Kompernass KH 2113 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2113. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2113 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2113 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2113, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass KH 2113 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2113
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2113
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2113
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2113 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2113 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2113, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2113, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2113. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KH 1149 K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2113-07/07-V2 3 P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N A A L L H H A A I I R R D D R R Y Y E E R R Operating Instructions A A M M M M A A T T T T I I M M A A I I N N E E N N H H I I U U S S T T E E N N K K U U I I V V A A A A J J A A K äyttöohje P P R R[...]

  • Página 2

    q w e r t y u i CV_KH2113_E266_LB3.qxd 22.08.2007 16:20 Uhr Seite 4[...]

  • Página 3

    - 3 - List of Contents Page Safet y ins tructions 4 Intended Use 5 Deliv er y Contents 5 Description of the appliance 5 Operation 5 Dr ying and st yling hair 5 Cleaning 6 T roubleshooting 6 Disposal 6 T echnical data 7 W arrant y and Ser vice 7 Impor ter 7 Read the oper ating instructions carefully before using the appliance for the fir st time and[...]

  • Página 4

    - 4 - Professional Hair Dryer KH2113 Safet y instructions  Danger of electrocution! • Connect the Professional Hair Dryer only to cor- rectly installed and earthed power sock ets with a mains voltage of 230-240V at ~ 50 Hz. • Under no circumstances may the Pr ofessional Hair Dr yer be submer ged in fluids, or fluids be permitted to enter the[...]

  • Página 5

    - 5 - • Do not cover the air suction grill while operating the appliance. Clean it at regular intervals. • The Professional Hair Dryer becomes hot during use. Hold it only by the grip when it is hot. Intended Use The Professional Hair Dryer is intended only for the dr ying and shaping of human hair , under no circum- stances is it to be used fo[...]

  • Página 6

    - 6 - If you wish wish to dry your hair particular y gently , or for the so-called “air-dr yed permanent wav e”, use the finger dif fusor i . ➪ For this, first of all r emove the styling jet q , then replace it with the finger diffusor . ➪ Before y ou comb your hair out allo w it to cool, so that the st yling retains its form. ➪ For cooli[...]

  • Página 7

    - 7 - T ec hnical dat a Mains voltage: 230-240V ~ 50Hz Rated output: 2000 W Protection class: II/ W arr ant y and Ser vice This appliance is guaranteed for 3 y ears from the date of purchase. It has been car efully produced and meticulously checked befor e deliver y . Please keep y our receipt as proof of purchase. Contact your service centre by te[...]

  • Página 8

    - 8 - IB_KH2113_E266_UK 22.08.2007 15:43 Uhr Seite 8[...]

  • Página 9

    - 9 - Sisällysluettelo Sivu T ur vaohjeet 10 Määräystenmuk ainen käyttö 11 T oimituslaajuus 11 Laitteen kuv aus 11 K äyttö 11 Hiusten kuiv aaminen ja muotoilu 12 Puhdistus 12 T oimintahäiriöiden ko rjaaminen 12 Hävittäminen 13 T ekniset tiedot 13 T akuu ja huolto 13 Maahantuoja 14 Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä k äy[...]

  • Página 10

    - 10 - Profi-hiustenkuivain KH 2113 Tur vaohjeet  Sähköiskun vaara! • Liitä Profi-hiustenk uivain ainoastaan määr äysten mukaan asennettuun pistor asiaan, jonka verkk o- jännite on 230-240 V , 50 Hz. • Profi-hiustenk uivainta ei saa missään tapauksessa upottaa nesteisiin, eikä Pr ofi-hiustenkuivaimen laite- k oteloon saa päästä?[...]

  • Página 11

    - 11 - • Älä kosk aan laske Profi-hiustenk uivainta käsistäsi sen ollessa päällä äläkä k oskaan jätä päällä ole vaa laitetta yksin ilman valv ontaa. • Älä kosk aan aseta Profi-hiustenkuiv ainta lämpö- lähteiden lähett yville ja suojaa virtajohtoa vau- rioilta. • Jos Profi-hiustenk uivain putoaa tai v ahingoittuu, sitä ei[...]

  • Página 12

    - 12 - Hiust en kuivaaminen ja muot oilu ➪ Hiusten nopeaan kuiv aamiseen suosittelemme laitteen kytkemistä ensin lyh yeksi aik aa suurelle puhallin- ja lämpöteholle. K ytke sen jälk een alhai- semmalle tasolle kampauk sen muotoilua varten. Mukana tule van joka suuntaan k äännettävissä olevan muotoilusuuttimen q avulla voit muotoillessasi [...]

  • Página 13

    - 13 - Hävitt äminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyv äksyt yn jätehuoltoyrit yksen tai kun- nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajank ohtaisia voimassa ole via määräyksiä. Ota epäv armoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. Hävitä kaikki pakk ausmateriaalit ympäris- töy stävällise[...]

  • Página 14

    - 14 - Maahantuoja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com IB_KH2113_E266_FIN.qxd 22.08.2007 15:47 Uhr Seite 14[...]

  • Página 15

    - 15 - Innehållsförteckning Sidan Säk erhetsanvisningar 16 Föreskriv en anv ändning 16 Le v eransens omfattning 17 Beskrivning 17 Anv ändning 17 T orka och stajla håret 17 Rengöring 18 Åtgärda fel 18 K asser ing 18 T ekniska specifik ationer 18 Garanti och ser vice 18 Impor tör 19 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar an vä[...]

  • Página 16

    - 16 - Hårtork KH2113 Säk erhetsanvisningar  Risk för elektris k ström! • Anslut endast hår torken till ett godkänt eluttag med en nätspänning på 230-240 V med 50 Hz. • Du får absolut inte doppa ner hår torken i v a tten el- ler andra v ätsk or och det får inte k omma in fukt in- nanför höljet. Hår t o r ke n får inte utsät[...]

  • Página 17

    - 17 - Le veransens omfattning • Hår tork KH 2113 • St ylingmunst yck e • Diffusor • Bruksanvisning Beskr ivning q St ylingmunstycke w Filterinsats e Luftinsugsgaller r Upphängningsögla t Knapp för inställning av fläkthastighet (2 lägen) y Knapp för inställning av värme (3 lägen) u K alluftsknapp (Cool-Shot) i Diffusor Anv ändni[...]

  • Página 18

    - 18 -  V arning! V änta tills hår torken k allnat innan du packar ner och transporterar den. Annars k an värmen sk ada andra föremål. Rengöring  Risk för elektris ka stötar! Dra alltid ut k ontakten innan du rengör hårtorken. Rengöra höljet ➪ Anv änd en trasa som fuktats med vatten och ett milt rengöringsmedel för att torka [...]

  • Página 19

    - 19 - Kompernass Service Sverige EA Rosengr ensgata 22 42131 V ästra Frölunda T el: 031 491080 Fax: 031 497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Impor t ör K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 19[...]

  • Página 20

    - 20 - IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 20[...]

  • Página 21

    - 21 - Indholdsfortegnelse Side Sikk erhedsanvisninger 22 Bestemmelsesmæssig anv endelse 23 Medfølger v ed køb 23 Beskriv else af enheden 23 Betjening 23 T ørring og st yling af hår 23 Rengøring 24 Afhjælpning af funktionsfejl 24 Bor tskaffelse 24 T ekniske data 24 Garanti og ser vice 24 Impor tør 25 Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt[...]

  • Página 22

    - 22 - Profi-hårtørrer KH2113 Sikk erhedsanvisninger  Fare for elektrisk s tød! • Profi-hårtørreren må kun sluttes til en stikk ontakt, som er installeret efter forskrifterne med en net- spænding på 230-240 V med 50 Hz. • Profi-hårtørreren må aldrig lægges ned i væsk er , og der må aldrig komme væ ske ind hårtørrerens kabine[...]

  • Página 23

    - 23 - Best emmelsesmæssig anv endelse Profi-hårtørreren an vendes til tørring og frisering af menneskehår og må ikk e anvendes til parykker og hår af syntetisk materiale. Profi-hårtørreren må udelukkende an vendes til privat brug. Følg alle informatoner i denne betjeningsvejledning, især sikkerhedsan visningerne. Medfølger v ed køb ?[...]

  • Página 24

    - 24 - Rengøring  Fare for elektrisk s tød! Før du r engør profi-hår tørreren, sk al stikket træk- kes ud af stikk ontakten. Rengøring af k abinett et ➪ Brug en klud, der er fugtet let med en mild sæbe- vandsopløsning, til at r engøre k abinettet med. Rengøring af luftindsugningsgitter og filterindsats  Brandfare! Rengør luftin[...]

  • Página 25

    - 25 - Kompernass Service Danmark H.C. Ørsteds V ej 6 DK-3000 Helsingør T el.: 0045 491 300 72 Fax: 0045 481 448 46 e-mail: support.dk@kompernass.com Impor tør K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_DK 22.08.2007 15:54 Uhr Seite 25[...]

  • Página 26

    - 26 - IB_KH2113_E266_DK 22.08.2007 15:54 Uhr Seite 26[...]

  • Página 27

    - 27 - Innholdsfortegnelse Side Sikk erhetshenvisninger 28 Forskrif tsmessig bruk 29 Le v eringsomfang 29 Apparatbeskrivning 29 Betjening 29 T ørking og st yling 29 Rengjøring 30 Reparering av funksjonsfeil 30 A vhending 30 T ekniske spesifik asjoner 30 Garanti og ser vice 30 Impor tør 31 Les bruksanvisningen nøy e før første gangen apparatet[...]

  • Página 28

    - 28 - Proff-hårtørker KH2113 Sikk erhetshenvisninger  Fare for elektriske støt! • K oble prof f-hårtørkeren k un til en k orrekt installert stikkontakt med nettspenning 230-240 V , 50 Hz. • Proff-hårtørkeren må aldri dyppes i væsk er , og væsk er må aldri k omme inn i huset på proff-hår- tørker en. Du må i k k e utsette appar[...]

  • Página 29

    - 29 - Forskrif tsmessig bruk Proff-hårtør ker en br ukes for tørking og frisering av hår på mennesker , aldri for par ykker og hårdeler av syntetiske ma-terialer . Proff-hår tørker en skal uterluk- kende bruk es i private husholdninger . Obser ver alle opplysningene i denne bruksan visningen, spesielt sikkerhetshen visningene. Le veringsom[...]

  • Página 30

    - 30 - Rengjøring  Fare for elektriske støt! Før du r engjør prof f-hårtørkeren, trekk ut støpselet av stikkontakten. Rengjøring av huset. ➪ Bruk en klut som er fuktet med mildt såpev ann for å rengjøre huset. Rengjøring av luftinnt aksgitter og filterinnsatsen  Brannfare! Rengjør med r egelmessige mellomrom luftinntaksgit- ter[...]

  • Página 31

    - 31 - Kompernaß Service Norway Phone: 0047 3558 3550 Impor tør K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_NO 22.08.2007 16:01 Uhr Seite 31[...]

  • Página 32

    - 32 - IB_KH2113_E266_NO 22.08.2007 16:01 Uhr Seite 32[...]

  • Página 33

    - 33 - Ðåñ é å ÷ ü ìåíá Óå ëß ä á Õð ïä å ßî å é ò áó ö á ë å ß áò 34 ×ñÞó ç óýì öù í ç ìå ôï õò ê áí ï í é óì ï ýò 35 Óýí ïëï áð ï ó ôïë Þò 35 Ðåñ é ãñá ö Þ óõó ê åõÞò 35 ×å é ñ é óì ü ò3 5 Ó ô Ýãí ù ìá ê á é ó ô õ ëé æ Ü ñ [...]

  • Página 34

    - 34 - Åðáããå ë ì á ôéêü ò ó ô åãí ùô Þñá ò ìá ëëé þí KH2 113 Õð ïä å ßî å é ò á ó ö á ë å ß áò  Ê ß í ä õí ï ò çë å êô ñ ï ð ëçîß áò! • Óõí ä Ýó ô å ôï í åðáãã å ë ìá ôéêü ó ô åãí ùô Þñá ì ü í ï óå ì é á óýì öù í á ìå ?[...]

  • Página 35

    - 35 - •Ó ôç í ðåñ ß ð ôù ó ç ð ï õ ï åðáããå ë ìá ôéê ü ò ó ô åãí ùô Þñáò Ý ÷ å é ðÝóå é Þ Ý ÷ å é ð Üè å é âëÜâç , ä åí åð éô ñÝðå ô á é íá ôï í è Ýóå ô å óå ë å éôï õñã ß á. Ðáñá ä þó ô å ôç óõó ê åõÞ ã é á Ý ë åã ÷ï[...]

  • Página 36

    - 36 - Ìå ôï ð ë Þ êô ñ ï â á è ì ßäù í ê ñý ï õ áÝñá “Cool-Shot” u ìð ï ñå ßô å óå êÜè å óõí ä õáóì ü â á è ì ßäù í áÝñá ê á é â á è ì ßäù í æå ó ôï ý áÝñá íá äç ì éï õñãÞóå ô å Ýíá ê ñý ï ñåýìá áÝñá. ➪ Ìå ôÜ ôç ÷ ñÞó [...]

  • Página 37

    - 37 - Áð ï ì Üê ñõíó ç Óå ê áì ß á ðåñ ß ð ôù ó ç ì ç í ðå ôÜî å ô å ôç óõó ê åõÞ ó ô á ö õó éïë ï ã éêÜ ïéêé á êÜ áð ï ññ ß ììá ô á. Áð ï ìá ê ñýíå ô å ôç óõó ê åõÞ ìÝó ù ì é áò åã ê å ê ñ é ìÝí ç ò åð é÷ å ß ñ ç ó ç ?[...]

  • Página 38

    - 38 - IB_KH2113_E266_GR 22.08.2007 16:25 Uhr Seite 38[...]

  • Página 39

    - 39 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 40 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 41 Lieferumfang 41 Gerätebeschreibung 41 Bedienen 41 Haare trocknen und st ylen 42 Reinigen 42 Fehlfunktionen beseitigen 42 Entsorgen 43 T echnisc he Daten 43 Garantie und Ser vice 43 Impor teur 44 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten V er wendung auf[...]

  • Página 40

    - 40 - Profi-Haartrockner KH 2113 Sic herheitshinweise  Gefahr eines Stromschlags! • Schließen Sie den Profi-Haartrockner nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230-240 V , mit 50 Hz an. • Sie dürfen den Profi-Haartrockner keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und k eine Flüssigkeiten in da[...]

  • Página 41

    - 41 - • Legen Sie den Profi-Haartrockner niemals im eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. • Legen Sie den Profi-Haartrockner nie in die Nähe von W ärmequellen, und schützen Sie das Netz- kabel v or Beschädigungen. • Falls der Pr ofi-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist,[...]

  • Página 42

    - 42 - Haare tr oc knen und st ylen ➪ Zum schnellen T rocknen der Haare empfehlen wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfter- und Heizstufe zu schalten. Schalten Sie danach auf eine niedrigere Stufe herunter , um die Frisur zu formen. Mit der beiligenden St ylingdüse q , die in jede P osi- tion gedreht w erden k ann, können Sie den Luf[...]

  • Página 43

    - 43 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät k einesfalls in den nor- malen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Ent- sorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den V orschrif ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in V erbindung. Führen Si[...]

  • Página 44

    - 44 - Impor t eur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www .kompernass.com IB_KH2113_E266_DE_LB3 22.08.2007 16:09 Uhr Seite 44[...]