Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass KH 701. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass KH 701 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass KH 701 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass KH 701, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kompernass KH 701 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass KH 701
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass KH 701
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass KH 701
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass KH 701 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass KH 701 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass KH 701, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass KH 701, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass KH 701. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FOOD PR OCESSOR KH 701 6 Food Processor Operating instructions K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com ID-Nr .: KH701-06/09-V2 CV_KH701_35701_LB6 30.06.2009 14:23 Uhr Seite 1[...]
-
Página 2
1 2 3 4 a d s y q w e r i o u t q w q w f g h j k l q w q w CV_KH701_35701_LB6 30.06.2009 14:23 Uhr Seite 5[...]
-
Página 3
- 1 - CONTENT P A GE Safety Notices 2 Intended Use 2 T echnical data 3 Items supplied 3 Appliance description 3 T aking into use 3 Operating positions 4 W orking with kneading hooks, beaters and whisks 4 W orking with the food processor 5 W orking with the mixer 6 Cleaning and care 7 T roubleshooting 7 Disposal 7 W arranty & Ser vice 8 Impor te[...]
-
Página 4
- 2 - FOOD PROCESSOR KH 701 Safety N otices Danger of electrical shock! • Ensure that the power supply to be used tallies with the details on the model details plate. • Ensure that the power cable ne ver becomes wet or moist whilst in use. • Always place the po wer cable so that it cannot be trapped or other wise sustain damage. Do not allow [...]
-
Página 5
- 3 - T ec hnical data Mains voltage: 220 – 24 0V/5 0H z P ower consumption: 550 W max. capacity Mixing bowl: ca. 3,8 l Mixer: ca. 1,5 l Items supplied Food Pr ocessor KH 701 Stainless steel mixing bowl with lid Mixer with lid and funnel Food pr ocessor with stodger Cutter turning disc (thick and thin) Rasper turning disc (coarse and medium-fine)[...]
-
Página 6
- 4 - Operating positions Important : Only oper ate the appliance when accessories are attached and in the operating posi tions shown in this table. NEVER operate the appliance without ingredients. W orking wit h kneading hooks, beaters and whisks Note: The appliance may only be used when the drive openings not being utilised are cov ered with driv[...]
-
Página 7
- 5 - Risk of injur y from rotating parts! NEVER reach into the mixing bowl when it is in use. Only change accessories when the drive motor j i s at standstill! After being switched of f, the drive motor j continues to run for a shor t time. The appliance may only be used when the drive openings not being utilised are co vered with drive pr otectio[...]
-
Página 8
- 6 - Risk of injur y from rotating parts! T o avoid personal injur y and damage to the appli- ance, NEVER inser t or place y our hands or foreign objects into the loading shaf t. Only insert ingredients b y use of the stodger. Only change accessories when the drive motor j is at standstill! After being switched of f, the drive motor j continues to[...]
-
Página 9
- 7 - Cleaning and care Danger of electrical shocks! W arning: Never submerse the appliance in water or other liquids. Attention! DO NO T use any abr asive cleaning agents. Remo ve the pow er plug. Wipe the appliance with a damp cloth. If necessar y , use a mild detergent. Af terwards, dry t he appliance completely . Clean the stainless steel mixin[...]
-
Página 10
- 8 - W arranty & Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain y our receipt as proof of purchase date. Should a claim need to be made under the warranty , please make contact b y tele- phone with our [...]
-
Página 11
- 9 - Recommended filling quantities *1: Use the rough side of the raspel or cutter turning disc. *2: Use the fine side of the raspel or cutter turning disc. *3: The maximum volume for y east dough amounts to 1.5 times the given recipe. *4: The maximum v olume for biscuit pastr y amounts to 1.5 to 2 times the given recipe. Attachment Accessories Fo[...]