Koenic KSM804 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Koenic KSM804. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKoenic KSM804 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Koenic KSM804 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Koenic KSM804, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Koenic KSM804 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Koenic KSM804
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Koenic KSM804
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Koenic KSM804
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Koenic KSM804 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Koenic KSM804 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Koenic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Koenic KSM804, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Koenic KSM804, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Koenic KSM804. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual Manual de instruc ciones Mode d’ emplo i Kezelési l eírás Ma n ua le d ell ’u te nte Gebruiks aanwijzing Instruk cja obsługi Instruç ões de uti lizaç ão Руковод ство пользоват еля Bruk sanvisning Kullanım K ılavu zu 用 户手册 DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV TR ZH Οδηγίε ς χρ ήσης[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    4 - 7 8 - 11 12 - 15 1 6 - 19 20 - 23 2 4 - 27 28 - 31 32 - 35 36 - 39 40 - 43 4 4 - 4 7 48 - 51 52 - 5 5 56 - 59 Deutsch Ε λ λ η νι κά English Español Français Magyar Italian o Nederlands Polski Português Русский Sv enska Tü r k çe 汉语[...]

  • Página 4

    4 WICHT IGE SICHERHE IT SHINWEISE - BIT TE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄ T EREN GEBR AUC H AUFBE WAH REN. • VorAnsc hlu ssd esGer ätsa nde rS teckdo se  sich er stellen ,das sdiea ufd emGer ätang e - gebene Spannung m it der Netzspannung übe r - einstimmt. • AusSic her h eit sgr ün de n?[...]

  • Página 5

    5 DE T echnische Daten Nen nsp an nun g: 220-2 4 0V Nen nein gan gsle ist ung : 750- 850W Nennfr e quenz: 50/60 Hz Bestimmung sgemäßen V er wendung Die se sGerätis tnu rzumZub ereitenvo n Sandwiches v orgesehen. Da sGeräta uss chli eß - lichg emä ßdie senA nweisu nge nver wen den . [...]

  • Página 6

    6 Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Viel enDa nk ,da ssSiesi chf üreinKOEN IC -P rodu k t ents ch ied en ha ben . Bi t te lese n Sie di es e Be die - nungsanle itung aufme rksam durch, und bewah - rensiedi eAnl eitu ngf ürsp äterenGeb rau cha uf. Backächen Den Deck el sch ließ en un d de n Gri [...]

  • Página 7

    7 DE 3 4 6 6 5 5 7 Achtung • Währen dde sBet rie bsau fkeinenFalldie Met allpl atte auf dem Deck el berühr en, dadie ses ehrh eißwi rd.Verbren nu ngs - gef ah r ! • VorderEnt nah med erB ack  äch enda s Geräta bk ühl enlas sen . Hinw eis V errieg elung 3 4 5 6 1 Deck el [...]

  • Página 8

    8 ΣΗ ΜΑΝΤΙΚ ΕΣ ΟΔΗ ΓΙΕ Σ ΑΣ ΦΑ ΛΕ ΙΑΣ, ΔΙ - ΑΒ Α Σ ΤΕ Τ ΙΣ ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙΚ Α Κ ΑΙ ΦΥΛΑ Ξ Τ Ε ΤΙΣ Γ Ι Α ΜΕ Λ ΛΟ ΝΤ ΙΚ Η ΧΡ ΗΣΗ . • Πρινσ υ νδ έσ ε τ ετ ησυ σ κευ ήσ επρίζα,β ε - βα ιω θε ίτ εότ ιητά [...]

  • Página 9

    9 EL Τ εχ νικά στοιχε ία Ον ομ ασ τι κήτ άσ η: 220-2 4 0V Ον ομ ασ τι κήι σ χύς : 750- 850W Ον ομ ασ τι κήσ υχ νό τ ητα : 50/6 0Hz Σκ οπός χρήσης Αυ τ ήησ υσ κε υήπ ρο ορίζε τ αιμ όνογι ατ ην  ?[...]

  • Página 10

    10 Ε λ λ η ν ι κά Συγ χαρη τή ρι α Σαςε υχαρισ το ύμ επουε πιλ έξ α τεέ ναπ ρο ϊόν KOENIC .Δι αβ άσ τεα υ τ έςτ ιςο δηγ ίε ςπρ οσ εκ τικά καιφυλ άξτ ετ ιςγι αμε λ λ ον τ ι κήχ ρήσ [...]

  • Página 11

    11 EL 3 4 6 6 5 5 7 Προσο χή • Ποτ έμ ηναγ γ ίζε τετ ημ ε τα λ λ ικ ήπλάκα σ τ οκάλυ μμ ακα τάτ ηλε ι του ργί α,δ ιότ ι ανα π τ ύσ σε ιπολύυ ψη λέςθ ερμ οκ ρα σί ες. Κίνδυν ος εγκα?[...]

  • Página 12

    12 IMP OR TANT S AFE T Y INST RU C TI ONS RE AD C A REFU LL Y A N D KEEP FOR FUT URE REFEREN CE. • Beforecon nec t ingt hea ppli ancetoaso cket outle t, mak e sur e the v oltage indi cat ed on the app lian ce corre spo nd s to your lo cal m ain s volt - age. • Fo rsafet yreaso ns ,thi sclas sIapp lia[...]

  • Página 13

    13 EN T echnical Data Ratedvol tag e: 220-2 4 0V Ratedpowe rinp ut : 750- 850W Ratedfre que nc y : 50/6 0Hz Intended u se This app lianc e is only inte nded f or pr eparing sandwiches. Onlyus eaccordi ngtoth esei n - st ru ct io ns . Imp rope r use is d ang erou s and w ill voida nywar ra nty[...]

  • Página 14

    14 English Congratulations Th an ksfo ryou rpurc has eofaKOENICpro duc t . Ple ase rea d this m an ual ca refully a nd kee p it for fu t u re refere n ce. Coo kin gplates Clo seth elida ndlo ck the handle. Afteruse ,un plu gth e unit. Before us e, pl ug t he unit in. Removet hecoo kin g[...]

  • Página 15

    15 EN 3 4 6 6 5 5 7 Caution •Nevertou cht hem etalplateont hel id during operation, as it bec omes ve ry hot. Riskofbu rn s! •Makesu retheu nith ascool edd own bef ore r emovin g the c ooking pla tes. Note Locking tab 3 4 5 6 1 Lid w ith h an dle Cook ingp latereleaset abs Coo ki[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR - T A NT ES LEER CO N ATENCIÓ N Y GUAR DA R PARA CONSUL T A S POSTERIORES. • Antesd econe ct arela pa ratoaunac ajade  enc hu fe,ase gu ra rquelaten sió nind icad aenel  ap aratocor resp on daconlaten siónd eredlo cal . • Es te?[...]

  • Página 17

    17 ES Datos técnicos T ensiónn om inal : 220-2 4 0V Potencian om inald eentr ada : 750- 850W Frec uen cian omi nal: 50/6 0Hz Ut iliz ac ión co nf or me a la fi nali dad p rev is t a Es teapa ratohasi doe xclusi vam enteconcebi do  para pr eparar sandwiches. Utiliza r el ap arato exclu siva ment[...]

  • Página 18

    18 Español Enhorabuena Muchas g racias por haberse decidido por un prod uc todeKOENI C.P orfa vor ,leae stema nua l atentame nte y guárd elo pa ra con sul tas poste riores. Pla casd ecocció n Cerr arlat apay enga nc har el c ier re de segurid ad. Desenchufar l a clavij a des pu és de l uso. Enc hu far l[...]

  • Página 19

    19 ES 3 4 6 6 5 5 7 ¡A tención! • Enni ngú ncas odeb etoca rs elapla ca de met al so bre la ta pa d ura nte el fu ncio na miento,yaq ues ecali enta muc ho .¡Pelig rodeq uem adu ra s! • Deja renfr iarela pa ratoantesd eex t rae r laspla casd ecocció n. Nota Cie[...]

  • Página 20

    20 CONSIGNES DE SECURITE IMPO RT ANT ES LIRE AT TEN TI VEMENT E T CON SERVER POUR CONSUL T A TION UL TERIEURE. • Avantdebr an che rl’ap pa reilàunep ris e  sec teu r ,s ’assu rerqu elatensio nind iqu ées ur  l’ap pa reilcorres po ndàcelled use cteu rlo cal . • Pou rde[...]

  • Página 21

    21 FR Carac téristiques techniques T en sionn om inal e: 220-2 4 0V Pu iss ancecon so mmé eno min ale: 750- 850W Fréq uen cenom ina le: 50/6 0Hz Utilisat ion prévue Cetapp areile stun iqu em entde sti néàlaprép a - ratio n de s an dwi ch es . L ' utiliserexclusivement  da[...]

  • Página 22

    22 Français Félicitations Nou svousrem ercio nsd 'avoira chetéunp rod uit KOENIC .Veuillezli reattenti veme ntcemanu el et le c onser ver pour une c onsulta tion ult érieur e. Plaques de cuisson Ferm er le couver cle et verrou iller l a poignée Débrancher l 'appar eil aprèsut il[...]

  • Página 23

    23 FR 3 4 6 6 5 5 7 A ttention • Neja maistou ch erlapla qu emétall iqu esur le couv ercle p end ant le fon c tio nne ment carild evi enttrèsc hau d.R isq ued e brûlur es ! • S'assu rerquel 'app areilas us am ment refroidiav antderetirerl espla qu esd [...]

  • Página 24

    24 FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK , GON - DO SA N OLV A S SA EL , ÉS T A RT S A MEG A KÉSŐBBIEKR E. • Mielőt takés zül éketeg ycs atla kozóhozkötn é,  gy őződ jönm eg ,h og yakés zülé kenjelzet t fesz ült sé gme gfel elazÖ nhely ihál ózati  feszültségének. • B[...]

  • Página 25

    25 HU Műszaki adatok Névl ege sfes zül ts ég : 220-2 4 0V Névl ege sene rgiafelvétel: 750- 850W Névl ege sfrek ve ncia: 50/6 0Hz Rendeltetésszerű használat Ezt a k észülék et csak sz endvicsek k észítésér e te rveztük . C sa kajele nuta sítás okb etar t ás ával sz aba dha sz nál[...]

  • Página 26

    26 Mag yar Gratulálunk Meg köszö njü k ,hog yaKOENI Cterm ékét vás árol ta me g. Kér jük , g ond os an o lvas sa el e z t aleír ást ,é star t s ame gakéső bbi ekre. Sütől apok Zár jaleafed elet és reteszelj e a fog ant y ú t. Has zná lat utá n húz z akiaze g ys éget . Has[...]

  • Página 27

    27 HU 3 4 6 6 5 5 7 Óva tosan • So haneé rint sem egafed élenl évő fémlap ot,m ivelna g yonfelfo rrós odi k. Égé sves zély! • Győződ jönm eg ,h og yaze g ysé gleh űlt , miel őttk iven néasü tőlap ok at. Figyelem Reteszelőf ül 3 4 5 6 1 Fe d élfo ga nt [...]

  • Página 28

    28 IMPORT ANT I ISTRUZIONI DI SICUREZZ A LEGGERE ATT ENTAMEN TE E CONS ERVA - RE PER CONSUL T A ZIONI FUTURE. • Pr imad iconn ettereildis po siti voallarete elettrica, assicurar si che il voltaggio indica to sull’ elettr odomestic o corri sponda a lla t ensione di alimentazione locale. • Perm otivid isicu r[...]

  • Página 29

    29 IT Dati tecnici T en sion eno min ale: 220-2 4 0V Potenzan om inal eass or bit a: 750- 850W Freq uen zan omi nale : 50/6 0Hz Uso regol amentare Questo apparec chioè sta to idea to esclus ivamen - te per la p repa ra zio ne di s an dwi ch . Utiliz za re sol o oss er va nd o le pre senti is tr uz ion i[...]

  • Página 30

    30 It aliano Complimenti Gra ziep eravers celtounpro dot toKOENIC . Legg ere at tentame nte il presente ma nua le e conse rvarlo con cura per c onsultaz ioni futur e. Piastr e di co t tura Chi ud ereilcope rchio e bloccare il manico. S tacca re la spin a dopo av er utilizza to l'apparecchio. Inserire l a spina pr [...]

  • Página 31

    31 IT 3 4 6 6 5 5 7 A ttenzione • No ntoccarelapia st ram etallic apos tasu l cope rchioq uan doild isp osit ivoèacces o, datocheèrove nte.Risc hiod iscott atu re! • A ssic ur ar sich el'elett rod om est icosisia rar eddat o prima di rimuov ere le pi astre d[...]

  • Página 32

    32 BEL A NGR IJKE VEILI GHEID SINS TR UC TI ES ZORG V UL DIG L E ZEN EN BE WA REN OM L ATER TE K UNN EN R A ADP LEGEN . • Control eervo ord atuhetap pa raato phet  licht net aa nslu it of het vol tage d at op h et app ar aat s taat aa nge geve n, overe enkomt m et het vol tage v an h et licht net. • Om veiligheidsr ed[...]

  • Página 33

    33 NL T e kniska data Mär k spä nn ing : 220 -2 40V Mär k st röming ång : 750- 850W Mär k frek ven s: 50/6 0Hz Avsedd a nvändning Den naap pa ratä rend astav se ddfö rtilla gnin g avvar mas mörg ås ar . De nfårb ar aanvä nda s enlig td ess ain st ru k tio ner.Det?[...]

  • Página 34

    34 Nederlands Gefeliciteerd! Har telij k dan k voo r het aa ns chaen v an e en KOENICpro du ct .Lee sde zege br uik s aanw zin g zorg vu ldig ; bewaa r de ge br uik s aanw ijzin g om hem later te ku nn en ra adp leg en . Kookpl at en Slui t de de k sel en vergren del d e greep . T rek n a geb ru ik de s tekker uit h et stopc ontac[...]

  • Página 35

    35 NL 3 4 6 6 5 5 7 Waarschuwing • Raa kdem etalenp laato pdede ks elni et aan t ijd ens h et gebr ui k omd at de ze zeer heet wordt. Pas op voor brand wonden! • Zorger voo rdath etapp ar aatisafge koeld voor dat u de kookpl at en v erwijdert. Le t op V ergrendelingslipje 3 4 5 6 1 Dek s el met gr[...]

  • Página 36

    36 WAŻNE INST RUK CJE BEZPIECZEŃST WA - PRO S ZĘ U WA ŻNI E Z A POZ N AĆ SIĘ Z NIMI I Z ACHO WAĆ JE DO P ÓŹ NIEJS ZEG O WGL Ą DU. • Pr ze dpo dł ąc zen iemu rz ąd zeniad okontak - tu na le ży s pr awdzi ć, c z y na pię cie p od an e naur z ąd zeniuje stt aki esa mo,ja knap ię cie podaw ane w s[...]

  • Página 37

    37 PL Dane techniczne Nap ięc iezn ami on owe: 220-2 4 0V Mocz na mio nowa: 750- 850W C zęs totliwoś ćzna mio now a: 50/6 0Hz Pr zeznacze nie Ur zą dzen iepr ze zna c zonej es twy łą cz nied o  pr z ygotowan ia kan ape k. U ży wa ć zg od nie z ins tr ukcją .Niep rawi dłoweu ż yw ani emo[...]

  • Página 38

    38 Polski Szanowni Klien ci! Dzi ęku jemyz azak upp rodu k tuKOENI C.P ros zę uwa żni ezap oz naćsi ęznin iejs ząin str u kcjąi zac howa ćjądop óź niejs zeg owglą du . Pł y tyo pie kają ce Zam kną ćpo kr y węi zab lokowa ć uchw y t . Pouż yc iuw yją ć wtycz[...]

  • Página 39

    39 PL 3 4 6 6 5 5 7 Ostrz eżenie • Wża dnymw y pa dkun iedot y kaćm etalo - wejp ł y tkin apo kr y wie ,ki edyu r zą dzeni e jes twłą c zon e,p oni eważj esto nab ard zo gor ąc a.Groz iop ar zeni em! • Pr ze dpr z ys tąp ieni emdozd ejm owan ia p ł y topi e[...]

  • Página 40

    40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPOR T A N - TES . LEI A CU IDA DO SA ME NT E E GUAR DE P ARA UTILI ZAÇÕE S F UTURAS. • Antesd eligaroa pa relhoàto mad a,cer ti qu e - -se ,queaco rrenteind ica danoa pa relho  corre spo nd eàcor rentelocal . • Porq ue stõe sdes egu ra nç[...]

  • Página 41

    41 PT Dados técnic os T en sã ono mina l: 220-2 4 0V Potênciad eentr adan om inal : 750- 850W Freq uên cian omi nal: 50/6 0Hz Utiliza ção correc ta Este aparelho está destin ado para pr eparar sanduiches. Use o ap arelh o ap enas d e aco rdo comes tasi nst ru çõe s.Au tiliz açã oin corre ct[...]

  • Página 42

    42 Por tuguês Parabéns Ob riga dap orterad qu iri doump rod utoKOENIC . Por f avor l eia cui dad os am ente este ma nua l e guarde-o para util izações futuras. Pla cas d e cozinh ar Fe ch e a tam pa e blo que ieape ga Dep ois da u tili zaç ão, des ligu eac hada rede. Antesdau tili zaç ão li[...]

  • Página 43

    43 PT 3 4 6 6 5 5 7 A tenção • Nu ncatoq uen aplac aemmeta ldata mp a dur anteaop era ção,p orq uec amui to que nte.Riscod equei mad ur as! • Cer ti qu e- se,q ueau nid adea r refeceu antes de rem over as p lac as de coz inh ar . Nota Bloqueio 3 4 5 6 1 T ampa c o[...]

  • Página 44

    44 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВА ЖНЫЕ ИНСТ РУКЦ ИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС - НО С ТИ И СОХРА НИ ТЕ И Х НА Б У Д УЩ ЕЕ. • Пе ре дп одсое д и не ни емп ри б ор аксе - те вой розетк е,прове рь те соотв?[...]

  • Página 45

    45 RU Т ех нические данные Номинальное напряже ние: 220- 2 40 В Номинальнаяпотребляемая мощность: 7 50-8 50 Вт Но ми на л ьна яч ас тота : 50/6 0Г ц Надлежащее использование Этотпр и бо рп[...]

  • Página 46

    46 Русск ий язык Уважаемый пок упатель, ув ажаемая по - купат ельниц а Бла год ар и мВа сз апр ио б ретен и епр одук та фи рм ыKOENIC .П ожалуй с та ,вн и мате ль н опо зн а - ком ь тес ьс?[...]

  • Página 47

    47 RU 3 4 6 6 5 5 7 Пре д ост ере ж ение • Нивкоемс лу ча енеп ри ка са йте ськм е - та л ли че с койпа не л икр ы шк ивп ро це ссе ра б оты ,по скол ь к уон аоч ен ьгор яч а я. Опас?[...]

  • Página 48

    48 VIK TIG A SÄKERHET SINSTRUK TI ONER. L Ä S IGEN OM DEM O CH B EHÅ LL DEM S OM FR AM T IDA REFERENS. • Sä kerst ällat tsp än ning enso man gesp åap pa - ratenmot sv ara rdinl oka lanät sp änn ingin na n den anslut s. • Avsäkerh ets skä lärde nnak lassI -ap pa rat  förs e[...]

  • Página 49

    49 SV T e kniska data Mär k spä nn ing : 220 -2 40V Mär k st röming ång : 750- 850W Mär k frek ven s: 50/6 0Hz Avsedd a nvändning Den naap pa ratä rend astav se ddfö rtilla gnin g avvar mas mörg ås ar . De nfårb ar aanvä nda s enlig td ess ain st ru k tio ner.Det?[...]

  • Página 50

    50 Svenska Grat tis T a ckförat tdukö ptenKOENIC -p rodu k t.L äs nog aigen omd enhä rha nd bokeno chb ehål l den s om f ra mtida referens . Kokpl attor S tän gloc ketochlås handtage t. Dr a ut sla dd en till en heten ef ter användni ng Sät tisla dd en tillen hetenför[...]

  • Página 51

    51 SV 3 4 6 6 5 5 7 V ar försiktig! • Röral dri gmetall plåtenpål oc ketunde r anvä nd ningef ter somd etblirmyc ket var mt .Riskfö rbrä nn skad or ! • Sä kers tällat ten hetenha rkall natinn an du tar bor t kokp lattorn a. Observer a Låsik 3 4 5 6 1 Lock med handtag[...]

  • Página 52

    52 ÖNEM Lİ GÜ VENL İK TALİM ATL A R I - DİK - K ATLİ CE OK U YU N VE GEREK T İĞİ NDE BAŞVURMAK ÜZE RE SAKL A YIN. • Cih azıp ri zetak mad anö ncecih azd abelir t ilen  gerilimin güç şebekenizin gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kon trol edin. • Busı nıfIti picih azg üve nlikn ed[...]

  • Página 53

    53 TR T ek nik Özellikler Nom ina lger ilim: 220 -2 40V Nom ina lgiri şgü cü: 750- 850W Nom ina lfreka ns: 50 /60H z Öngörülen Kull anım Şekli Bu aygı t sa de ce san dv iç ha zı rla mak i çin tasarlanmıştır . Sa de cebutali matla rag öre kullan ın. U ygun suz ku llanım tehlikelidir ve gar[...]

  • Página 54

    54 Tür kç e T ebr ikler BirKOENI Cür ünüa ldı ğın ıziç inteşe kk üre der iz . Bu kı lavu zu di kkatl ice oku yu n ve ge rekt iği nde başvur mak üzer e saklayın. Izgara pl akaları Kap ağ ı kap atı n ve sa pı kili tley in Kul landıktan sonra fişi çekin. Kul lanmadan önce  fişi t akı n. Izgara pl [...]

  • Página 55

    55 TR 3 4 6 6 5 5 7 Dikka t • Cih azça lışı rkenka pa k tak imetalp lak ası çok ısı ndı ğı iç in on a kesinli kle d oku nm ayın . Y anmat ehlik esi! • Izg arap laka lar ınıç ıka rm ada nön ceciha zın soğumasını bekleyin. Not Kilitleme mandalı 3 4 5 6 1 Saplı kapak Izgara pl akası kili[...]

  • Página 56

    56 重要 安全 说 明。 认 真阅读并留作 将来参考 。 • 在将 电器连接 到插座 出口 之前 , 确保 在 电器 上显示的电压符合 您当地的电源压力 。 • 出于安 全原因, 这类I电 器配有接地插 头 。 • 始终将该电器连 接到 带 有接地保 护连接 的电 源插 座出 口?[...]

  • Página 57

    57 ZH 技术数 据 额 定 电 压: 220-2 4 0V 额 定 功率输 出: 750-850 W 额 定 频率 : 50/6 0Hz 设计用途 该电 器只 使 用 于制 备三明 治。 只能 根据 这 些说 明使用。 使用不 当有 很 危 险, 索 赔无效 。 请遵 守 安全 说 明。 处理 打 叉 的有 轮 垃 圾箱 标 识要 求单 独 ?[...]

  • Página 58

    58 汉语 5 6 6 3 恭喜 感 谢 您 购 买 KO E N I C 产品 。 请阅读 该 手 册, 并 留 作以后 参考 使 用。 第一次 使 用 之 前 按照 清 洁与维 护部 分 的 描 述 ,移 开 和 清 洁 烹 饪盘。 清 洁与维 护 1. 从 电源线拔出 设备 , 允话冷却 。 2. 打开 盖子 , 向 上 推释 放拉 舌[...]

  • Página 59

    59 ZH 3 4 6 6 5 5 7 1 2 说明 • 拔出 设 备 ,您 可 以 在 任何 时 候 中止 加 热 过 程。 • 使 用 之 后 , 始 终 拔 出 插 头 ,否 则设 备可 能 继续 工作。 锁紧 拉 舌 带手柄 的 盖子 烹饪 盘 释 放拉 舌 烹饪 盘 就绪 指 示 器( 绿色 ) 电 源 指 示 器( 红色 ) 铰?[...]

  • Página 60

    Imtr on GmbH Wank elstrasse 5 D-8504 6 Ingolstadt K SM 80 4.03. 12[...]