Kompernass WT 40458 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kompernass WT 40458. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKompernass WT 40458 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kompernass WT 40458 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kompernass WT 40458, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kompernass WT 40458 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kompernass WT 40458
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kompernass WT 40458
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kompernass WT 40458
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kompernass WT 40458 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kompernass WT 40458 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kompernass na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kompernass WT 40458, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kompernass WT 40458, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kompernass WT 40458. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 2 1 • D-4486 7 BOCHUM www .k omper nass.com ID-NR.: W T40458-0 7/08-V1 RADIO TRANSMISSION SET RADIO TRANSMISSION SET Operating manual RADIO TRANSMISSIONSSÆT Betjeningsvejledning WT 40458 3 C 1 3 5 4 2   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰ 䍖彗吴[...]

  • Página 2

    W T 40458 q w e r a o y t u i k j l d f g s h A B 1( 2) 2! 2@ 2# 2$ 1 3 5 4 2   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰   ㈵ 㜵 㤵 ㄰ 䍖彗吴〴㔸彩湮敮 䵩瑴睯捨Ⱐㄳ⸠䅵杵獴′〰㠠ㄲ㨰〺〸[...]

  • Página 3

    - 1 - Read the oper ating instructions carefully before using the appliance for the rst time and preser v e this booklet for later reference. P ass this manual on to whoev er might acquire the appliance at a futur e date. Index P age Intended use 2 Pack age contents 2 T echnical data 2 Safety instructions 3 The device components 5 Glossar y of u[...]

  • Página 4

    - 2 - Intended use The device in intended e xclusiv ely for private, non-commer cial use. The radio transmission set is suitable for audio and video equipment, such as: T elevisions • SA T receiv er/set top bo xes • DVD/CD play ers • PCs • etc. • The eq uipm ent m ust hav e t he a ppr opria te A V inputs/outputs. The radio [...]

  • Página 5

    - 3 - Safety ins tructions Please read the follo wing information • carefully . The operating manual must be st ored • safely and passed on to any futur e owners of the r adio transmission set. Only use the product for the intended • purpose as described in this operating manual. Risk of electric shock s. Set up the radio transmission set out[...]

  • Página 6

    - 4 - Should it become damaged, c on ta ct your near est authorised customer ser vice centre or y our dealer to have it replaced.  Riskofre! Av oid plugging in the connector • power pack immediately after moving the r adio transmission set from a cold en vironment to a warm one. The temperatur e change could result in condensation [...]

  • Página 7

    - 5 - The device components Fig. A: The transmitter: q Antenna for transmission of the remote contr ol signals w LED status indicator e T ransmitter r T ransmitter on/o switch t DC 6V connection sock et for the supply voltage y Audio/video CINCH inputs u Infrared connection port (IR EXT .) i Local T V switch o T ransmission channel switch a Audi[...]

  • Página 8

    - 6 - Composite video signal (CVBS) • CVBS (colour , video, blank and sync), generally called composite video, refers to a normal video connection (VIDEO). The video signal is carried by a CINCH cable, generally labelled in yello w . SCART (EURO-SCART) • Abbreviation for Syndicat des Con- structeurs d´Appareils R adio Recep- teurs et T elevise[...]

  • Página 9

    - 7 - Note: Obser ve the colour coding: • "White" CINCH plug to white CINCH socket • "Red" CINCH plug to r ed CINC H sock et • "Y ellow“ CINCH plug to yello w CINCH socket. Connect the SCART double adapter ( 1( ) to the A V socket of y our transmis - sion source (e.g. S A T receiver). Adjusting the transmitter signa[...]

  • Página 10

    - 8 - Plug the SCART-CINCH adapter ( 2) ) into the SCART sock et of your T V . Connect the receiver t o the other connector power pack using the 6 V DC connection socke t ( j ). Connect the connector pow er pack ( 2@ ) with a 230V ~ /50 Hz wall sock et. Use the "ON/OFF" switch ( g ), which is located on the side, to switch on the receiv e[...]

  • Página 11

    - 9 - Special connection ex amples PC as transmission source Y ou can transmit video signals from y our PC if the PC has a graphics card with VIDEO output. For sound, use the 3.5 mm mini-ster eo to CINCH female AUDIO adapter ( 2$ ). Connect the transmitter ( e ) to the video output of the graphics card. Note: Mak e cer tain that your PC is corr ect[...]

  • Página 12

    - 10 - Note: If you w ould like t o control one de - vice with multiple transmitters ( e ), you should only hav e one transmitter switched on at a time. This prev ents transmission disruptions. T ransmitter Receiv er Cleaning Risk of electric shock ! Disconnect the connector pow er pack ( 2@ ) from the w all socket if y ou would lik e to clean the [...]

  • Página 13

    - 11 - Check the CINCH and A V connec- > tions on the connected devices as well as on the transmitter ( e ) and receiv er ( f ). If you ar e using other radio devices > (same frequency), this may result in disruptions. This may also aect the range of the radio tr ansmission set. Distorted playback of bright images > can be corrected wit[...]

  • Página 14

    - 12 - DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Stree t Bilston WV14 7EG T el.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin T el: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com[...]

  • Página 15

    - 13 - Læs betjeningsvejledningen omh yggeligt, før du bruger apparat et første gang, og gem den til senere brug. Hvis du giver appar atet videre til andre, sk al vejledningen også følge med. INDHOLDSFORTEGNELSE: SIDE Bestemmelsesmæssig anv endelse 14 Medfølger ved køb 14 T eknisk e data 14 Sikk erhedsanvisninger 15 Apparatets dele 16 Lille[...]

  • Página 16

    - 14 - Bestemmelsesmæssig anvendelse Apparatet må udelukk ende anvendes til privat brug. Det trådløse o verførsels-sæt k an an v en de s t il a ud io - og v id eo ap pa ra te r som f.eks.: T V-apparat • SA T-modtager/Set T op Box • DVD/CD-afspiller • PC • etc. • med A V-ind-/udgange. Det bestemmel- sesmæssige anv end[...]

  • Página 17

    - 15 - Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse de følgende informa- • tioner omhy ggeligt igennem. Betjeningsvejledningen sk al opbeva- • res omh yggeligt og gives vider e sam- men med det trådløse o verførsels-sæt, hvis dette gives vider e til andre. Brug kun pr oduktet til de bestemmel- • sesmæssige anv endelsesområder som angi[...]

  • Página 18

    - 16 - Stil ikk e åbne brandkilder , f.eks. stea- • rinlys, lige foran eller på appar atet. Sti l ik k e ge nsta nde, som er fyld t med •  vand på apparatet (f.eks. v ase). Du må ikk e afdække netdelene, da • de bliver meget v arme under drif t. Fare f or kv ælning! Lad ikk e emballeringsmaterialet ligge • uden opsyn. Plas[...]

  • Página 19

    -17- Lille medieinfo DC ( • ) Direct Current, engelsk fork or telse for jævnstr øm, -spænding, som f.eks. lev e- res af batterier og netdele. I modsæt- ning her til st år AC ( ~ ) for v ekselstrøm, -spænding,somndesihusinstallatio - ner (f.eks. 230V A C). Netdel • K om po ne nt , so m er in teg re re t i n et s[...]

  • Página 20

    - 18 - Spændingsforsyning De medfølgende netdele er afpr øvet af TÜV Rheinland. De er dermed beregnet til netdrif t 230V ~ /50Hz. Opstar t af apparatet T ag først alle apparatets dele ud af emballagen, og fjern alle emballage- og klæbefolier . Vigtige inf ormationer inden opstar t : Producenten anbefaler at afbryde net- delene fra str ømnett[...]

  • Página 21

    - 19 - Bemærk: Undgå direkte anbringelse af sende- dioderne på sendekildens infrarød- modtager . Almindelige f jernbetje- ningsk ommandoer kan nu udfør es som normalt. Bemærk: Bru g de øvri ge s ende diod er t il an dre apparater . Disse apparater k an så for - bindes med sendekilden. Forbind sen - deren ( e ) med en af ne tdelene ( 2@ ) vi[...]

  • Página 22

    - 20 - Indstil en anden position for infrar ød- • kablets sendedioder ( 2# ) på sendekil- dens infrar ød-modtager . Kvaliteten for fjernbetjeningssignalet forbedres. Prøv en anden k anal, enten A , B, C • eller D. Afhængigt af billedkilden (DVD-afspil- • ler , SA T-modtager , videoafspiller osv .) og billedindholdet (med mange l[...]

  • Página 23

    - 21 - K analindstilling (parallelfunktion) Bemærk: Dataene/signalerne, som udsendes af senderen, er ikk e kr ypterede. Der - med er det muligt, at andre k an lytte med i modtageområdet v ed brug af et k ompatibelt apparat. Dette er en såk aldt "åben standard”. V ælg mellem 4 forskellige k analer. Bemærk: Dermed kan du an vende op til [...]

  • Página 24

    - 22 - Dårlig ov er førselskv alitet Re t igen de ikke påtr ykte sider på sen- > deantennen ( a ) eller modtage- antennen ( h ) lige mod hinanden. Skift kanalindstillingen ( > o / l ) for begge systemer . Sørg for , at senderen ( e ) og modtageren ( f ) har samme indstilling. Skift positioner ne for sender en ( > e ) og modtageren ( f[...]

  • Página 25

    - 23 - Ga r an ti en g æl de r ku n fo r ma te ri al e- e ll er fabrikationsfejl, men ikk e for sliddele eller ødelæggelse af skrøbelige dele som f.eks. k ontakten eller akkubatterier . Garantien gælder k un for materiale- el- ler fa br ik at io ns fe jl , me n ikk e f or s li dd el e el le r ødelæggelse af skr øbelige dele som f.eks. k ont[...]

  • Página 26

    - 24 -[...]