Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 2199. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 2199 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 2199 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 2199, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kompernass KH 2199 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 2199
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 2199
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 2199
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 2199 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 2199 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 2199, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 2199, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 2199. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PR OJECTION AL ARM CL OCK PROJECTION ALARM CLOCK Operating instructions K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com ID-Nr .: KH2198_99-11/08-V2 KH 2198 KH 2199 CV_KH2198_99DT42360_LB6 15.12.2008 12:35 Uhr Seite 1[...]
-
Página 2
KH 2198 1 2 3 4 5 6 7 89 0 q i uz t r e w KH 2199 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q i u zt re w CV_KH2198_99DT42360_LB6 15.12.2008 12:35 Uhr Seite 5[...]
-
Página 3
INDEX P A GE Safety information 2 Intended Use 4 Items supplied 5 Operating Elements 5 T ec hnical Data 6 Inser ting the batteries 7 Placing 8 Operation 8 Cleaning and care 12 Disposal 13 W arranty and Ser vice 13 Impor ter 14 - 1 - Read these operating instructions carefully befor e using the device for the first time and preser ve this manual for[...]
-
Página 4
PR OJECTION AL ARM CLOC K KH2198/99 Safety inf ormation T o avoid potentially fatal injur y through electric shock: • Only use the device in dr y rooms. • Never allo w f luids or objects to penetrate into the device. • Do not place objects containing fluids, e.g. f low er vases, on the device. T o avoid burn and other injuries: • Pl[...]
-
Página 5
Note: Only for KH2199: This device is equipped with non-slip rubber pads. As floor and furniture upper surfaces compr ise of various materials and are cleaned with various types of polishes and/or cleaning agents, it cannot be completely ex cluded that some of these substances contain components t hat could attack the rubber pads and sof ten t [...]
-
Página 6
• In the event of the batteries leaking acids, put on a pair of protectiv e glov es. • Clean the batter y compar tment and the batter y contacts with a dr y cloth. • K eep batteries away from children. Childr en could put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought IMMEDIA TEL Y .[...]
-
Página 7
Items supplied 1 Projection alarm clock with radio, 1 Operating manual The batteries and a 3V-mains adaptor (accessories), required for operation, are not included in the supply . Af ter unpacking the device, immediately check to determine that all listed items are present and that the device is in a faultless condition. R emov e all packagng mater[...]
-
Página 8
T ec hnical Data This device has been tested and appro ved in accordance with the basic r equire- ments and other rele vent regulations of the EMC guidelines 2004/108/EC as well as the guidelines for low v oltage devices 2006/95/EC. Batter y operation: KH2198: 3 x 1.5 V T ype Micro / AAA / LR03 (not supplied) for r adio operation, display illuminat[...]
-
Página 9
Important: Ensure that you hav e the correct polarities with t he batteries and the power adapter . False polarity will damage the device. The device can be operated as follo ws: • only with batteries , • with a mains power adapter and a battery for the clock . Inser ting t he batter ies KH2198: Y ou require three 1.5 V batteries of the typ[...]
-
Página 10
Placing • Place the projection clock onto a lev el sur face. • Position the projection clock such that the projection lens q is directed onto an empty surface. The distance from the projection lens to the projection area (ceiling or wall) must lie betw een 0,4 m and 3 m. With KH2198: Projection of the time must be directed to an area lying behi[...]
-
Página 11
Radio operation 1. Slide the switch AL ARM ON/OFF/AUT O e into t he position "ON". 2. T o switch on, tur n the volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o until an audible »Click« is heard. 3. Using the volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o now set the desired sound volume le vel. 4. Place the waveband selector switch t at the desired fr equenc[...]
-
Página 12
Setting the time Whilst holding the button TIME f pressed down: 1. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button HOUR j to set the hours. 2. Release the button HOUR j as soon as the desired hours setting is shown in the display i . 3. Press sev eral times consecutively , or press and hold, the button MIN h to set the minutes. 4[...]
-
Página 13
Radio alarm call When the clock is set correctly , as described above: 1. Adjust the tuning regulator d to select the desired radio station. 2. Using the sound volume controller OFF/BUZZ/V OLUME o now set the desired sound v olume level. 3. T o activate an alarm call with radio, place the switch AL ARM ON/OFF/ AUTO e at "AUT O". The symbo[...]
-
Página 14
Projection Attention! When used properly , the radiation from the projection of the display is not at all dangerous!. Ho wev er , avoid looking directly into the light beam and do not aim the beam at other persons or at animals. T o display t he time correctly on a wall or the ceiling, the hinged projection element needs to be swivelled into the co[...]
-
Página 15
Disposal Do not dispose of the device in y our normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directiv e 2002/96/EC. Dispose of the device through an appro ved disposal centre or at your community waste facility . Obser ve the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your w aste disposal centr[...]
-
Página 16
In the event that processing of y our complaint is not possible by telephone you will r eceive • a processing number (RMA number) as w ell as • an address, to which you can send your pr oduct for warranty pr ocessing. In the case of a mail-in shipment please enclose a copy of the purchase re- ceipt (sales slip). The device must be securely pack[...]
-
Página 17
DES Ltd T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: suppor t.uk@kompernass.com Irish Connection T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: suppor t.ie@kompernass.com www .mysilv ercrest.de W arranty Projection Alarm Clock KH2198/KH2199 T o guarantee a cost free repair pro- cedure, please contact us ov er the Ser vice Hotline. Ensu[...]
-
Página 18
Description of fault : ✄ IB_KH2198_99_DT42360_LB6.qxd 17.12.2008 11:32 Uhr Seite 16[...]