Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2159. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2159 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2159 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2159, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kompernass KH 2159 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2159
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2159
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2159
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2159 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2159 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2159, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2159, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2159. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2159-06/10-V1 KH 2159 10-in-1 Remote Control Operating manual Univerzáln y diaľk ový o vládač Náv od na používanie Univerzalni daljinski upr avl jač Upute za uporabu 10-in-1 R emote Control CV_KH 2159 - DT-53628.indd 9 30.06.2010 13:04:10[...]
-
Página 2
KH 2159[...]
-
Página 3
- 1 - INDEX P A GE Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Un pack ing the de vi ce/c heck ing the pa ck ag e co nte nts 4 Inser ting the batteries 4 Operating components 5 L CD display 5 Buttons 6 SETUP - System settings 9 Code Setup (Progr amming the remote contr ol) 11 Progr amming by brand code sear ch 11 Progr amming by [...]
-
Página 4
- 2 - UNIVERSAL REMOTE CONTROL KH2159 Thi s d ocum ent ati on i s c op yrig ht pr ote cte d. A ll righ ts i ncl ud- ing those of photogr aphic reproduction, duplication and distribution by means of particular methods (for ex ample data processing, data carriers and data netw orks), wholly or par tially as well as substantiv e and technical changes [...]
-
Página 5
- 3 - • Explosion hazard! Non-rechar geable batteries must nev er be recharg ed. • Do not open the batteries or shor t-circuit them. • Bat tery a cid lea king fr om a b att ery can ca use in amma - tio n of the skin. In ev ent of contact with the skin, rinse with large amounts of w ater . If the liquid comes into contact with your e yes, r[...]
-
Página 6
- 4 - T ips: • The functions described here pertain to the theoretically ideal circumst ance that the button structure of the respec- tive original remo te control is identical to this univ ersal remote contr ol. This only occurs, how ev er , in rare cases. If, therefore, no t all of the original remote control's functions can be repr oduced[...]
-
Página 7
- 5 - 1. Open the batter y compar tment cov er 2! in the direction of the arrow . 2. Inser t the batteries as shown in the diagram and close the batter y compar tment. The L CD display q is activated as long as batteries ar e installed. The follo wing diagram show s the L CD display q af ter the batteries have been installed or changed. Note: If no[...]
-
Página 8
- 6 - MON = Monday Tue = T uesday WED = W ednesday THU = Thursday FRI = Friday S AT = Saturday SUN = Sunday Standard display : The standard r eadout of the L CD display q consists of the details for the rele vent device, f or ex ample, "T V", the initial for the day of the week and the time of day indicator . Buttons Note: All the functio[...]
-
Página 9
- 7 - "S" button r Hold do wn for 3 s eco nds to acce ss the SET UP menu , p re ss b rie fly t o s uper imp ose the da te a nd/ or t o o pen acc ess to addi - tio nal fun cti ons suc h as EP G o r PI P . Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus. EXIT button y Mov e a lev el backward in the menu. P +/— buttons u Change the[...]
-
Página 10
- 8 - Note: • The telete xt function is only available in the European TV mode and your TV device must have a telete xt module. • In addition the P +/- buttons u control the follo wing telete xt functions: P + Leaf one page for ward P — Leaf one page backwar ds Record/playback buttons f The playback buttons f control de vices such as DVD/CD p[...]
-
Página 11
- 9 - SETUP - Sy st em settings In the system settings y ou under tak e the following: • Progr amming the remote control t o the devices to be con- trolled • Se ttin g t he time of day , dat e, disp lay con tr ast, bac k gr oun d illumination, v olume, lock function as well as sy stem reset. • Timer settings • The "learning" of[...]
-
Página 12
- 10 - BDA_KH 2159 - DT-53628_en.indd 10 08.07.2010 18:06:19[...]
-
Página 13
- 11 - Code Setup (Progr amming the remote control) 3 P ro gr amm ing met hods ar e av aila ble fo r th e r emo te con tr ol: Progr amming by brand code sear ch, by automatic code search and b y direct code input (manual). Fi rst y ou sho uld use the br an d co de sear ch si nce thi s m etho d is the fa s tes t w ay o f pr og r amm in g if th e man[...]
-
Página 14
- 12 - 9. If most of the buttons function press the OK button l t o save the setting. In the L CD display q "OK" appears. Subsequently the menu will close automatically . 10. If, how ev er , none or only a few of the buttons function select with the or button t the next code and test again as described in step 8. 11. With the EXIT[...]
-
Página 15
- 13 - 1. Press the device butt on e for the device that is to be con- trolled (i.e. V CR). 2. Switch the device that is to be controlled with the remo te control on. With V CR/DVD/CD de vices please inser t a tape and/or disc. 3. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. 4. In the L CD display q "CODE SETUP" appears.[...]
-
Página 16
- 14 - Sy st em-Setup Setting the time The L CD display q show s you the time of day . Y ou set this as follow s: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appo x. 15 seconds passes without an entr y the device exits the menu and returns to the standar d display . 2. With the o[...]
-
Página 17
- 15 - Adjust contrast Y ou can set the display's contrast as follo ws: 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the OK button l . 3. With the or button t select "CONTRAST SETUP&quo[...]
-
Página 18
- 16 - 6. If th e sp ecifi ed de vice is equ ipp ed w ith a vo lume co ntr ol , “SUCCESS” will be displayed briefly and the menu will close. Fr om now on the v olume control functions on the device just specified. 7 . I f th is de vice is not eq uip ped wit h it s o wn v olum e c ontr ol the UR C will no t al lo w t his sel ect ion and sho w[...]
-
Página 19
- 17 - System reset Via this function you can r eset the URC to its factory default settings. Thereb y all settings made by y ou will be deleted. 1. Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the OK butto[...]
-
Página 20
- 18 - 3. Now the hour of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the or button t the desired hour and press for con- rmation the OK button l . 4. Now the minutes of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the or ?[...]
-
Página 21
- 19 - 4. The memor y can accommodate 1 50 button commands. If the memor y is full the L CD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 5. With the EXIT button y you r eturn to the previous s tatus (ex cept wit h a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARN- ING"). Code learn function 1. Press the device butt on[...]
-
Página 22
- 20 - Note: When the L CD display show s “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y . Macro Setup With the MA CRO function up to 16 button commands can be carr ied out wi th th e p re ss o f a sin gle bu tto n, that is to say , sev eral pre viously saved control commands can be dele ted with one MA CRO button. There ar e [...]
-
Página 23
- 21 - Example: Y ou want to sav e a command chain in a Macro. W e begin in the mode "MACRO STEP". Desired command chain: Sw itc h on TV => P AU SE => s wit ch to the A V input => switch on DVD => P AUSE => Playback DVD. In the mode "MA CRO STEP", for this y ou enter the following button commands: => => (P a[...]
-
Página 24
- 22 - 3. With the or button t select "F A V CH SETUP" and conrm with the OK button l . In the display "F A V CH SETUP 1" appears. 4. With the or button t select the memor y slot to be progr ammed (F A V CH SETUP 1 - 4) and conrm wit h the OK button l . 5. In the L CD display q "F A V CH STEP" app[...]
-
Página 25
- 23 - V olume control V ol +/—, (Mute switching) Press the "V OL+" button to increase the v olume. With the "VOL —" butt on you reduce the v olume. T o mute the sound press the -button h . A furt her press of this button turns the sound back on. When you activ ate the VOL +/— buttons j on the UR C basi- cally the volume a[...]
-
Página 26
- 24 - T o ag ain swi tch on all de vic es aut omat ica lly hol d d ow n on ce more the button w until all de vices are switched on. Cleaning and st orage Attention! Ensure that moisture canno t permeate into the device during cleaning! Other wise there is the danger of causing irrepar able damage to the device! > Clean the housing of the device[...]
-
Página 27
- 25 - The URC stops reacting after a button is pressed. > The batteries must have enough v oltage and be properly installed. > P oint the URC to war ds your device. The LCD display q sho ws nothing. > The batteries must have enough v oltage and be properly installed. > The contrast could be set too lo w . Increase the contrast setting.[...]
-
Página 28
- 26 - Note r egarding conf ormity This device satises the fundamental req uirements and other rele vant regulations of the EMC Dir ective 2004/108/EC. Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com W arranty & Ser vice Y ou receiv e a 3-year warr anty for this appliance as of the purchase date. This app[...]
-
Página 29
- 27 - OBSAH STRANA Dôležité bezpečnostné pokyn y 28 Zariadenie sa má tieto časti 29 Uvedenie do pr evádzky 30 Vybalenie prístr oja a k ontrola obsahu dodávky 30 Vloženie batérií 30 Súčasti 31 Uk azov ateľ L CD 31 Tlačidlá 32 SETUP - systémo vé nastav enia 35 Nastavenie k ódu (Programov anie diaľk ového o vládača) 37 Progr [...]
-
Página 30
- 28 - UNIVERZÁLNY DIAĽK OVÝ O VL ÁDAČ KH2159 Táto dokument ácia je chránená podľa zák ona o autorských práv ach. Všetky práva vyhr adené, aj na fotomechanickú re - pr odu kci u, r ozmn ožo v anie a ro zšir ov ani e po moc ou zvlá štn ych postupov (napríklad spr acov aním dát, dátovými nosičmi a dátovými sieťami), a j [...]
-
Página 31
- 29 - • Bat éri e sa ne smú dos tať do rúk de ťom. De ti by si moh li d ať batérie do úst a prehltnúť. Ak dôjde k pr ehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľadať lek ársku pomoc. • Ne vh ad zu j te b at éri e do o hň a. N e vy st av u jt e b at ér ie vy s ok ým te plotám. • Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie sa nesmú dobíja[...]
-
Página 32
- 30 - 1( Tlačidlo F A V / EPG 2) Infračer vený vy sielač a prijímač 2! Kr yt priestoru pre batérie Pokyn y : • T u opí s an é fu nkc i e sa t ý k a jú i de áln e ho t eo re ti c k éh o p r íp ad u, k ed y b y bo la š tr uk tú r a t la či di e l pr ís luš n éh o or ig i ná ln eh o d i aľ - k ov éh o o vl áda č a to to žn[...]
-
Página 33
- 31 - 1. Otvorte kr yt priestoru pre batérie 2! v smere šípky . 2. Vložte batérie podľa vyobrazenia a zatv orte pr iestor pr e batérie. Displej L CD q je zapnutý, pokiaľ sú vložené batérie. Nasledujúci obrázok znázorňuje displej L CD q po vložení alebo výmene batérií. Upozornenie: K eď nie je na L CD q viditeľný žiadny ú[...]
-
Página 34
- 32 - Pole pr e kód alebo čas 2$ T u sa zobrazuje kód aktuálne zv oleného prístroja alebo čas. V p ríp ade zob ra zo va nia čas u bl ik á „ : “ v str ede m edz i čí sla mi. Pole pr e deň v týždni 2% T u mô žet e p o z adan í d átum u o dčít ať ang l. s kr atk u aktu áln eho dňa v týždni. MON = Monday = pondelok TUE = [...]
-
Página 35
- 33 - Uvedené priradenie tlačidiel nie je po vinné. Napr . môžete uložiť aj k ód pre videorek ordér na miesto pre tele vízor . Tlačidlo „S“ r P održ te stl ače né 3 se ku ndy , ab y st e v yv olal i me nu SE TU P , kr átk o s tla čte , ab y s te z obr azi li dát um, prí p. vyv ol ali dod atk ov é f unk cie, ak o je EPG alebo[...]
-
Página 36
- 34 - Z väčšenie zobr azenia stran y T ext a T V obraz súčasne zobrazené Koniec telet extu. Pokyny: • Funkcia telet extu je k dispozícii len pri európsky ch tele- vízoroch a tele vízor musí obsahov ať modul teletextu. • Okrem toho sa tlačidlami P +/- u o vládajú nasledujúce funkcie telete xtu: P + O jednu stranu ďalej P — O [...]
-
Página 37
- 35 - SETUP - sy st émo vé nastavenia V systémo vých nastaveniach môžet e robiť: • pr ogr amo va nie dia ľk o vé ho ov lád ača na ov láda né prís tr oje , • nas ta ve nie čas u, d átu mu, k on tra stu di spl eja, po dsvi ete nia , hlasitosti, zámky a vynulo vanie sy stému • nastavenia časo vača • „učenie sa“ určit[...]
-
Página 38
- 36 - BDA_KH 2159 DT-53628_sk.indd 36 08.07.2010 19:00:03[...]
-
Página 39
- 37 - Nas tavenie k ódu (Progr amov anie diaľko vého o vládača) K dispozícii máte 3 spôsoby pr ogramo vania diaľk ov ého ovládača: Pr ogramo vanie vyhľadávaním k ódu značky , au - tomatickým vyhľadaním k ódu značky a priamym zadaním k ódu (ručne). Najpr v by ste mali použiť vyhľadáv anie kódu značky , lebo je to najr[...]
-
Página 40
- 38 - 10. Ak ale ne fung ujú ži adne al ebo fun guj e le n n iek oľk o málo tla čid iel, zv oľte tla čid lom a lebo 6 t na sle dujú ci k ód a aj ten vyskúšajte podľa opisu v bode 8. 11. Tlačidlom EXIT y sa dostanete v menu o úr ov eň vyššie. Zopakujte túto pos tupnosť krok ov pr e všetky prístroje, kt oré chcete ovládať[...]
-
Página 41
- 39 - alebo 6 t , až sa nápis „SEARCH CODE“ (hľadanie k ódu) zobrazí na displeji L CD q . N asmerujte diaľk ový ovládač na prístr oj a potom stlačte tlačidlo OK l , čím vyvoláte r ežim automatick ého vyhľadávania k ódu. 5. Z ačí na v yhľ adáv anie. Pri ňo m d iaľk ov ý o vl ádač po stu pne vysiela čísla k ód[...]
-
Página 42
- 40 - 4. Tlačidlom alebo 6 t môžete pr epnúť na iný formát času ( 1 2 HR ). P otom sa bude pri zobrazo vaní času ak o údaj o dennej dobe zobrazo vať pr ed údajom času písme - no „ A “ alebo „ P “. „ A “ znamená „ AM“ = „ante meridiem“ (predpoludním, 0:00 hodín až 12:00 hodín). „ P “ zname - ná „PM[...]
-
Página 43
- 41 - P odsvietenie T u môžete nastaviť, ako dlho má zos tať svietiť pozadie dis - ple ja L CD q a tl ači die l po sk onče ní ov láda nia . My sl ite prit om na to, že dlhším podsvietením displeja sa skracuje výdrž batérií. 1. P odr žte tla čid lo S r stl ače né t ro chu dlh šie než 3 sek und y . Zobrazí sa nápis „CODE [...]
-
Página 44
- 42 - ak bude diaľk ový o vládač pracov ať v režime niektor ého zo zvolených prístr ojov . Nastavenia v o VOL/MUTE SETUP môže te aj zrušiť. 1. V nastavení V OL/MUTE SETUP zvoľte tlačidlom alebo 6 t funkciu V OL/MUTE RESET a potvrďte tlačidlom OK l . 2. Displej L CD q vás nápisom C ONFIRM RESET (potvrdiť vyn ulo van ie) vyz[...]
-
Página 45
- 43 - Nas tavenie časo v ača UD O má dv a r ež im y č as ov ača - z asp áv ací ča so va č a č as o v ač udalostí. Zaspávací časo vač 1. Stlačte tlačidlo prístroja e zodpo vedajúce prís troju, ktorý chcete ovládať (napr . videorek ordér). 2. P odr žte tla čid lo S r stl ače né t ro chu dlh šie než 3 sek und y . Zobra[...]
-
Página 46
- 44 - 7. Analogicky postupujte aj pri progr amov aní ďalších časo - vačo v . 8. Pri progr amovaní časo vača udalostí sa na displeji L CD q zobrazí symbol časo vača „ “ vprav o vedľa údaja času. Pokyny: 1. Na jedno pamäťov é miesto časov ača možno naprogr a - mov ať maximálne 14 tlačidiel. P o zadaní 14. tlačidla sa p[...]
-
Página 47
- 45 - 3. Tlačidlom alebo 6 t zvoľte menu „LEARN SETUP“ (učenie) a potom stlačte tlačidlo OK l . 4. Na displeji L CD q sa zobrazí nápis „LEARN SET“. P otom st lačt e t lač idlo OK l . Na d isp leji L CD q sa zo bra zí nápi s „LEARN KEY“ (naučiť tlačidlo). 5. Najpr v stlačte na univerzálnom diaľk ov om ovládači tla[...]
-
Página 48
- 46 - Nas tavenie makier P omoco u f unkc ie MAKR O mô žet e vy k ona ť až 16 tl ačid lo výc h prí k azo v jed iný m s tla čení m t lači dla , t o zn ame ná, že stl ače ním jed néh o tl ači dla MAK RO spu st íte nie k oľk o pr edtým do pam ä - te ulo žen ých prí k azo v . K di spoz íci i má te 6 pa mäť ov ých mie st pr[...]
-
Página 49
- 47 - P ožadov aná reťaz prík azov: Zapnúť televízor => P A UZA => prepnúť na vs tup A/V => zapnúť prehráv ač DVD => P A UZA => prehrať disk D VD. V r ežime „M A CR O S TEP“ pr et o z ada jte nas led ujúc e p rík azy tlačidiel: => => (doba pauzy) => => => => (doba pauzy) => Vyk onanie makra[...]
-
Página 50
- 48 - 3. T lač idlo m ale bo 6 t zv oľt e p olož ku „F A V CH SETU P“ a potvrďte tlačidlom OK l . Na displeji sa zobrazí nápis „F A V CH SETUP 1” (nastavenie obľúbenej stanice č. 1). 4. T lač idlo m ale bo 6 t zv oľt e p ro gr amo v ané pam äťo v é miesto (F A V CH SETUP 1 - 4) a potvrďte tlačidlom OK l . 5. N a d[...]
-
Página 51
- 49 - Regulácia hlasitosti V ol +/—, (stíšenie zvuku) Ak chcete zvýšiť hlasitosť, stlačte tlačidlo „ V OL +“. Tlačidlom „ V OL —“ h las ito sť zníž ite . Ak ch cet e zv uk stí šiť (um lča ť), st lačt e tlačidlo h . Ďalším stlačením tohto tlačidla zvuk zno va zapnete. K eď stláčate tlačidlá V OL +/— j na[...]
-
Página 52
- 50 - Ak chc ete vše tky pr íst ro je z no va au tom ati cky zap núť, zn ov a podržte tlačidlo w stlačené, kým sa nezapnú všetky prístroje. Čist enie a uskladnenie Pozor! Dajte pozor na to, aby sa pri čistení nedostala do prí - stroja žiadna tekutina! V opačnom prípade hr ozí ne - bezpečenstvo neopraviteľného pošk odenia pr[...]
-
Página 53
- 51 - > Možno ste nenaprogr amov ali optimálny k ód. Vyhľadajte k ód, ktorý podporuje viac funkcií cieľov ého prístroja. Univerzáln y diaľko vý ovládač nereaguje po stlačení niektorého tlačidla. > Batérie musia mať dostatočné napätie (k apacitu) a musia byť spr ávne vložené. > Nasmerujte univerzálny diaľk ov?[...]
-
Página 54
- 52 - T ec hnic k é úda je P očet ovládaných prístr ojov: 10 Rozmery (d x š x v) 217 x 50 x 22 mm Hmotnosť: 102 g (bez batérií) Infračer vená dióda LED: Lasero vá trieda 1 Napájanie, batérie: 2 ks 1,5 V batérií typu AAA (LR03, mikro) (sú súčasťou dodávky) Pre vádzk ov á teplota: + 5 – +35°C Skladov acia teplota: -20 –[...]
-
Página 55
- 53 - SADRŽAJ STRANA V ažne sigur nosne napomene 5 4 Pregled ur eđaja 55 Puštanje u rad 56 Raspakiranje uređaja/k ontrola obima isporuke 56 Umetanje baterija 56 Elementi za ruko vanje 5 7 L CD-zaslon 5 7 Tipke 58 SETUP - sistemske postavke 6 1 Code Setup (Progr amiranje daljinsk og upravljača) 63 Progr amiranje pom[...]
-
Página 56
- 54 - UNIVERZALNI DALJINSKI UPRA VLJAČ KH2159 Ova dok umentacija je zaštićena autorskim pravima. Sva prav a, uključujući pravo na fotomehaničk u repr odukciju, umn ož av anj e i pub lici ra nje pos ebn im postu pci ma (na pri mjer obradom podatak a, nosačima podataka i mr ežama sa podacima), čak i djelomično, kao i pr ava na sadržajne [...]
-
Página 57
- 55 - • Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije mo gl a s tav it i u u st a i p r og uta ti . U k oli k o je do šl o do gu tan ja ba ter ij e, n eiz osta vn o mor a b it i z at r až ena l ij ečn ič k a po moć . • Baterije ne bacajte u vatru. Baterije ne izložite visokim temperatur ama. • Opasnost od eksplo[...]
-
Página 58
- 56 - j Tipke V OL +/— k Tipka MENU l Tipka OK 1( Tipka F A V / EPG 2) Infracrveno-pošiljatelj/primalac 2! P oklopac pretinca za baterije Napomena: • Ovdje opisane funk cije se odnose na teoretski idealan slučaj, k ada je tipko vna struktura originalnog daljinskog upravljača identična sa strukturom univ erzalnog daljin- skog upr avljač[...]
-
Página 59
- 5 7 - 1 . P oklop ac pr etin ca z a b ater ije 2! u s mjer u st rel ice otv orite . 2. Baterije umetnite na prikazani način i zatv orite pretinac za baterije. L CD- za sl on q je a kti vi r an, d ok su b at eri je u met nu te. S li jed eć a sl ik a p ok azu je L CD -z asl on q , n ak on um et anj a il i z am je ne ba ter ij a. Napomena: Ak o L [...]
-
Página 60
- 58 - Polje za šifru/vrijeme 2$ Ovdje je prikazana šifr a (k od) aktualno izabranog uređaja, odnosno točno vrijeme. K od prikaza točnog vr emena trepti „ : “ u sredini znamenki. Polje za dan u tjednu 2% Ovdje možete englesku kr aticu aktualnog dana u tjednu očitati, nak on što s te unijeli datum. MON = Monday = P onedjeljak TUE = T ues[...]
-
Página 61
- 59 - Na ve de n ra sp or ed t ipk i ni je ob av eza n. Mo že te d akl e ta k ođ e primjerice pohraniti šifru za videorek order na mjestu pr ed- viđenom za T V . Tipku „S“ r drž ite pri tis nutu 3 sek un de, da bis te SETU P- meni pozvali, kr atko pritisnite da biste pozvali prik az datuma, odnosno pozvali dodatne funkcije poput EPG ili P[...]
-
Página 62
- 60 - Po većanje prik aza stranice Prikaz teksta i T V-slike jedan prek o drugog Okončanje videotekst-funk cije. Napomena: • Videotekst-funkcija na r aspolaganju stoji samo u europ- skom TV-modusu, a pritom Vaš TV-uređaj mora posjedo- vati videotekst-modul. • P ovrh toga P +/- tipk e u upravljaju slijedećim videotekst- funk cijama: [...]
-
Página 63
- 6 1 - SETUP - sist emske postavke U sistemskim post avk ama izvršite slijedeća podešenja: • Progr amiranje daljinsk og upravljača prema ur eđajima, k ojima želimo upravljati • P odešavanje točnog vr emena, datuma, kontr asta na dis - playu, pozadinsk og osvjetljenja, glasnoće, lock-funkcije i resetir anje sustava. • P ostavke[...]
-
Página 64
- 62 - BDA_KH 2159 - DT-53628_hr.indd 62 08.07.2010 19:09:11[...]
-
Página 65
- 63 - Code Setup (Progr amiranje daljinsk og upravljača) 3 met od e pr ogr am ir an ja s u r asp olo živ e z a dal ji nsk i up ra vl jač : Pr ogr ami ra nj e p r ek o t r až en ja k od a ma rk e, p re k o a uto ma tsk og traženja k oda i preko neposr ednog unosa k oda (ručno). Pr vo biste trebali k oristiti pretragu šifr e marke, jer je to [...]
-
Página 66
- 64 - 9. K ada na jv eći b ro j ti pa k a fun k ci on ir a, p ri tis ni te OK -t ip k u l , k ako biste postavku pohranili. Na L CD-zaslonu q se pojavljuje „OK“. P otom će meni automatski biti ok ončan. 1 0. Ako funk cionira tek mali broj tipak a ili niti jedna tipka ne radi, odaberite sa ili tipk om t slijedeću šifru i testirajte[...]
-
Página 67
- 65 - 1 . Pritisnite tipku uređaja e za ur eđaj, kojim upr avljate (npr . V CR). 2. Uključite uređaj, sa k ojim želite upravljati prek o daljin- skog upr avljača. K od VCR/D VD/CD-uređaja molimo umetnite vrpcu, odnosno disketu. 3. Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. 4. Na L CD -za sl on u q s e poj av lj uje „ CO DE S [...]
-
Página 68
- 66 - Sy s tem-Setup P odešavanje točnog vremena L CD-zaslon q prik azuje točno vrijeme. Ovak o ćete ga podesiti: 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Prik az dojave „CODE SETUP“ se pojavljuje. Priček ajte ca. 1 5 sekundi bez vršenja unosa. Uređaj napušta meni i vraća se u standardni prik az. 2. Sa ili t[...]
-
Página 69
- 6 7 - P odešavanje k ontras ta K ontrast displaya mo žete podesiti na slijedeći način: 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Prik az „CODE SETUP“ se pojavljuje. 2. Sa ili tipk om t odaberite „SY STEM SETUP“ i oda- bir potvrdite sa OK-tipk om l . 3. Sa ili tipk om t odaberite „CONTRAST SETUP“ i[...]
-
Página 70
- 68 - 6. Ukolik o navedeni uređaj r aspolaže sustavom r eguliranja glasnoće, nakratk o će se pojaviti dojava „SUCCESS“ (= u spj eh ) i men i se ok on ča va . Su st av r eg ul ir an ja gl as no će sad a d jelu je na ure đaj , k oji ste up ra vo pr eth odn o od re dili . 7. Ukolik o dotični uređaj ne raspolaže vlastitim sus tavom za re[...]
-
Página 71
- 69 - System-R eset Prek o ov e funk cije možete univerzalni daljinski upravljač UDU vratiti u izv orno stanje. Pritom će sve V aše izvršene postavke biti poništene. 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Dojava „C ODE SETUP“ se pojavljuje. 2. Sa ili tipk om t odaberite „SY STEM SETUP“ i oda- bir potvrdit[...]
-
Página 72
- 70 - željeno memorijsk o mjesto „TIMER SETUP 1“ do „ TIMER SETUP 4“ i potvrdite sa OK-tipk om l . 3. Sada trepti br oj sati točnog vremena, u k ojem željeni tip- k ovni slijed k omandi treba biti pokr enut. Podesite sa ili tipk om t željene sate i za potvrdu pritisnite OK-tip- ku l . 4. Sada trepti br oj minuta točnog vremena[...]
-
Página 73
- 7 1 - da je tipk ovna k omanda uspješno naučena. Ukolik o se međutim pojavi „LEARN ERROR“ (neuspjeh), postupak morate pono viti. 3. Ak o prilik om učenja za vrijeme prikaza dojav e „LEAR- NING“ (učenje) nak on 30 sekundi nije pritisnuta niti jed- na tipk a originalnog daljinskog upravljača, meni učenja se automatski okončav a. Ova[...]
-
Página 74
- 72 - Brisanje svih programiranih tipki 1 . Držite S-tipku r pritisnutu nešto duže od 3 sekunde. Dojava „C ODE SETUP“ se pojavljuje. 2. Sa ili tipk om t izaberite meni „LEARN SETUP“ i potvrdite pritisk anjem OK-tipke l . Na L CD-zaslonu q se pojavljuje „LEARN SET“. 3. Sa ili tipk om t izaberite „LEARN CLEAR“ (izb[...]
-
Página 75
- 73 - 8. Ak o pr ili k om odab ir a ma kr opo stav k e (k or ak 3 ) o dabe re te već dodijeljeno memorijsk o mjesto, doći će do prepisiva- nja postojeće makropostavk e. 9. P onovite o vaj postupak od k orak a 3 za postavljanje dodatnih makronar edbi. 1 0. Sa EXIT-tipkom y se u meniju penjete za jednu r azinu, osim za vrijeme unošenja tipk ovn[...]
-
Página 76
- 7 4 - Napomena: 1 . U k olik o s e na L CD-z asl onu q p ojav i „ CON FIR M C LEAR “, brisanje mo žete sa tipk om EXIT y prekinuti. 2. P ojedine makropostavk e ne mogu biti izbrisane, nego samo prepisane. K anal sa f avoritima Napomena: Sa ov om fu nk cijom mo že te V aše o mil jene sta nice me mor ira ti k ao favorite. Programiranje fav o[...]
-
Página 77
- 75 - 2. Sa ili tipk om t odaberite „F A V CH SETUP” i po- tvrdite sa OK-tipk om l . N a displayu se pojavljuje „F AV CH SETUP 1”. 3. Sa ili tipk om t izaberite „F A V CH CLEAR“ i oda- bir potvrdite sa OK-tipk om l . 4. Na L CD-zaslonu q se pojavljuje „CONFIRM CLEAR“ (potvrdi brisanje). P otvrdite postupak brisanja [...]
-
Página 78
- 7 6 - Sv e ISKLJ Napomena: Sa tipk om ALL OFF (sve isključi) w mogu svi uključeni uređaji automatski biti isključeni. Ova funk cija može već isključene uređaje ponov o uključiti (ovisno o ur eđaju). U tu svrhu držit e ALL OFF-tipku w ca. 5 sekundi pritisnutu. T o funkcionira samo pod slijedećim uvjetima: 1 . Mora postojati vizuelna v [...]
-
Página 79
- 77 - Univerzalni daljinski upravljač ne mijenja kanale na uređaju. > Pritisnite odgov arajuću tipku ur eđaja e , da biste univer- zalni daljinski upravljač dov eli u ispravan modus. > Uk oliko originalan daljinski upr avljač ne posjeduje „-/- -“ tipku, mijenjanje pr ograma vršite sa P +/ — tipk ama u ili sa brojčanim tipk ama [...]
-
Página 80
- 78 - za to, da bat erij e/a kum ula tori mo gu b iti zb rinu ti na n ači n neškodljiv za ok oliš. • Baterije/akumulatore vr atite isključivo u ispražnjenom stanju. Sv e materijale ambalaže zbrinite tako, da budu r eci- klirani na način nešk odljiv za ok oliš. T ehnički podaci Uređaji za upr avljanje: 1 0 Dimenzije D x Š x V: 2 1 [...]
-
Página 81
- 79 - Jamstvo&servis Na ov aj uređaj vrijedi jamstvo u tr ajanju od 3 godine od datuma kupo vine. Uređaj je pažljivo pr oizveden i prije isporuke brižljiv o kontr oliran. Molimo sačuv ajte blagajnički račun k ao dok az o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju ga- rancije telefonski pov ežete sa sv ojom ser visnom ispost avom. Samo [...]
-
Página 82
- 80 - BDA_KH 2159 - DT-53628_hr.indd 80 08.07.2010 19:09:12[...]
-
Página 83
Universal Remo te Control KH 2159 Hers teller verzeichnis mit Gerätecodeliste Register van producenten met lijst van apparaatcodes Index des fabricants avec liste des codes appareil Registro produttori con elenco codici apparecc hi Índice de fabricantes con lista de códigos de aparatos Fabricantes Diretór io com lista de códigos de dispositiv [...]
-
Página 84
- 1 - A.R.SYSTEMS ACME ACURA ADC ADMIRAL ADYSON AGASHI AGAZI AGB AIKO AIM AIW A AKAI AKIBA AKURA ALARON ALBA ALCYON ALLORGAN ALLST AR AMPLIVISION AMSTRAD ANAM ANGLO ANITECH ANSONIC ARC EN CIEL ARCAM ARCAM DEL T A ARISTONA A R T H U R M A TR I N ASA ASBERG ASTRA ASUKA A TLANTIC A TORI AUCHAN AUDIO T ON AUDIOSONIC AUSIND AUTOVOX A WA BAIRD BANG &[...]
-
Página 85
- 2 - CIMLINE CITY CLARIVOX CLA TRONIC CMS CMS HIGHTEC CONCORDE CONDOR CONTEC CONTINENT AL EDISON COSMEL CROSLEY CROWN CS EL ECT RO NIC S CYBERTRON DAEWOO DAINICHI DANSAI DANT AX DA WA DA YTRON DE GRAAF DECCA DESMET DIAMANT DIAMOND DIXI DTS DUAL DUAL-TEC DUMONT DUX DYNA TRON ELBE ELBE-SHARP ELCIT ELEC TRO TECH ELEKTRA ELIN ELITE ELMAN EL T A EMERSO[...]
-
Página 86
- 3 - GALAXI GALAXIS GBC GEANT CASINO GEC GELOSO GENERAL TECHNIC GENEXXA GIANT GOLDHAND GOLDLINE GOLDST AR GOODMANS GORENJE GPM GRAETZ GRANADA GRANDIN GRONIC GRUNDIG HALIF AX HAMPTON HANSEA TIC HANT AREX HANTOR HARWOOD HCM HEMA HIGASHI HILINE HINARI HISA WA HIT ACHI HORNYPHON HORNYPHONE HOSHAI HUANYU HYGASHI HYPER HYPSON IBERIA ICE ICES IMPERIAL IN[...]
-
Página 87
- 4 - KAISUI KAMOSONIC KAMP KAPSCH KARCHER KA WASHO KENDO KENNEDY KIC KINGSLEY KNEISSEL KOLSTER KONKA KORPEL KORTING KOSMOS KOYODA KTV KYOTO LASA T LENCO LENOIR LEYCO LG LIESENK LIES ENKO TTER LIFE LIFETEC LLOYDS LOEWE LOEWE OPT A LUMA LUMA TRON LUX MA Y LUXOR M ELECTRONIC MAGNADYNE MAGNAFON MAGNUM MANDOR MANESTH MARANTZ MARELLI MARK MASUDA MA TSUI[...]
-
Página 88
- 5 - NOKIA NORDIC NORDMENDE NORDVISION NOV A TRONIC OCEANIC OKANO ONCEAS ONW A OPERA ORBIT ORION ORLINE ORSOWE OSAKI OSIO OSO OSUME OT TO VE RS AND P AEL P ALLADIUM P ALSONIC P ANAMA P ANASONIC P ANA VISION P A THE CINEMA P A THE MARCONI P AUSA PERDIO PERFEKT PHILCO PHIL HARM ONIC PHILIPS 1215 1233 1209 1215 1216 1218 1223 1215 1230 1223 1237 121 [...]
-
Página 89
- 6 - ROY AL LUX RTF SABA SAISHO SALORA SAMBERS SAMSUNG SANDRA SANSUI SANYO SBR SC HAU BLO RE NTZ SCHNEIDER SEG SEI SEI-SINUDYNE SELECO SENCORA SENTRA SERINO SHARP SIAREM SIERRA SIEST A SIL V A SIL VER SIL VERCREST 1237 1209 1006 1060 1068 1 172 1209 1215 1238 1210 121 1 1212 1219 1226 1233 1238 1214 1215 1217 1234 1238 1224 1238 1039 1043 1056 106[...]
-
Página 90
- 7 - TCM TEAC TEC TEDELEX TELEA VIA TELECOR TELEFUNKEN TELEGAZI TELEMEISTER TELESONIC TELEST AR TELETECH TELETON TELEVIDEON TELEVISO TENSAI TESMET TEVION TEXET THOMSON THORN TOKAI TOKYO TOMASHI TOSHIBA TOW ADA TRAKTON T R A N S C O N T I N E N S TRANTEC TRIDENT TRIST AR TRIUMPH UHER UL TRA VOX UNIC LINE UNITED UNIVERSUM UNIVOX VESTEL VEXA VICTOR V[...]
-
Página 91
- 8 - Digital TV Philips Samsung Sony HT Projector Mitsubishi Panasonic Philips Sanyo Sharp Sony T oshiba LCD Projec tion TV Sharp Sony T oshiba LCD TV Bush Daewoo Denver Goodmans Hitachi JVC LG Matsui Panasonic Philips Samsung Sharp Sony T oshiba Viewsonic LCD TV/Radio T uner Combo Philips Plasma Display Hitachi Panasonic Philips Pioneer Samsung P[...]
-
Página 92
- 9 - DENZEL DIAMOND DK DIGIT AL DUAL DVX EASY HOME ECLIPSE EL T A EL T AX ENZER FINLUX GERICOM G L O B A L S O L U T I O N S GLOBAL SPHERE GOLDST AR GOODMANS GRAETZ GRUNDIG H&B HAAZ HIMAX HIT ACHI INNOV A TION JVC KENWOOD KINGA VON KISS KODA KXD LA WSON LENCO LG LIFE LIFETEC LIMIT LOEWE LOGICLAB LUXOR MAGNA VOX MAGNUM MARANTZ MA TSUI MEDION ME[...]
-
Página 93
- 10 - ST AR CLUSTER ST ARMEDIA SUPERVISION SYNN T ARGA TCM TEAC TEC TEVION THOMSON TOKAI TOSHIBA TRUVISION WHARTFEDALE XLOGIC Y AKUMO Y AMADA Y AMAKAW A YUKAI ZENITH DVD Recorder JVC LG Panasonic Philips Samsung Sony TCM T oshiba Y ukai SA T/DVD Humax DVD-DVR Panasonic Philips Pioneer Samsung T oshiba ADELSOUND ADYSON AIW A AKAI AKIBA AKURA ALBA A[...]
-
Página 94
- 11 - 3089 3090 3093 3028 3043 3047 3050 3056 3073 3075 3089 3090 3046 3047 3093 3088 3047 3089 3092 3040 3045 3086 3087 3092 3046 3044 3040 3045 3047 3087 3092 3040 3086 3092 3047 3046 3046 3046 3047 3093 3046 3043 3047 3089 3046 3093 3043 3040 3045 3087 3040 3046 3086 3040 3092 3040 3086 3087 3092 3088 3091 3093 3044 3046 3043 3088 3092 3043 309[...]
-
Página 95
- 12 - MEDION M-EL ECTR ONIC MEMOREX MEMPHIS METZ MICROMAXX MICROST AR MIGROS MITSUBISHI MUL TITECH MURPHY NA TIONAL NEC NECKERMANN NEI NESCO NIKKAI NOKIA NORDMENDE OCEANIC OKANO ORION ORSON OSAKI OT TO VE RS AND P ALLADIUM P ANASONIC P A THE CINEMA P A T H E M A R C O N I PERDIO PHILCO PHILIPS PHONOLA PIONEER PORTLAND PRINZ PROFEX PROLINE PROSONIC[...]
-
Página 96
- 13 - SUNWOOD SUPRA SYMPHONIC T AISHO T ANDBERG T ARGA T ASHIKO T A TUNG TCM TEAC TEC TECHNICS TELEA VIA TELEFUNKEN TELETECH TENOSAL TENSAI TEVION THOMSON THORN TOKAI TONSAI TOSHIBA TOW ADA TOWIKA TV A UHER UL TRA VOX UNITED QUICK ST AR UNIVERSUM VIDEON WEL TBLICK WETBLICK Y AMISHI YOKAN YOKO ABC ALCA TEL ARCON AXIS CABLETIME CL YDE CABLE- VISION [...]
-
Página 97
- 14 - Satellite AB SA T ABSA T AGS AKAI ALBA ALDES ALLSA T ALLSONIC ALL TECH ALPHA AL T AI AMITRONICA AMPERE AMSTRAD ANGLO ANKARO ANTTRON APOLLO ARCON ARMSTRONG ASA ASA T ASLF AST AST ACOM ASTON ASTRA ASTRO AUDIO T ON AURORA AUST AR A V ALON AXIEL AXIS BARCOM BEST BLAUPUNKT BLUE SKY BOCA BOSTON BRAIN W A VE BRANDT BROADCAST BROCO BSKYB BT BT SA TE[...]
-
Página 98
- 15 - DISCOVERER DISCOVERY DISEQC DISKXPRESS DISTRA TEL DISTRISA T DITRISTRAD DNR DNT DONG WOO DRAKE DSTV DUNE DYNASA T ECHOST AR EINHELL ELAP ELEKT A ELSA T EL T A EMANON EMME ESSE ENGEL EP SA T EURIEUL T EUROCRYPT EURODEC EUROP A EUROPHON EUROSA T EUROSKY EUROSP ACE EUROST AR EUTELSA T EUTRA EXA TOR FENNER FERGUSON FIDELITY FINLANDIA FINLUX FINN[...]
-
Página 99
- 16 - HOUSTION HOUSTON HUMAX HUTH HYPSON ID DIGIT AL IMEX IMPERIAL INGELEN INNOV A TION IN TE RN A TI ON A L INTERST AR INTERTRONIC INTERVISION ITT NOKIA ITT/NOKIA JOHANSSON JOK JSR JVC KAMM KA THREIN KA THREIN EU- ROST AR KEY WEST KLAP KONIG KOSMOS KR KR EI SEL ME YER K-SA T KYOST AR L&S ELECTRONIC LASA T LEMON LENCO LENG LENNOX LENSON LEXUS [...]
-
Página 100
- 17 - MICROST AR MICROTEC MINERV A MITSUBISHI MITSUMI MO RGA N S YD NEY MORGAN‘S MOTOROLA MUL TICHOICE MUL TIST AR MUL TITEC MURA TTO MYSA T NA VEX NEC NETWORK NEUHAUS NEUSA T NEXT W A VE NEXTW A VE NIKKO NOKIA NOMEX NORDMENDE NOV A NOVIS OCEANIC OCT AGON OKANO ONDIGIT AL OPTEX OPTUS ORBIT ORBITECH ORIGO OSA T OT TO VE RS AND P ACE P ACIFIC P AC[...]
-
Página 101
- 18 - REDPOINT REDST AR RFT ROADST AR ROCH ROVER RUEF ACH SABA SABRE SAGEM SAKURA SALORA SAMSUNG SA T SA T CRUISER SA T P ARTNER SA T TEAM SA TCOM SA TEC SA TELCO SA TFORD SA TLINE SA TMASTER SA TP ARTNER SA TPLUS SCHACKE SCHNEIDER SCHW AIGER SCS SE DE A EL EC TR ON SEEMANN SEG SELECO SEPTIMO SERVI SA T SIEMENS SIL V A SIL VERCREST SKANTIN SKARDIN[...]
-
Página 102
- 19 - TELANOR TELASA T TELECIEL TELECOM TELEDIREKT TELEFUNKEN TELEKA TELEMASTER TELEMAX TELESA T TELEST AR TELETECH TELEVES TELEWIRE TEMPO TEVION THOMSON THORENS THORN TIOKO TOKAI TONNA TPS TRIAD TRIASA T TRIAX TURNSA T TVONICS TWINNER UEC UHER UNIDEN UNISA T UNITOR UNIVERSUM V ARIOSA T V ARIOST A T VECTOR VEGA VENT ANA VESTEL VIA DIGIT AL VIASA T[...]
-
Página 103
- 20 - Digital Network Recorder Sony DVR ABS ALIENW ARE CYBERPOWER DELL DIRECTV DI SH NE TW ORK DISHPRO ECHOST AR EXPRESSVU GA TEWA Y GOI HEWLETT P ACKARD HOW ARD COM- PUTERS HP HTS HUGHES HUGHES NET - W OR K SY S TE M S HUMAX HUSH IBUYPOWER JVC LINKSYS MEDIA CENTER PC MICROSOFT MIND NIVEUS MEDIA NORTHGA TE P ANASONIC PC PHILIPS PROSCAN RCA REPLA Y[...]
-
Página 104
- 21 - TEVION THOMSON UNIVERSUM VICTOR VICTOR RESEARCH Y AMAHA Amplier Bush Denon Goodmans Grundig Kenwood Linn Marantz Meridian Micromega Naim Philips Pioneer Quad Rotel Silvercrest Sony T eac T echnics Thorens Y amaha LCD TV/Radio T uner Combo Philips Receiver Pioneer Y amaha Rece iver/A mpli er Y amaha Receiver/T uner Aiwa Akai Denon DK Di[...]
-
Página 105
- 22 - Codelist_KH 2159 - DT-53628.indd 22 12.07.2010 14:06:10[...]
-
Página 106
- 23 - Codelist_KH 2159 - DT-53628.indd 23 12.07.2010 14:06:10[...]
-
Página 107
- 24 - Codelist_KH 2159 - DT-53628.indd 24 12.07.2010 14:06:10[...]