitalkamera verf ü gt ü ber ein integr iertes Blitzg er ä t mit Le itzahl 17 bei ISO 200. (Di e Leitza hl bei ISO 100 betr ä gt 12.) Der Ausleu cht ungswin kel des B litzg er ä ts reic ht f ü r ei n 28-m m-Obje ktiv au s. Bei V erwe nd[...]
-
Página 164
10-2 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen D-TTL-Blitzsteuerung Die Art d er D-TTL-Bli tzsteuerun g ist vom T yp des ver wendete n Objektivs abh ä ngig: Objektiv Bli tzsteuerung f ü r das integrie rte Blitzger ä t Objektiv vom Ty p G ode r D (mit CPU) 3D-M ulti -Sens or- Aufh ellbli tz f ü r digi tale Spie gel refl exk amer as: Di e Blitz leistun g [...]
-
Página 165
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-3 Alle A rten No rmal e TTL -Bli tzaut omat ik f ü r digi tale Spie gel refl exk amer as: Di e Blitz leistung wird so angep asst, dass das Ha uptobjekt korrekt belichtet wird. Der Hintergr und wird dabei ni cht ber ü cksich tigt . Di ese Art der Bli tzsteu erung empfie hlt s ich f ü r Aufnahmen , bei dene n da[...]
-
Página 166
10-4 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Verwenden des integri erten Blit zger ä ts Befolg en Sie d ie folgende n Anweisunge n, wenn Sie ein AF-NI KKOR-Objekt iv vom T yp G oder D ve rwend en. HINWEI S: Seri enbildsch altung k ann bei B litzaufnah men nich t verwend et werden. 1. Stellen Si e als Mess-Sy stem Mat rix- oder m ittenbe tonte Mess ung ei[...]
-
Página 167
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-5 Ve r f ü gbare V erschlussze iten und Blen den f ü r die einze lnen Belichtu ngsmodi 1 W enn Sie ein e k ü rzer e V ers chlu sszeit als 1/12 5 Seku nde eins telle n, scha ltet di e Kame ra bei m Z ü nden d es Bl itz es (bz w . be im Ei nscha lten eines ext ernen Blitzg er ä ts) aut omatisch au f 1/125 Sek [...]
-
Página 168
10-6 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Reic hweite des integri erten Blit zger ä ts Die Blitz reichweite i st vom einges tellten ISO- Wert und von der Blende abh ä ngig. ISO 200 400 800 1600 Blitz reich weit e (m) Leit zahl 17 24 34 48 Arbeitsbl ende 2 2.8 4 5.6 2 - 8,5 2,8 4 5,6 8 1,4 - 6 45 , 6 81 1 1 - 4 , 2 5,6 8 11 16 0,7 - 3 8 11 16 2 2 0,6 [...]
-
Página 169
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-7 Mit dem integrie rten Blit zger ä t verw endbare Objektive HINWE IS: Das ein geba ute Bl itzge r ä t kan n nicht in V erbindu ng mit der We itwinkel -Makro-E instel lung von Zoomo bjektive n verwen det werden. Folgen de Objekt ive sind f ü r den Ei nsat z mit dem inte gri erten Blitz ger ä t geeign et: • [...]
-
Página 170
10-8 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen NIKKOR- Objektive ohne CPU (AI- S, AI, auf AI um gebaute NIKKOR- Objektive) vo n 28 mm bis 200 mm un d Objektive der Ser ie E (au ß er 200 mm/2) k ö nnen mit dem eingebau ten Blitzg er ä t verwende t werden . Es er geben s ich jedoc h folg ende E insch r ä nkun gen hi nsicht lich verwe ndbar er Br ennw eite[...]
-
Página 171
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-9 Blitzschuh Mit Hilfe des Blit zsch uhs k ö nnen Si e ein extern es Blitzger ä t (z . B. das SB-2 8/28DX, SB -27, SB -26, SB- 25,SB-24 , SB-23, SB-22, SB-80DX, SB-8 00 AF oder SB- 50DX) an die Kam era anse tzen. Blitz-Synchr onisationsbuchse Sie k ö nnen extern e Blitzger ä te mit Hi lfe ein es Kabels dire k[...]
-
Página 172
10-10 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Blitzsy nchron isationsart en • Halten Sie die T aste f ü r di e Blitzsyn chronisa tionsa rt gedr ü ckt und w ä hlen Si e mit Hilfe de s hint eren Eins tellr ads di e gew ü nscht e Synchr onisatio nsart aus. Es s ind f ü nf Syn chr onisat ions arte n verf ü gbar: Synchron isation auf den ersten V ersch[...]
-
Página 173
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-11 Langzei tsynchronis ation Bei V erwendun g von Program mautom atik oder Zei tautomatik wird norma lerweise al s V erschlus szeit auto matisch 1/6 0 bis 1/12 5 Sekunde einge stell t. Bei Nachtau fnahme n kann jedoc h mit Hilfe von Lang zeitsync hronisatio n eine l ä nger e V erschlu sszeit (bis zu 30 Seku nden[...]
-
Página 174
10-12 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen V erringerun g roter Aug en Die Lam pe zur V erring erung roter Aug en leuchtet etwa eine Sekunde lang auf, be vor der Blit z gez ü ndet wi rd, damit sich die Pup illen von M enschen oder T ieren verengen. V erringerun g roter Aug en mit Lan gzeitsynchr onisation Diese Syn chron isat ionsar t ist ein e Kombin[...]
-
Página 175
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-13 Blitzl eistungskorrektur Mit Hilfe von Blit zleis tungs korr ektur k ö nnen Sie di e von Blitzge r ä t un d Kamera ermitte lte Belich tung b eei nfluss en. S o l ä sst si ch beis pielswei se das Haupto bjek t durch h ö here Blit zleis tung b etone n oder eine zu helle Wieder gabe d es Hau ptobje kts du rch[...]
-
Página 176
10-14 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen 3. W ä hlen Sie den Bil daussch nitt, stelle n Sie scharf un d vergewis sern Sie sich, da ss im Sucher angezeig t wird. Stel len Sie siche r , dass sich das Moti v innerhal b der Blitzre ichweite be findet und l ö sen Sie au s. Sie k ö nnen di e Blitz leist ungsk orrek tur au fhebe n, ind em Si e die T aste[...]
-
Página 177
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-15 Die folge nden Blitz ger ä te un terst ü t zen d ie D -TTL- Blitz steu eru ng: Blitzmo- dus D-TTL AA A M REAR Blitzger ä t D- TTL Blen den - automatik Compute r- Blitza ut o- matik Manuell Strobo- skopblitze Synchroni - sation au f den z we i- ten Ver- schl ussv or -hang Verrin- gerung roter Augen SB-8 0DX,[...]
-
Página 178
10-16 19. Dezember 2003 Blitzaufnahmen Die folg enden Blitzger ä te k ö nnen mit Com puter - Blitza utom atik oder m it manu ellem Abgl eich verwen det werde n. Wen n sie auf TT L gestellt si nd, ist der Au sl ö ser gespe rrt und es k ö nn en keine Au fnahme n gemacht wer den. Blitzm odus A M REAR Blitzger ä t Comp uter- Blitz auto mati k Manu[...]
-
Página 179
Blitzaufnahmen 19. Dezember 2003 10-17 Hinweise zur Verwendung von externen Blit zger ä ten • Die k ü rzeste Sync hronz eit be i Verwendung eine s exte rnen Blitzg er ä ts be tr ä gt 1/125 Se kunde. • Der ve rf ü gb are I SO-Be rei ch be tr ä gt 160 bis 1 600 (RA W -Datei en) bzw . 160 bis 80 0 (JPEG-Date ien). • Beim SB -26, 25 und 24 [...]
-
Página 180
[...]
-
Página 181
19. Dezember 2003 11-1 11 Arbeiten mit Bilder n in der Kamera Anzeigen von Bildern So zeige n Sie Bilder i m Bild-LCD a n: 1. W ä hlen Si e eine n Bildmo dus. 2. W ä hlen Si e ei nen Ans icht sord ner (sieh e Seite 11-6 ). 3. Bl ä ttern Si e in den Bild ern (siehe Seite 11 -7 ). Ausw ä hlen eines Bildmodus • Einz elbild -Mod us ( siehe Seit e[...]
-
Página 182
11-2 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Ä ndern der Anzeigedauer f ü r das Bild modusmen ü Das Bi ldmo dusmen ü wird eine Sekunde l ang angezeig t, nachdem Sie einen Bildmo dus ausgew ä hlt haben . Sie k ö nnen di e Dauer der An zeige ä nd ern oder die An zeige deakt ivieren. 1. W ä hlen Sie „ Bildmodusmen ü“ i m [...]
-
Página 183
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-3 Histogramm-Modus Wenn der Histo gramm-Mo dus a ktivi ert ist, w erde n das ausge w ä hlte Bi ld (siehe Seit e 11-7 ), das zu geh ö rige Histogram m und di e folgende n Info rmation en ange zeigt: • Blende • V ersc hluss zeit • Uhrz eit und D atum der Au fna hme • Belich tungs modu[...]
-
Página 184
11-4 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Zoom -M odu s Das ausg ew ä hlte Bild (siehe Seite 11-7 ) wird z usammen mit ein em Auswa hlfeld und e inem le uchte nden Quadra t in de r Mitte ange zeigt. Das Auswah lfeld umfa sst den Bildberei ch, der be i der V erg r öß erun g angeze igt wird (nur beim A rbeite n mit RA W -Date i[...]
-
Página 185
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-5 Luminometer Das Quadrat in der Mitt e, das angez eigt wird, wenn das Auswahl feld aktiv iert is t, gi bt d en Lumin anzka nal-S ä ttigungsg rad in der Mi tte des Fadenk reuzes an . Dies er Grad w ird in Blende nwerten ( -3 bis 3 ,25) und RGB-W erten an gegeben. Mehrbild-Modus Am un teren B[...]
-
Página 186
11-6 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Ausw ä hlen eines Ansichtsordners Mit de r Nav+- T as te ist e in dir ekter Zugrif f f ü r die schne lle Navigati on in Ordnern und in Bildern inne rhalb eines Ordners m ö gl ich. HINWE IS: W enn si ch zwei Kar ten in der Kamera be finden, w ird mit de r Nav+-T aste auf die Ka rte zug[...]
-
Página 187
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-7 Bl ä ttern durch Bilder • Dr ü cken Sie d ie l inke bzw . recht e Se ite d es 4-Wege-Au swa hlscha lter s, um im ausg ew ä hlten Ordn er zwisch en Bildern zu wechseln. HINWEIS: Dr ü cken Si e im Zoom-M odus bei ak tivie rtem Aus wahlfe ld zun ä ch st au f di e Abbr ech en-T ast e, um[...]
-
Página 188
11-8 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Ü berbe licht ung sanz eige Im Einzelbi ld- und Mehr bild-Mo dus k ö nnen Si e ü berbeli chtete Berei che anze igen l assen . 1. W ä hlen Sie den Einz elbi ld- o der den Me hrb ild-An zeig emod us. 2. W ä hlen Sie „Ü be rbel.- Anze ige “ im An sich tsmen ü und markie ren Sie d[...]
-
Página 189
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-9 Automatische Anzeige Wen n Sie die Funkti on „ Autom. Anz eige “ aktivie ren un d ein Bild aufn ehmen, schal tet s ich da s Bild-L CD ei n. Das a ufgen ommen e Bild wir d f ü r die vo n Ihnen fest gelegte Daue r angezeigt . Nach Abl auf dieser Ze it scha ltet sich das B ild- LCD au s. [...]
-
Página 190
11-10 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera Dia sho w Sie k ö nnen eine Diashow m it Kameraau fnahmen au f dem Bild- LCD und eine m Monito r oder nur a uf de m Bild-LC D abspi elen. 1. We nn Sie sich die Di ashow auf einem Monitor anse hen m ö chte n, m ü sse n Sie einen ext ernen Moni tor anschl ie ß en u nd den V ideoausga [...]
-
Página 191
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-11 Starten/Stoppen einer Diashow • W ä hlen Si e „ Diashow “ im An sichts men ü und markie ren Si e „ Star t “ , um di e Di ashow zu star ten. • Dr ü cken Sie die Abbr ech en-T ast e, we nn Si e die lau fen de Di ashow stoppen m ö chte n. L ö schen von Bildern Sie k ö nnen e[...]
-
Página 192
11-12 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera 4. Dr ü cken Sie eine beliebige Sei te des 4-W ege-Auswah lschalte rs, um die gew ü nschte Opti on zu markie ren. 5. We nn Sie den 4-W ege-Auswahl schalter loslas sen, wird ein ei nzelnes Bild gel ö scht oder ein Be st ä tigungsb ildsch irm an gezeig t, wenn mehrer e Bilder gel ö s[...]
-
Página 193
Arbeiten mit Bildern i n der Kamera 19. Dezember 2003 11-13 3. Dr ü cken Si e die T ag/Record -T aste kurz (unter eine r Sekunde ), um die Kennze ichnungso ptionen anzuzei gen. Neben Optione n, f ü r die das Bil d nicht gekennz eichnet wurde, wird ein H ä kch en ( ✓ ) angez eigt. W enn das Bil d bereits f ü r eine Option g ekennzeich net wurd[...]
-
Página 194
11-14 19. Dezember 2003 Arbeite n mit Bild er n in de r Kamera 3. Dr ü cken Sie die Re cord/T ag-T aste und hal ten Sie sie l ä n ger als eine Sekunde ge dr ü ckt. HINWEIS : W enn Sie die T ag/Record -T aste zu fr ü h loslasse n, erh alte n Sie Zugri ff au f die Kenn zeich nungs opti on. Es wird ein Mi krof onsymb ol im Digitals tatus- LCD ange[...]
-
Página 195
19. Dezember 2003 12-1 12 V erwenden des V ideo-Ausgangs Sie k ö nnen Bilder un d Men ü s auf einem ex ternen Mon itor anzei gen. W enn Sie eine Aufn ahme mac hen, wir d diese au tomat isch auf dem exter nen Bilds chirm ange zeigt. Sie k ö nnen s ie ü berpr ü fe n und gegebenen falls Anpass ungen an der Kamer a vornehme n. Anschlie ß en 1. Sc[...]
-
Página 196
12-2 19. Dezember 2003 V erwenden des Video-Ausgangs Aktivi eren/Deaktivier en des Videoausgangs Sie k ö nnen de n Videos tandar d fest lege n, mit dem Bild er a uf ein em externe n Bildschir m angezeigt werden s ollen. NTSC — Nordamerik a (Standard) PA L — Euro pa und Asien 1. W ä hlen Si e im Ansich tsmen ü die Option „ Ex terner M onito[...]
-
Página 197
19. Dezember 2003 13-1 13 Anschlie ß en der Kamera an den Computer Es gibt zwei M ö glic hkeiten , um v on Ihre m Compute r aus auf Bi lder vo n Ihrer K ODAK PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n D igitalkamera zuz ugreifen: • Schlie ß en Sie di e Kamera ü be r den „ Firewi re “ -IEE E 1394-Ansch luss an den Compu ter an und nehm en Sie mit Hil fe d[...]
-
Página 198
13-2 19. Dezember 2003 Anschlie ß en der Kamera an den Computer Anschlie ß en der Kamera an einen Computer ACHTUNG : V erwenden Sie bei m Anschlie ß en Ihre r Ka mera kei ne „ Firewi re “ -IEEE 1394 -Repeater! A nderenfalls k ö n nte die Kamera bes ch ä di gt wer den . V erbin den Si e Ihre Kamera ü ber ei n „ Fire wire “ -IEEE 1394-K[...]
-
Página 199
Anschlie ß en der Kam era an den Computer 19. Dezember 2003 13-3 Sie k ö n nen mehr ere Ka mera s ode r andere „ Firewi re “ -IEEE 13 94-Ger ä te ansch lie ß en, sol ange Sie eine ges chlossene Schle ife verme iden. (Die Da rstellu ng zeigt ein e geeignete Konfigura tion). An die Kamer a kan n kein weitere s Ger ä t angeschlo ssen werde n.[...]
-
Página 200
13-4 19. Dezember 2003 Anschlie ß en der Kamera an den Computer Verwendung des Kartenlesers Wen n Ihr Com puter ü ber ein en Ka rtenle ser ve rf ü gt, k ö nnen Sie auf Bil der zugreif en, inde m Sie eine Speich erkarte m it Bilder n aus de r Kame ra in den Leser e insetzen . W enn Sie einen n euen Kar tenleser installi eren m ö chten, befolge [...]
-
Página 201
19. Dezember 2003 14-1 14 Pflege der Kamera Behandlung Bei sach gem äß em Um gang mit Ihrer KODAK PROFESSIONAL DCS Pro SLR/n Digitalk amera k ö n nen Si e viele J ahre la ng Bil der von h ö chster Q ualit ä t aufne hmen. • Lasse n Sie die Kamera ni cht fa llen und set zen Si e sie kein en Ersch ü tteru ngen aus. Die Kam era ist zwar relati [...]
-
Página 202
14-2 19. Dezember 2003 Pflege der Kam era Reinigung ACHTUNG : Nehmen Sie da s Objektiv vor de m Reinigen von der Kamera ab. 1. S cha lten Sie di e Kam era aus . 2. T re nnen Si e die Ka mera vom Netzte il und vom Compute r . 3. Reinig en Sie die Au ß ense ite des Ka merageh ä uses, da s ober e Status -LCD, das hintere Status- LCD und die B ildanz[...]
-
Página 203
Pflege der Kamera 19. Dezember 2003 14-3 Der Sens or Der Se nsor zeichn et d as Lic ht bei der A ufnah me ei nes Bild s au f. Wenn er vers chmutzt ist, kan n die Bild qualit ä t beeint r ä chtigt wer den. Feststellen einer Sensorverschmutzung Der Senso r be find et s ich zwar i m Inn eren der Kame ra, ka nn j edoch trotzd em versc hmutzen. Es gib[...]
-
Página 204
14-4 19. Dezember 2003 Pflege der Kam era 5. W ä hlen Sie „ Imager -Rein igung “ im Werkzeug men ü und w ä hlen Sie ansch lie ß end „Ö ffnen “ . 6. Dr ü cken Sie die OK -T aste. Der Sp iegel wird h ochgek lappt und d er V ers chlus s ge ö ffnet. 7. Ü berp r ü fen Sie den Sensor gem äß de m V erf ahren , das i m T echnisch en Info[...]
-
Página 205
Pflege der Kamera 19. Dezember 2003 14-5 Aufbewahrung Ü berpr ü fen Sie die Ka mera sorgf ä lt ig, wenn sie l ä nger e Ze it gela gert oder nich t verwen det wu rde un d wenn ein wic htiger Einsa tz ode r Foto termin gepla nt ist. • Wickel n Sie die Kamer a zur Aufbewah rung in ein sa uberes, weiches T uch und legen Si e sie an eine gu t bel [...]
-
Página 206
[...]
-
Página 207
19. Dezember 2003 15-1 15 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Mittel s de s seri elle n Ansc hlu sses Ih rer K amera k ö nnen S ie ser ielle D aten empfa ngen . F ü r den se riellen An schluss si nd folgende Einstellun gen verf ü gbar: • Ser . Eingang • Ser . Ausgang • Baud-Ra te HINWEI S: Alle Einste llungen f ü[...]
-
Página 208
15-2 19. Dezember 2003 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Empfangen serieller Daten Anschlie ß en eines Ger ä ts an den seriellen Anschluss 1. Schlie ß en Sie das en tsprechen de Ende des s eriellen Kabe ls an den serie llen Anschl uss de r Kame ra an. 2. Schlie ß en Sie das an dere Kabele nde an das Ger ä t an . Mod[...]
-
Página 209
Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) 19. Dezember 2003 15-3 1. W ä hlen Si e „ Seriel l. Anschl. “ im Werkzeugmen ü un d ansc hlie ß end „ Ser . Ein gang “ . 2. W ä hlen Sie eine der nach folgend besc hrieben en Optionen f ü r den seriel len Eingang . Men ü optio n Vorgang Kommentare Keine Es wer den k eine Da[...]
-
Página 210
15-4 19. Dezember 2003 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Status W enn Sie „ Neue Bilder “ od er „ Vorh. Bild “ im Men ü „ S er . Eing ang “ w ä hlen , wird die Option „ Status “ verf ü gbar . Wen n Sie die Option „ Status “ w ä hlen , ersche int eine von zwei Anzei gen. Scan -Aufnahme Multi Bis zu[...]
-
Página 211
Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) 19. Dezember 2003 15-5 Modus „ Ser. Ausg ang “ Wenn sich de r seriel le Anschlu ss im M odus „ Ser . Ausgang “ befindet, sendet die Kam era Daten an ein an geschlo ssenes Ger ä t. HINWEIS: Die Modi „ Ser . Eingang “ und „ Ser . Ausgang “ k ö nnen glei chzeiti g aktiv s [...]
-
Página 212
15-6 19. Dezember 2003 Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) Global Positioning System (GPS) Ihre Ka mera ist m it einer Fu nktion ausgesta ttet, di e GPS-Date n von einem angeschl ossenen G PS-Ger ä t empf ä ngt und Infor matione n zum aktu ellen Standor t der Kamera in die Bildkopf zeile schr eibt. Voraussetzungen f ü r[...]
-
Página 213
Empfangen serieller Daten und Global Positioning System (GPS) 19. Dezember 2003 15-7 6. W ä hlen Sie „ GP S “ im Werkze ugmen ü . GPS-I nformat ionen we rden ange zeigt. 7. Dr ü cken Sie die OK -T aste. GPS-Inf ormatio nen werden in di e Kopfzeil en von Bilde rn gesch rie ben, die bei anges chl osse nem G PS -Ger ä t aufgeno mmen werden.[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
19. Dezember 2003 A-1 Anhang A: T echnische Daten Abmes sungen (H x B x T) 131 mm x 158 mm x 89 mm Gewicht (oh ne Akku/Ba tterie und Speich erkarten) 907 g ohne Spe icherkart e und Akku Bildsensor 36 x 24 mm, 12 Bit, RGB-CMOS-Sens or Gesamtpi xel: 13,8 5 Mio. Effekt ive Pixel: 13,7 Mio. ISO-Bere ich Manue ll w ä hl bar - 16 0 bi s 1600 (R AW) i n [...]
-
Página 216
A-2 19. Dezember 2003 T echnische Daten Arten der Belich tungsmes sung 3D-Matr ixmessung, mittenb etonte Me ssung, Spotm essung Arbei tsbereich (ISO 10 0, Blende 1,4) LW 0-2 1 Belichtu ngsko rrekt ur ±3 LW i n ha lben Schrit ten Blitzleis tungsk orrektu r ±3 LW in halbe n Schr itten Messwe rtsp eiche run g Ja Belic htungsmod i Progr ammautom atik[...]
-
Página 217
T echnische Daten 19. Dezember 2003 A-3 Einst ellscheibe NIKON-V ollmatts cheibe 2 mit AF-Messfel dmarkierun gen und zus chaltbar er Gitterl inienp rojek tion Indiv idualfunkti onen Spiegel -Vorausl ö sung, Aufnahm ereihenfol ge bei Belich tungsrei hen, Gitterl inien, Leuchten des AF-Mes sfeld, Messfe ld- Durchla uf, AF-Mes sfeld-Sperr e, Bel.-S p[...]
-
Página 218
A-4 19. Dezember 2003 T echnische Daten Aufnah merate Siehe Seit e A- 5 Serie nbilder Siehe Seit e A- 5 Wei ß abgl eich Auto matis ch, Tage slic ht, Neonli cht, Kunstlic ht, Blitz licht, be nut zerde finiert und in Kelvi n Videoa usgang NTSC oder PAL ausw ä hl bar Host -Schnitt stelle „ Fi rewire “ -IEEE 1394 (e inzeln er Anschlus s mit 400 M[...]
-
Página 219
T echnische Daten 19. Dezember 2003 A-5 Serienbilder Die max imale Anza hl an Bildern be i Nutzung der schnellen Serien bildfu nktio n variie rt in Abh ä ngig keit vom Date iformat und v on d er Speich erbest ü ckung de r Kame ra. Die folgen de T abelle ent h ä lt ents prech ende An n ä herungs werte. Detailli erte Infor matio nen zu r max imal[...]
-
Página 220
[...]
-
Página 221
19. Dezember 2003 B-1 Anhang B: Kompatible Objektive V erwend en Sie mit Ih rer Kame ra CPU-Obje ktive (a u ß er IX-NIKKOR-Ob jekt ive). Mi t AF-Objek tive n des T yps D k ö nnen Sie alle Kamera funkti onen vo ll nutze n. W enn Sie ein Objek tiv ohne CPU ve rwenden, wir d im oberen Stat us-LCD und im Suc her anstatt de r Blende „ F- - “ angez[...]
-
Página 222
B-2 19. Dezember 2003 Kompatible Objektive Kompatible Objektive und kompatibles Ob jektivzubeh ö r Obje ktiv/Z ubeh ö r Fo kussi ermodus Be lichtu ngsmodu s Belichtungsmessung Autofok us Manu ell mit elekt ronische r Eins tellhi lfe Manuel l Jed er Modus au ß er M M Matrix Mitt enbe tont, Spot 1 3D-10- Zonen 10-Zo nen CPU-NIKK OR 2 AF-G oder AF-[...]
-
Página 223
Kompatible Objektive 19. Dezember 2003 B-3 Nicht geeignete Objektive und Objektivzubeh ö rteile ACHTUNG : Die folge nden Objektiv e oder Zubeh ö rteile d ü rf en nicht an die Kamera a ngesetzt werden. Anderenfall s k ö nn ten Kamera oder Ob jektiv besch ä di gt werden. • T elekonver ter TC-1 6A • Nicht-AI-Objek tive • 400 mm/4. 5, 600 mm[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
19. Dezember 2003 C-1 Anhang C: Fehlerbehebung Zus ä tzl ich zu den in diese m Abschni tt beschri ebenen Them en finde n Sie auf der fol genden W ebsei te Antwor ten auf viele I hrer Frag en: http:/ /www .k odak. de/go/DC S . In der oberen Status-LCD- Anzeige erkennbare Probleme Oberes Status-LCD Sucher Ur sach e L ö sung fEE bl inkt f EE bli nkt[...]
-
Página 226
C-2 19. Dezember 2003 Fehlerbehebung HI wird an gezeigt HI wird ange zeigt Ü berbel ichtungswa rnung (zu hell es Motiv ). Im P-Modu s verwend en Sie ein Graufil ter. Im S-M odus w ä hl en Sie eine k ü rzere Ve rschlu ssze it. Im A-M odus w ä hlen Si e eine kleine re Blende (h ö here Ble nde nza hl). (Wenn i m S- oder A-Mod us die Warnun g nach[...]
-
Página 227
Fehlerbehebung 19. Dezember 2003 C-3 buLb blinkt buLb bli nkt Die Verschlu ssze it ist i m S-Mo dus auf bu Lb gestellt. Deaktivi eren Sie die Langzei tbelichtun gseinste llung, indem Sie eine Ve rschlu ssze it von 30 Sekunde n oder k ü rz er w ä hlen , oder w ä hl en Sie den Modus M, um eine L angzeit belich tung durchzu f ü hren. Vers chlussze[...]
-
Página 228
C-4 19. Dezember 2003 Fehlerbehebung Sonstige Probleme Problem Urs ach e L ö sung Die Kamera l ä sst sich nic ht eins chalte n. Verwende n Sie einen vol l aufgeladen en Akku oder das Po wer-Modul . Entn ehmen Sie die Sp eicherkart e aus der Kamera und v ersuchen Sie, die Kamera einzus chalten. Die Kamera l ä sst sich bei Ver wendu ng de s Power [...]
-
Página 229
Fehlerbehebung 19. Dezember 2003 C-5 Der 4-W ege-Auswahl schalter funkti oniert nic ht. Stell en Sie sicher , dass der 4-Wege-Aus wahls chalte r entrie gelt ist. Die „ Karte- in-Be trieb “ -LED und das Ka rtensym bol im Digitals tatus-LC D blink en. Daten wer den auf di e Speiche rkarte g eschrie ben. Entnehm en Sie Kar ten nie, wenn d iese LED[...]
-
Página 230
C-6 19. Dezember 2003 Fehlerbehebung Ein Bi ld wurd e verseh ent lich gel ö sc ht. V erwend en Sie die Funk tion „ Wied erherstell ung “ zum Wie derhe rstelle n aller Bilder , d ie noch nich t ü bers chri ebe n wurden. Bildkontr ast im Bil d-LCD ist falsch . Passen Sie den Kontras t mit Hil fe der F unktion „ Anzei geko ntras t “ an. Beli[...]
-
Página 231
19. Dezember 2003 D-1 Anhang D: Garantie Koda k garantie rt Ihnen d ie Funktions f ä higkeit I hrer KODAK P ROFESSIONAL DCS Pro SLR /n Digitalkame ra f ü r einen Ze itraum von 12 Monaten ab Kaufda tum n ach Ma ß gabe der folge nden Bestimm ungen: 1. Die Garantie gilt n ur f ü r Kameras un d kann nur in dem Land gelt end gemacht werden, in de m [...]
-
Página 232
D-2 19. Dezember 2003 Garantie 5. Zeige n sich in nerhal b der Ga rantie zeit F ehler in Mater ial, V erarb eitun g oder L eistun g der Kamera , so s ind Garan tieans pr ü che unve rz ü glich gelte nd zu machen. Zu r Entgegenna hme von Garantie anspr ü chen sind de r autorisierte KODAK PROF ESSIONAL Digital-H ä ndle r , welc her das Ger ä t au[...]
-
Página 233
Gara ntie 19. Dezember 2003 D-3 9. W ä hrend der Ga rantie zeit f ü r Ihre Koda k Prof essi ona l DCS Pr o SLR/ n Digital kamera haben Si e die M ö glichk eit a uf Unte rst ü tzun g bei Hardwa re- und S oftw arepr oblem en, wenn Sie I hre Kame ra bei der E astman K odak Com pany re gistrier t haben. Sie k ö nn en di e Regist rierung per Post o[...]
-
Página 234
D-4 19. Dezember 2003 Garantie[...]
-
Página 235
19. Dezember 2003 G-1 Glossar Autofo kus mit Ausl ö sepr io rit ä t Der Ausl ö ser kann zu e inem beli ebigen Zeitpu nkt durchged r ü ckt werden (d. h., auch wenn das Objekt nicht scharf i st). Die se Funk tion verh inder t, dass Ihne n Schnapps ch ü sse entg ehen, wobe i allerdi ngs Einbu ß e n bei der Sch ä rfe in Kauf zu nehm en sind. Aut[...]
-
Página 236
G-2 19. Dezember 2003 Glossa r Belichtungsspeicher ung Wird verwe ndet, um ei ne automa tisch ges teuerte Ve rschlu sszeit und Blendeng r öß e zu spei che rn. Wird empf ohlen , wen n Sie di e Beli chtu ng eines bes timmten B ildbere ichs mit m ittenbe tonter Mes sung bzw . Spotme ssung st euern m ö chten. Belichtungssteuerung Programmautomatik: [...]
-
Página 237
Glossar 19. Dezember 2003 G-3 Einzel-AF Soba ld au f ein Ob jekt sc harfg estellt wurd e, wird die Sch ä rfe gespei chert. Dies is t n ü tzlic h, um eine n ande ren Bil daussc hnitt zu w ä hl en . Ausl ö se priorit ä t ist di e V oreins tellung b ei kont inuierli chem AF , w ä hre nd im Einzel- AF-Modus s tandard m äß ig Sch ä rfen priori [...]
-
Página 238
G-4 19. Dezember 2003 Glossa r LCD Liqu id Crysta l Displa y (Fl ü ssigkris tall anzeig e). Die Kamera v erf ü gt ü ber vier LCD- Anzeigen: das obere Status -LCD, das hint ere Status-LC D, das Bild -LCD un d die LC D-An zeig e im Sucher . Leitzahl Die L eitza hl gib t die Blitz leist ung relat iv zum IS O-Wert an. D ie an gegeb enen Leitz ahlen [...]
-
Página 239
Glossar 19. Dezember 2003 G-5 Matrixmes s-System Ein erwe iter tes comput erun ters t ü tzte s Mess- System, das einen Mul tiseg ment sens or ver wen det. 3D-Farb matrixmess ung: Bei V erwendun g des Standar d-Multim etersuche rs DP-30 oder de s erweiterte n Multi metersu chers DP -30 und AF-D-N ikkor -Objektiv en wir d bei der Nikon F 5 die 3D-Fa[...]
-
Página 240
G-6 19. Dezember 2003 Glossa r Synchroni sation auf den zweiten V erschlussvorhang Der Blit z wird gez ü ndet, kurz be vor sich der zweite V orhang des Schlit zverschlu sses zu be wegen beginnt . Wen n Sie mit l ä ng eren V erschl usszeit en arbeiten , k ö nnen Si e mit Hilfe diese r Funktion ei n V er wisch en vo n vo rhand ene m Licht erzi ele[...]
-
Página 241
19. Dezember 2003 I-1 Index Ziffern 3D-Mul ti-Sen sor-A ufhellb litz f ü r digi tale Spie gelreflexka meras, 10 -2 4-We ge-Au swahl scha lter , 2-6 A Abblen dtaste, 2 -21 Abbrec hen-Taste, 2- 7 AF- Dynamik-B etrieb smodus, 8-2 AF-Hilfs illum inator , 8-6 AF-M essfel d Aus w ä hlen, 8- 3 Symbo le im Suche r und im obere n Status-L CD, 8-4 Akkus CR[...]
-
Página 242
I-2 19. Dezemb er 2003 Index B Basi smod us, 4- 1 Anze igekontr ast ä ndern, 4 -9 Aufl ö s ung e inst ellen , 4-7 Digitals tatus-LC D, 4-3 Direktzug riff ü be r die Ho tKey-T aste au f Men ü befehle, 4- 14 Eins tellen , 4-2 Firm ware ak tualisie ren, 4-1 2 Firmwa re-Ve rsio n ü berpr ü fen , 4-11 ISO einste llen, 4- 4 Karte n format ieren, 4-[...]
-
Página 243
Index 19. Dezember 2003 I-3 Date ien wiede rherst ellen, 6 -8 DCS Pro 14n Ein- un d Ausschalten, 2-4 Medi enfachabde ckung, 2-4 Oberseite , 2-2 R ü ckseite, 2- 2 Seit e, 2-3 Unterseite , 2-3 Vord erseite, 2- 1 Diashow, 11 -10 Digitale Be licht ungskor rektur, 6 -16 Digitals tatus-LC D, 2-13 Basi smod us, 4- 3 Digitals tatus- Tast e, 2-9 Direktz ug[...]
-
Página 244
I-4 19. Dezemb er 2003 Index J Job-Tr acker, 5-10 Kopier en ein er Date i im C ompute r auf eine Speich erkarte, 5 -11 Laden ei ner Datei aus dem Kamerasp eicher, 5- 12 Laden ei ner Datei von einer Speic herkarte, 5-11 JPEG Aufl ö sung, 6-14 Qualit ä t, 6-15 K Kame ra Aufbe wahru ng, 1 4-5 Behandl ung, 14-1 Ein- un d Ausschalten, 2-4 Medi enfacha[...]
-
Página 245
Index 19. Dezember 2003 I-5 Ordner Aus w ä hlen f ü r aufg enommen e Bilder, 6- 10 Benenne n, 5-8 Erst elle n, 6-11 Seit enver h ä ltnis be im Besch neiden fest legen, 6-12 P PC-S ynchronis ationsbuchs e, 2-22 Progra mmautoma tik, 7-11 Progra mmverschi ebung, 7-12 R Reduzi erung von Rausche n, 6-18 Reinig en der Ka mera , 14-2 Reini gen des S en[...]
-
Página 246
I-6 19. Dezemb er 2003 Index W Warn hinw eis e, 1- 2 Wei ß ab glei ch, 7- 1 Manue ller Wei ß abgleich. Siehe Wei ß abgleich Vordefin ier t, 7-2 Z Zeitau tomatik , 7-14 Zoome n, 11-4 Zoom- Modus, 11-4 Zur ü ckset zen Standa rdwerte, 5- 13[...]
-
Página 247
[...]
-
Página 248
EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , New Y ork 14650 www .kodak.com/go/dcs © Eastman Kodak Company , 2003. TM: Kodak, Kodak Professional T eilenr . 4J1134[...]