Konica Minolta A2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konica Minolta A2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonica Minolta A2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konica Minolta A2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konica Minolta A2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konica Minolta A2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konica Minolta A2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konica Minolta A2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konica Minolta A2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konica Minolta A2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konica Minolta A2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konica Minolta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konica Minolta A2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konica Minolta A2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konica Minolta A2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    2 E XAMPLES Black & White - produces monochrome images. COLOR MODE The color mode controls whether a still image is color or black and white as well as the color space. The color mode is set in section 3 of the recording menu (p. 80). The live image on the monitors will reflect the selected color mode. For more on the color mode see page 102. N[...]

  • Página 3

    Thank you for purchasing this Konica Minolta digital camera. Please take the time to read through this instruction manual so you can enjoy all the features of your new camera. Check the packing list before using this product. If any items are missing, immediately contact your camera dealer . 3 BEFORE YOU BEGIN Konica Minolta is a trademark of Konic[...]

  • Página 4

    FOR PROPER AND SAFE USE 4 F OR PROPER AND SAFE USE NP-400 LITHIUM-ION BA TTERIES This camera operates on a powerful lithium-ion battery . Misuse or abuse of the lithium- ion battery can cause damage or injury through fire, electric shock, or chemical leakage. Read and understand all warnings before using the battery . DANGER • Do not short, disas[...]

  • Página 5

    5 GENERAL PRODUCT WARNINGS AND CAUTIONS W ARNING • Only use the battery specified in this manual. • Only use the specified charger or AC adapter within the voltage range indicated on the unit. An inappropriate adapter or current may cause damage or injury through fire or electric shock. • Only use the charger power cord in the sales region fo[...]

  • Página 6

    6 F OR PROPER AND SAFE USE • Do not use these products near inflammable gases or liquids such as gasoline, benzine, or paint thinner . Do not use inflammable products such as alcohol, benzine, or paint thinner to clean these products. The use of inflammable cleaners and solvents may cause an explosion or fire. • When unplugging the AC adapter o[...]

  • Página 7

    7 CAUTION • Do not use or store these products in a hot or humid environment such as the glove compartment or trunk of a car . It may damage the camera, charger , and battery which may result in burns or injuries caused by heat, fire, explosion, or leaking battery fluid. • If the battery is leaking, discontinue use of the product. • The camer[...]

  • Página 8

    8 T ABLE OF CONTENTS Color mode ......................................................................................................................................2 Before you begin ....................................................................................................................................3 For proper and safe use .......[...]

  • Página 9

    9 Viewing images and histogram ...............................................................................................41 Rotating images .......................................................................................................................41 Deleting single images ............................................................[...]

  • Página 10

    10 T ABLE OF CONTENTS Depth-of-field preview ..............................................................................................................77 Digital Effects Control ..............................................................................................................78 Color-saturation compensation .........................[...]

  • Página 11

    11 Movie menu ..................................................................................................................... .............1 12 Navigating the movie menu ...................................................................................................1 12 Image size and frame rate ............................................[...]

  • Página 12

    12 T ABLE OF CONTENTS Focus signals .........................................................................................................................141 Shutter FX .............................................................................................................................142 V olume .........................................[...]

  • Página 13

    13 LCD monitor care ............................................................................................................... ...170 Copyright ...............................................................................................................................170 Before important events or journeys ..................................[...]

  • Página 14

    * This camera is a sophisticated optical instrument. Care should be taken to keep these surfaces clean. Please read the care and storage instructions in the back of this manual (p. 168). 14 N AMES OF P ARTS CAMERA BODY Data panel (p. 17) Front control dial Shutter-release button Focusing ring (p. 46) Focal-length index Zooming ring Lens* Card-slot [...]

  • Página 15

    15 Display mode switch (p. 39) Menu button Controller AE lock button (p. 50) Eyepiece sensors* Magnification button DC/Remote-control terminal cover (p. 25, 57) Access lamp QV/ Delete button (p. 40) Main switch and mode switch Playback mode (p. 40, 1 15) Recording mode (p. 32, 45) Movie mode (p. 38, 1 12) Manual exposure (p. 56) Display information[...]

  • Página 16

    16 N AMES OF P ARTS Function button Macro release (p. 49) Focus-mode switch (p. 46) Diopter-adjustment dial (p. 29) T ripod socket Memory set (p. 72) Metering modes (p. 69) Drive modes (p. 61) White balance (p. 70) Camera sensitivity (p. 74) Function dial (p. 60) Digital-Effects Controller (p. 78) Flash sync terminal (p. 76) Accessory shoe Speaker [...]

  • Página 17

    17 DA T A P ANEL Camera-sensitivity indicator (p. 74) Battery-condition indicator (p. 24) White-balance indicator (p. 70) Image-quality display (p. 82) Image-size display (p. 82) Flash-compensation indicator (p. 59) Single-frame advance (p. 33) Located on the top of the camera body , the data panel shows the status of the camera. All icons have bee[...]

  • Página 18

    8. Color-saturation-compensation display (p. 78) 18 N AMES OF P ARTS MONITOR DISPLA Y - RECORDING MODE 2. Flash-mode indicator (p. 61) 5. Flash-compensation display (p. 59) 7. Sharpness display (p. 97) 9. Contrast-compensation display (p. 78) 17. Exposure-compensation display (p. 59) 1 1. White-balance indicator (p. 70) 10. Camera-sensitivity (ISO)[...]

  • Página 19

    19 MONITOR DISPLA Y - QUICK VIEW & PLA YBACK MODE 7. Frame number / total number of images 5. Lock indicator (p. 121) 6. Print indicator (p. 126) 1 1. Image-size display (p. 82) 10. Image-quality indicator (p. 82) 2. T ime of capture 1. Mode indicator 4. V oice-memo indicator (p. 1 15) 16. White-balance setting (p. 70) 15. Sensitivity setting ([...]

  • Página 20

    20 G ETTING UP AND RUNNING GETTING UP AND RUNNING This section covers the preparation of the camera. This includes the changing of batteries and memory card as well as the use of external power supplies. A TT ACHING THE CAMERA STRAP REMOVING THE LENS CAP Using your thumb and index finger , pinch the inside or outside tabs of the lens cap to remove.[...]

  • Página 21

    21 A TT ACHING THE LENS HOOD Slide the hood onto the end of the lens and turn it 90° clockwise until it clicks and the circular dimple is aligned with the focal-length index (2). When mounted correctly , the large petals of the lens hood should be to the top and bottom. Never force the lens hood. If it does not fit, check its orientation. T o deta[...]

  • Página 22

    22 G ETTING UP AND RUNNING CHARGING THE BA TTERY Before the camera can be used, the lithium-ion battery must be charged. Before charging the battery , read the safety warnings on page 4 of this manual. Only recharge the battery with the supplied battery charger . The battery should be recharged before each shooting session. See page 170 for battery[...]

  • Página 23

    INST ALLING AND CHANGING THE BA TTERY Open the battery-chamber door by sliding the battery- chamber lock to the open position. Insert the battery with the battery contacts first. Insert the battery so that it slides past the battery latch in the chamber . Push the battery into the chamber until the latch clicks into place. This digital camera uses [...]

  • Página 24

    24 G ETTING UP AND RUNNING BA TTERY CONDITION INDICA TOR Full-battery indicator - the batteries are fully charged. This indicator is displayed for five seconds on the monitors when the camera is turned on. The indicator remains on the data panel. Blinking low-battery warning - displayed on the data panel with no other icons. Power is insufficient f[...]

  • Página 25

    25 EXTERNAL POWER SUPPLIES (SOLD SEP ARA TEL Y) The AC Adapter allows the camera to be powered from an electrical household outlet. The AC Adapter is recommended when the camera is interfaced with a computer or during periods of heavy use. AC Adapter model AC-1L is for use in North America and Japan, and AC-1 1 is for use in all other areas. The Ex[...]

  • Página 26

    26 G ETTING UP AND RUNNING INSERTING AND CHANGING A MEMORY CARD A memory card must be inserted for the camera to operate. If a card has not been inserted, a no-card warning will be displayed on the monitors. T ype I and II CompactFlash cards and IBM Microdrives are compatible with this camera. For memory card care and handling, see page 169. Open t[...]

  • Página 27

    27 123 4 T o eject a card, open the card-slot door (1), and press and release the card-eject lever to extend it (2). Press (3) the card-eject lever to eject the card (3). The card can now be pulled out. T ake care when removing the card as it becomes hot with use. The card-eject lever should remain inside the camera body . If it extends, push it in[...]

  • Página 28

    28 G ETTING UP AND RUNNING While using the electronic viewfinder (EVF) or LCD monitor , grip the camera firmly with your right hand while supporting the body with the palm of your left hand. Keep your elbows at your side and your feet shoulder-width apart to hold the camera steadily . HANDLING THE CAMERA TURNING ON THE CAMERA Access lamp Press the [...]

  • Página 29

    29 The EVF has a built-in diopter that can be adjusted between –3.5 to +1.5. While looking through the EVF , turn the diopter-adjustment dial until the viewfinder image is sharp. The electronic viewfinder can be tilted between 0° and 90°. Simply grip the finder between your fingers and move it to the position desired. DIOPTER ADJUSTMENT ADJUSTI[...]

  • Página 30

    30 G ETTING UP AND RUNNING SETTING THE DA TE AND TIME After initially inserting a memory card and battery , the camera’s clock and calendar must be set. When images are recorded, the image data is saved with the date and time of recording. Depending on the region, the menu language may also have to be set. T o change the language, see the camera [...]

  • Página 31

    31 Use the right controller key to highlight the 2 nd tab at the top of the menu. Use the down key to highlight the date/time-set menu option. Press the central button to display the date/time setting screen. Use the left and right keys to select the item to be changed. Press the central button to set the clock and calendar . The setup menu will be[...]

  • Página 32

    32 B ASIC RECORDING SETTING THE CAMERA TO RECORD IMAGES AUTOMA TICALL Y EVF AND LCD MONITOR DISPLA Y Set the exposure dial to the program (P) position (1). Confirm the mode switch is in the recording position (2). All camera operations are now fully automatic. The autofocus, exposure, and imaging systems will work together to make photography effor[...]

  • Página 33

    2 33 BASIC RECORDING OPERA TION Place the subject within the focus frame. For off-center subjects, use the focus-lock function (p. 34). The subject must be within the focus range of the lens: 0.5m (1.6ft) - ∞ . For subjects closer than 0.5m (1.6ft), use the macro function (p. 49). Use the zooming ring to frame the subject (1). The effect of the z[...]

  • Página 34

    34 B ASIC RECORDING FOCUS LOCK The focus-lock function is used when the subject is off-center and outside the focus frame. Focus lock may also be used when a special focusing situation prevents the camera from focusing on the subject. Place the subject within the focus frame. Press and hold the shutter-release button partway down. • The focus sig[...]

  • Página 35

    This digital camera has a quick, accurate autofocusing system. The focus signals in the lower right corner of the EVF and LCD monitor indicate the focus status. For more information on autofocus modes, see p. 46. FOCUS SIGNALS SPECIAL FOCUSING SITUA TIONS The camera may not be able to focus in certain situations. If the autofocus system cannot focu[...]

  • Página 36

    36 B ASIC RECORDING USING THE BUIL T -IN FLASH FLASH RANGE - AUTOMA TIC OPERA TION T o use the flash, simply pull up the unit by the tabs on each side. The flash position must be set manually , and once up, the flash unit will always fire regardless of the amount of ambient light. The following indicators will appear in the upper left corner of the[...]

  • Página 37

    / ANTI-SHAKE SYSTEM 37 When Anti-shake is off, the white indicator appears to warn the shutter speed is too long for the camera to be safely handheld. The yellow indicator appears when the Anti-shake system is activated, but the shutter speed is too slow for it to be effective. The blue indicator appears when the Anti-shake system is activated. If [...]

  • Página 38

    Set the mode switch to the movie-recording position (1). Before recording, the data-panel and monitor frame counters show the maximum time in seconds that can be recorded. The length of the movie clip depends on the image size and frame rate, and the space available on the memory card. The maximum recording time is 6 minutes with 544x408 30fps movi[...]

  • Página 39

    / 39 DISPLA Y MODE SWITCH Auto display - the camera will automatically change between displaying the live image in the EVF or on the LCD monitor . The EVF’s eye sensors monitor if the EVF is being used and switches the display location accordingly . EVF display - the live image will only be displayed in the electronic viewfinder . Under bright li[...]

  • Página 40

    T o view images from the playback mode, turn the mode switch to the playback position. T o view images from the recording or movie recording modes, press the Quick View / delete button. 40 B ASIC PLA YBACK SINGLE-FRAME PLA YBACK AND HISTOGRAM DISPLA Y Date of capture Frame number/ total number of images Image size (p. 82) Image quality (p. 82) T im[...]

  • Página 41

    T o return to a recording mode from Quick View , press the menu button. VIEWING IMAGES AND HISTOGRAM 41 T o delete a displayed image, press the QV/delete button; a confirmation screen will appear . The displayed image can be deleted. Once deleted, an image cannot be recovered. Press the controller to execute the command on the confirmation screen. [...]

  • Página 42

    42 B ASIC PLA YBACK The display-information button controls the display format. Each time the button is pressed, the display cycles through to the next format: full display , image only , index playback. Full display Image only Index playback In index playback, the four-way keys of the controller will move the yellow border to the adjacent image. W[...]

  • Página 43

    43 ENLARGED PLA YBACK In single-frame playback, a still image can be enlarged for closer examination from 1.2X. The maximum magnification depends on image size from 2X for 640X480 size images to 10.2X for 3264X2448 images. RA W and TIFF images cannot be enlarged. Press the central button of the controller to switch between the zoom and scroll funct[...]

  • Página 44

    44 A DV ANCED RECORDING Movies can be played back on the camera. Movie files are indicated by an indicator at the bottom of the display . Press the center of the controller to play back the file. T o cancel the playback, press the menu button. VIEWING MOVIES Press the controller to pause the movie; pressing the controller again will resume the play[...]

  • Página 45

    45 The display-information button controls what information is displayed with the live image. Each time the button is pressed, the display cycles to the next format: standard display , real-time histogram, focus frame, and live image only . The real-time histogram shows the approximate luminance distribution of the live image. This histogram will n[...]

  • Página 46

    46 A DV ANCED RECORDING FOCUS-MODE SWITCH Single-shot AF (Autofocus), continuous AF , and manual focus is set with the focus-mode switch. Slide the switch to select the appropriate focus mode. Single-shot AF - a general purpose autofocusing mode. Its operation is described in the basic recording section. Continuous AF - used for photographing movin[...]

  • Página 47

    DIGIT AL ZOOM The digital zoom doubles the lens magnification. The digital zoom cannot be used with RA W image quality , UHS continuous advance, or movie recording. Press the magnification button on the back of the camera. The effect is immediate and X2.0 is displayed in top right corner of the live image. Pressing the magnification button a second[...]

  • Página 48

    48 A DV ANCED RECORDING FLEX FOCUS POINT The Flex Focus Point (FFP) is a powerful tool for off-center subjects. It can be moved to any point in the image area. The FFP cannot be used with the digital zoom or movie recording. Use the controller ’s four-way keys (1) to move the Flex Focus Point in the live image. Press and hold the center button of[...]

  • Página 49

    49 The macro mode is used for close-up photographs of small objects. The built-in flash cannot be used with macro mode. The use of a tripod is recommended. Align one of the arrows on the zooming ring with the index next to the macro switch and slide the switch forward. The lens must be zoomed to the wide-angle or telephoto position for the macro sw[...]

  • Página 50

    50 A DV ANCED RECORDING EXPOSURE LOCK EXPOSURE-MODE DIAL The exposure-mode dial is used to select traditional exposure modes as well as subject programs that optimize camera settings to specific shooting conditions. Camera settings saved in the camera can also be recalled with this dial. Simply turn the dial to the appropriate position. Manual expo[...]

  • Página 51

    51 PROGRAM - P Program exposure is set with the exposure-mode dial (p. 50). The program AE uses luminance and focal-length information to calculate exposures. This allows the photographer to shoot without worrying about exposure settings. The shutter speed and aperture values of the exposure are displayed on the monitors and data panel. If the brig[...]

  • Página 52

    52 A DV ANCED RECORDING AUTO RECORDING Auto recording is set with the exposure-mode dial. Auto recording is the same as the program exposure mode (p. 51), except that when the camera is on, if the exposure mode dial is turned to or from the auto position, the auto exposure mode is reset. T urning the camera off will not reset the mode. The followin[...]

  • Página 53

    53 Instant playback Off p. 100 V oice memo Off p. 101 Color mode Natural color (sRGB) p. 102 Sharpness Normal p. 97 Noise reduction On p. 103 Monitor amplification Auto p. 104 Monitor amplification - Manual exp. Exposure priority p. 104 DSP setup DSP (Digital Subject Programs) p. 106 p. 106 Subject tracking AF On p. 107 Spot AE area Center spot p. [...]

  • Página 54

    54 A DV ANCED RECORDING Aperture priority is set with the exposure-mode dial (p. 50). The photographer selects the aperture and the camera sets the appropriate shutter speed to ensure the correct exposure. When A mode is selected, the aperture display on the monitors turns blue. APERTURE PRIORITY - A T urn either the front or rear control dial to c[...]

  • Página 55

    55 Shutter priority is set with the exposure-mode dial (p. 50). The photographer selects the shutter speed and the camera sets the appropriate aperture to ensure correct exposure. When S mode is selected, the shutter speed display on the monitors turns blue. SHUTTER PRIORITY - S The shutter speeds can be changed by 1/3 stop increments from 1/2000 s[...]

  • Página 56

    56 A DV ANCED RECORDING Manual exposure mode allows individual selection of shutter speeds and apertures. This mode overrides the exposure system giving the photographer total control over the final exposure. Manual exposure is set with the exposure-mode dial (p. 50). The shutter speeds and aperture values can be changed in 1/3 stop increments. The[...]

  • Página 57

    57 Use the front control dial to decrease the shutter-speed until “bulb” is displayed. Use the rear control dial to set the appropriate aperture required for the exposure. T o take the picture, press and hold the shutter-release button for the duration of the exposure. Releasing the shutter button will end the exposure. The monitors will be bla[...]

  • Página 58

    58 A DV ANCED RECORDING DIGIT AL-SUBJECT -PROGRAMS Digital subject programs optimize the camera’s exposure, white- balance, and image-processing systems for specific conditions and subjects. Simply turn the exposure mode dial to select the appropriate subject program. Sports action - used to capture fast action by maximizing shutter speeds. When [...]

  • Página 59

    59 EXPOSURE AND FLASH COMPENSA TION The ambient light and flash exposure can be adjusted before the image is captured to make the final picture lighter or darker . Exposure can be adjusted by as much as ±2Ev in 1/3 increments (p. 1 1 1). The exposure and flash compensation will remain in effect until it has been reset. For more on exposure and fla[...]

  • Página 60

    60 A DV ANCED RECORDING USING THE FUNCTION DIAL The memory function, metering mode, drive mode, white balance, and camera sensitivity are controlled by the function dial. The custom position is for a designate menu function that can be set in section 2 of the setup menu. Only white balance can be set in the movie recording mode. T urn the function [...]

  • Página 61

    61 The drive modes control the rate and method images are captured. Indicators showing the selected drive mode appear on the data panel and monitors. The drive mode is set with the function dial (p. 60). DRIVE MODES Continuous advance - to take a series of three images when the shutter-release button is pressed and held (p. 64). Bracketing - to tak[...]

  • Página 62

    62 A DV ANCED RECORDING BRACKETING This drive mode makes a three image bracket of a scene. Bracketing is a method of taking a series of images of a static subject in which each image has a slight variation in exposure. Contrast, saturation, and filter brackets can also be made. 3 4 2 1 T urn the function dial to the drive mode position (1). Press t[...]

  • Página 63

    63 When using flash, TIFF , or RA W & JPEG, single-frame advance is employed. T o make a flash bracket, raise the camera flash; the ambient exposure is not bracketed. When exposure brackets are made in S exposure mode, the aperture controls the bracket. In A and M modes, the shutter speed controls the bracket; in M mode, pressing the exposure-c[...]

  • Página 64

    64 A DV ANCED RECORDING Continuous-advance mode allows a series of images to be captured while holding down the shutter-release button. Continuous advance acts like a motor drive on a film camera. TIFF and RA W & JPEG image quality cannot be used. RA W cannot be used with UHS continuous advance. CONTINUOUS ADV ANCE 3 4 2 1 T urn the function di[...]

  • Página 65

    Compose the picture as described in the basic recording section (p. 33). Press and hold the shutter- release button all the way down (1) to begin taking pictures. The camera continues to record images until the maximum number has been taken or the shutter button is released. The built-in flash can be used with standard and high- speed continuous ad[...]

  • Página 66

    66 A DV ANCED RECORDING INTERV AL The interval mode makes a series of still or moving images over a period of time. Similar to time-lapse photography , a series of images of a slow moving event can be taken: the blossoming of a flower , the construction of a building. The built-in flash can be used. The parameters of the interval series is set up i[...]

  • Página 67

    67 After mounting the camera on a tripod, compose the image so that the subject area falls within the focus frames; the camera sets the focus, exposure, and white balance, and charges the flash just before each exposure. Continuous AF can be used. Settings locked with the AE lock button are canceled after the first frame. T o override the automatic[...]

  • Página 68

    68 A DV ANCED RECORDING Used for self-portraits, the self-timer will delay the release of the shutter after the shutter button is pressed. A ten second and two second self-timer is available. SELF-TIMER With the camera on a tripod, compose the picture as described in the basic recording section (p. 33). Focus lock (p. 34) or the Flex Focus Point (p[...]

  • Página 69

    69 METERING MODES Metering mode indicators are displayed on the monitors only . T o lock the exposure while pressing the shutter-release button partway down, the AE lock option in section 4 of the recording mode menu should be on. If the luminance levels of the scene are outside the metering range, the metering indicator turns red. T urn the functi[...]

  • Página 70

    70 A DV ANCED RECORDING WHITE BALANCE 3 4 2 1 White balance is the camera’s ability to make different types of lighting appear natural. Any changes are immediately visible on the monitors. T urn the function dial to the white-balance (WB) mode position (1). Press the function button in the center of the dial (2). T urn the front control dial to s[...]

  • Página 71

    71 Custom-white-balance function allows the camera to be calibrated to a specific lighting condition. Three setting can be stored in the camera and used repeatedly . Custom white balance is especially useful with mixed-lighting conditions or when critical control over color is needed. CUSTOM WHITE-BALANCE CALIBRA TION Select a white object and fill[...]

  • Página 72

    :enter Save to memory :select 72 A DV ANCED RECORDING MEMORY - STORING CAMERA SETTINGS T o save the current camera settings, turn the function dial to the M SET position and press the function button to open the register-selection screen; the current camera settings are displayed. Camera settings cannot be deleted from memory by turning the camera [...]

  • Página 73

    73 MEMORY RECALL Camera settings saved with the function dial are recalled with the exposure-mode dial. Simply turn the exposure mode dial to the memory recall (MR) position (1); the register-selection screen will open. 1 On the register-selection screen use the control dials or left/right keys of the controller (2) to select the memory register in[...]

  • Página 74

    74 A DV ANCED RECORDING CAMERA SENSITIVITY - ISO The auto setting automatically adjusts the camera sensitivity to the light conditions between ISO 64 and 200. When any other setting than auto is used, “ISO” will appear on the data panel, and “ISO” and the set value will be displayed on the monitors. Photographers can select a specific sensi[...]

  • Página 75

    75 FLASH RANGE AND CAMERA SENSITIVITY Flash range (wide angle) ISO setting 64 100 200 / AUTO 400 800 0.5m ~ 2.1m / 1.6 ft. ~ 6.9 ft. Flash range (telephoto) 0.5m ~ 1.7m / 1.6 ft. ~ 5.6 ft. 0.5m ~ 2.7m / 1.6 ft. ~ 8.8 ft. 0.5m ~ 3.8m / 1.6 ft. ~ 12.5 ft. 0.5m ~ 5.4m / 1.6 ft. ~ 17.6 ft. 0.5m ~ 7.6m / 1.6 ft. ~ 25 ft. 0.5m ~ 2.1m / 1.6 ft. ~ 6.9 ft. [...]

  • Página 76

    The flash sync terminal allows a studio or location flash system to be connected to the camera with a standard PC cord. The terminal is compatible with both center positive (normal polarity) and center negative (positive polarity) flash units with a voltage of 400V or lower . 76 A DV ANCED RECORDING USING THE FLASH SYNC TERMINAL T o ensure correct [...]

  • Página 77

    77 DEPTH-OF-FIELD PREVIEW The aperture controls depth of field; the area in front of the camera that appears in focus. The smaller the aperture, the greater the depth of field. Depth-of-field preview sets the aperture to the setting used in the exposure. T urn the function dial to the custom position (1). Press and hold the function button to view [...]

  • Página 78

    78 A DV ANCED RECORDING T urn the Digital Effect switch (1) to the image characteristic to be adjusted. Adjustments can be made repeatedly and in combination. Adjustments remain in effect until manually reset. When set to any value other than zero, an indicator and value will be displayed on the monitors as a warning. DIGIT AL EFFECTS CONTROL Press[...]

  • Página 79

    FIL TER 79 The contrast of a scene can be adjusted within eleven levels (± 5) with the Digital Effects Controller . The contrast must be set before the image is captured. When changing the contrast setting, an indicator is displayed to show an increase (+) or decrease (–) in contrast. If contrast is set to any other value than zero, the indicato[...]

  • Página 80

    Use the left/right keys of the controller to highlight the appropriate menu tab; the menus will change as the tabs are highlighted. 80 R ECORDING MENU In recording mode, press the menu button to activate the menu. The menu button also closes the menu after making settings. The four-way key of the controller is used to move the cursor in the menu. P[...]

  • Página 81

    DSP set DSP T racking AF On AE lock Off Spot AE area Center spot Direct MF Off EVF mode Quality 30fps 81 Image size 3264x2448 Quality Fine Flash mode Fill-flash Flash control ADI flash AEL button AE hold Reset – Int. set – Bracket set 0.3Ev Data imprint Off Imprint to Image + Exif Inst.playback Off V oice memo Off Color mode Nat. (sRGB) Sharpne[...]

  • Página 82

    82 R ECORDING MENU Image size and quality are set in section 1 of the recording menu (p. 80). Changes are displayed on the LCD monitor and data panel. 2560 2080 1600 640 2560 X 1920 2080 X 1560 1600 X 1200 640 X 480 Image quality controls the file type and rate of compression. TIFF and RA W are high- quality image files. The extra fine, fine, and s[...]

  • Página 83

    83 TIFF Extra fine Fine Standard 8 12 21 122 25 37 62 296 49 72 1 17 389 83 121 190 520 2560x1920 2080x1560 1600x1200 640x480 TIFF Extra fine Fine Standard 14,520KB 9,626KB 5,745KB 1,020KB 4,920KB 3,289KB 1,995KB 420KB 2,520KB 1,704KB 1,058KB 270KB 1,491KB 1,025KB 656KB 240KB Approximate file sizes. The frame counter indicates the approximate numbe[...]

  • Página 84

    84 A SHORT GUIDE TO PHOTOGRAPHY In the RA W image-quality mode, the image size is set at full and cannot be changed. The image size will not be displayed on the monitors. The digital zoom, enlarged playback, data imprinting, and print functions cannot be used. Unlike the other image-quality modes, RA W image data is unprocessed and requires image p[...]

  • Página 85

    85 NOTES ON IMAGE SIZE AND RESOLUTION 640 X 480 (Full image area) 1600 X 1200 (Cropped) 2080 X 1560 (Cropped) 2560 X 1920 (Cropped) Image size changes the number of pixels in the image. When displayed at the same resolution, images appear to have the same amount of detail, but the dimensions of the image increases with the number of pixels; except [...]

  • Página 86

    86 FLASH MODES The flash mode can be changed in section 1 of the recording menu (p. 80). For the flash to fire, the built-in unit must be manually lifted. The flash will fire in the selected mode regardless of the amount of ambient light. When the flash is used, the camera sensitivity is automatically set between ISO 100 and 200. This setting can b[...]

  • Página 87

    87 Rear flash sync is used with long exposures to make trailing lights or blurring appear to follow rather than proceed the subject. The ef fect is not apparent if the shutter speed is too fast and stops the subject’s motion. When the shutter is released, a pre-flash will fire. This pre-flash does not exposure the subject, but is used in the calc[...]

  • Página 88

    88 R ECORDING MENU WIRELESS / REMOTE FLASH Wireless/Remote flash allows the camera to control an off-camera Program/Maxxum 5600HS(D) and 3600HS(D) flash unit without the need of a cable. Single or multiple flash units can be placed around the subject to create different lighting ef fects. The camera’s built-in flash fires to control the of f- cam[...]

  • Página 89

    89 Press and hold the mounting-foot-release button (1) to disengage the safety catch to remove the flash unit from the camera. Position the camera and flash around the subject. See the following page for the camera-to-subject and flash-to-subject ranges. Make sure no objects come between the camera and flash unit. Raise the built-in flash on the ca[...]

  • Página 90

    90 R ECORDING MENU WIRELESS/REMOTE CAMERA AND FLASH RANGES Flash-to-subject distance Camera-to-subject distance The camera and flash must be within 5m or 16.4 ft of the subject. ƒ/2.8 ƒ/4.0 ƒ/5.6 ƒ/8.0 100 200 / AUTO 400 800 Camera sensitivity setting (ISO) 1.4 m / 4.6 ft 1.0 m / 3.2 ft 0.7 m / 2.3 ft 0.5 m / 1.6 ft 2.0 m / 6.6 ft 1.4 m / 4.6 f[...]

  • Página 91

    91 NOTES ON WIRELESS/REMOTE FLASH Wireless/Remote flash performs best under subdued light or interior lighting. Under bright light sources, the flash may not be able to detect the control signals from the camera’s built-in flash. The wireless/remote system has four channels so that multiple lighting systems can be used in the same area without af[...]

  • Página 92

    92 R ECORDING MENU FLASH CONTROL Select the manual option from flash control in section 1 of the recording menu. With the built-in flash raised, press the exposure compensation button (1). Use the rear control dial (2) to select the manual flash power ratio; the front control dial compensates the ambient exposure. Press the shutter-release button p[...]

  • Página 93

    8 / 26 1 1 / 36 16 / 52 22 / 72 93 The chart lists approximate guide numbers for manual flash calculations. The following equations are useful in determining the guide number (GN), aperture (ƒn), or flash-to- subject distance required for exposures. Guide no. (for distance in meters / feet) Manual flash 1/1 (Full) 1/4 1/8 100 200 400 800 Camera se[...]

  • Página 94

    94 R ECORDING MENU When the AEL button is pressed and held, the exposure is locked. The exposure remains locked after an image has been captured until the AEL button has been released (hold setting) or pressed again (toggle setting). How the button operates can be changed in section 1 of the recording menu (p. 80). Menu option AE hold The default s[...]

  • Página 95

    95 RECORDING MODE RESET The recording mode functions can be reset in section 1 of the recording menu (p. 80). When selected, a confirmation screen will appear; choosing “Y es” resets the following functions and settings, “No” cancels the operation. Exposure compensation 0.0 p. 59 Flash compensation 0.0 p. 59 Drive mode Single-frame advance [...]

  • Página 96

    96 R ECORDING MENU INTERV AL SETUP The parameters for the interval drive mode (p. 66) are set in section 2 of the recording menu (p. 80). Int. set Bracket set Enter Select “Enter” in the interval-set option in section 2 of the recording menu. Press the center of the controller to open the setup screen. Interval 1 min No.of frames 2 Start time N[...]

  • Página 97

    Soft Normal Hard 97 SHARPNESS The sharpness of the image can be altered. This must be set before the image is recorded. Sharpness is set in section 3 of the recording menu (p. 80). If any setting other than normal is selected, the sharpness indicator is displayed on the monitors. Menu options Hard (+) Normal Soft (–) Increases the sharpness of th[...]

  • Página 98

    Int. set – Bracket set 0.3Ev Data imprint T ext Imprint to Image + Exif Inst.playback Off V oice memo Off 98 R ECORDING MENU DA T A IMPRINTING Data can be printed on a still image and saved to the file’s Exif data. The function must be activated before the image is taken. Once activated, data will continue to be imprinted until the function is [...]

  • Página 99

    99 ELECTRONIC KEYBOARD The electronic keyboard is used to enter text for imprinting data or for naming new folders. The keyboard automatically appears when text needs to be entered. T o enter text, simply use the four-way keys of the controller to highlight the desired character and then press the central button of the controller to enter it. Highl[...]

  • Página 100

    INST ANT PLA YBACK If the central button of the controller is pressed during the instant playback period, the displayed image(s) are saved immediately and the playback canceled. T o delete an image during the instant playback, press the QV/delete button. A confirmation screen will appear . Use the left/right keys of the controller to highlight “Y[...]

  • Página 101

    V oice memo allows up to fifteen seconds of audio to be recorded with a still image. The function is activated in section 2 of the recording menu (p. 80) and is used in unison with instant playback. When the function is active, the microphone indicator is displayed on the monitors. V oice memo must be set before taking a picture. It will remain in [...]

  • Página 102

    102 R ECORDING MENU COLOR MODE The color mode controls whether a still image is color or black and white. This must be set before the image is recorded. The color mode is set in section 2 of the recording menu (p. 80). The live image on the monitors will reflect the selected color mode. The color mode has no effect on image file size. See the color[...]

  • Página 103

    103 Adobe RGB has a larger color gamut than the more common sRGB. The size of the gamut limits the colors that can be reproduced; the larger the gamut, the more colors. If the image will be printed out with a high-quality printer , the use of the Adobe RGB color mode is recommended over the sRGB color modes of Natural and Vivid Color . Color matchi[...]

  • Página 104

    The monitor amplification options control the display of the live image. Monitor amplification has two settings: Auto - in low-light conditions when the camera-sensitivity gain has reached its limit, the automatic monitor- amplification function will intensify the monitor image. Although the live image turns black and white, this does not affect th[...]

  • Página 105

    Initially , the 3.3X magnification area is displayed. This can be moved in the live image with the four- way keys of the controller (1). Pressing the center button of the controller returns the area to the middle of the image. Press the magnification button (2) to enlarge the image. 105 The function assigned to the magnification button can be chang[...]

  • Página 106

    DSP (DIGIT AL SUBJECT PROGRAM) SETUP 106 R ECORDING MENU The memory registers used for camera settings can be assigned to the Digital Subject Program positions on the exposure-mode dial. This is set in section 4 of the recording menu (p. 80). T wo options are available: DSP - the Digital Subject Programs are active on the exposure-mode dial. Memory[...]

  • Página 107

    2 SPOT AE AREA When using spot metering (p. 69) with the Flex Focus Point (p. 48), the position of the spot metering area can be specified at the center of the live image or linked to the Flex Focus Point; the spot moves after the position of the FFP is set. This is set in section 4 of the recording menu (p. 80). Center spot With Flex Focus Point D[...]

  • Página 108

    108 R ECORDING MENU EVF MODE DSP set DSP T racking AF On AE lock Off Spot AE area Center spot Direct MF Off EVF mode Quality 30fps The frame rate of the EVF can be specified; the monitor is not affected. This is set in section 4 of the recording menu (p. 80). T wo options are available: Quality 30fps - high-resolution VGA (640x480) viewfinder image[...]

  • Página 109

    Photography can be a rewarding pursuit. It is a broad and disciplined field that can take years to master . But the pleasure in making photographs and the joy of capturing a magical moment cannot be compared. The guide is an introduction to some basic photographic principles. A SHORT GUIDE T O PHOTOGRAPHY 109 The lens aperture controls not only exp[...]

  • Página 110

    110 A SHORT GUIDE TO PHOTOGRAPHY –2.0Ev –1.0Ev Calculated camera exposure Sometimes the camera’s exposure meter is deceived by certain conditions. Exposure compensation can be used in these situations. For example, a very bright scene, such as a snowy landscape or a white sandy beach, can appear too dark in the captured image. Before taking t[...]

  • Página 111

    111 +2.0 Ev +1.0 Ev 0.0 Ev –1.0 Ev –2.0 Ev 4X as much light 2X as much light 1/2 as much light 1/4 as much light Calculated exposure WHA T IS AN EV? Ev stands for exposure value. A change of one Ev adjusts the exposure calculated by the camera by a factor of two. LIGHT SOURCES AND COLOR The human eye adapts itself extremely well under different[...]

  • Página 112

    112 M OVIE MENU In movie mode, press the menu button to activate the menu. The menu button also closes the menu after making settings. The four-way key of the controller is used to move the cursor in the menu. Pressing the central button of the controller will enter a setting. Use the up/down key to scroll through the menu options. Highlight the op[...]

  • Página 113

    113 MOVIE MODE The movie mode option selects the type of movie recorded. Three options are available on the movie menu: Standard movie - to record a color movie under normal lighting conditions. Night Movie - to record under low light levels. Night Movies are black and white. While Night Movies can be recorded under normal conditions, bright outdoo[...]

  • Página 114

    114 M OVIE MENU T o make custom white-balance calibrations can only be made in the recording mode. Once made, the setting are available for movie recording. NOTES ON MOVIE RECORDING The list below indicates which functions can be set in the movie mode: Exposure compensation (p. 59) Contrast compensation (p. 79) Color-saturation compensation (p. 78)[...]

  • Página 115

    115 PLA YING BACK VOICE MEMOS Press the central button of the controller to start the audio playback. V oice memos are indicated by the voice-memo indicator displayed at the bottom of the monitor image. ADV ANCED PLA YBACK This section covers how to playback voice memos as well as the playback mode’s menu functions. The menu navigation section co[...]

  • Página 116

    116 A DV ANCED PLA YBACK Use the left/right keys of the controller to highlight the appropriate menu tab; the menus will change as the tabs are highlighted. In playback mode, press the menu button to activate the menu. The menu button also closes the menu after making settings. The four- way key of the controller is used to move the cursor in the m[...]

  • Página 117

    DPOF set – Date imprint Off Index print – Cancel print – Slide show – Playback All frames Duration 5 sec. Repeat No Delete – Format – View folder Lock – Copy – Index format 9 frames 117 T o delete images on the memory card (p. 1 19). T o format the memory card (p. 120). T o select the folder to view in playback mode (p. 120). T o co[...]

  • Página 118

    118 A DV ANCED PLA YBACK FRAME-SELECTION SCREEN When a marked-frames setting is chosen on a menu, the frame selection screen will appear . This screen allows multiple files to be selected. The index format of the screen can be changed in section 1 of the playback menu (p. 121). The up key of the controller selects the frame; when selected, an indic[...]

  • Página 119

    119 DELETE Deleting permanently erases the image. Once deleted, an image cannot be recovered. Care should be taken when using the delete function. This frame - The image displayed or highlighted in playback mode will be deleted. All frames - All unlocked images in the selected folder will be deleted. Marked frames - T o delete multiple images. When[...]

  • Página 120

    120 A DV ANCED PLA YBACK FORMA T The formatting function is used to erase all data on a memory card. Before formatting a card, copy the data to a computer or storage device. Locking files will not protect them from being deleted when the card is formatted. Always format the memory card using the camera; never use a computer to format a card. When t[...]

  • Página 121

    121 Single, multiple, or all images in a folder can be locked. A locked image cannot be deleted by either the playback menu functions or the QV/delete button. Important images should be locked. T o lock images in other folders, the folder must first be selected with the view- folder option in section 1 of the playback menu (p. 1 16) or the select-f[...]

  • Página 122

    122 A DV ANCED PLA YBACK COPY Image files can be copied from one memory card to another . Up to 29MB of data can be transferred. Every time the copy function is used, a new folder is automatically created for the image(s). This frame - T o copy the image currently displayed. Marked frames - T o copy single or multiple images. When selected, the fra[...]

  • Página 123

    123 W ait until the copy-completed message is highlighted. A new screen will appear to indicate the name of the new folder containing the copied images; press the central button of the controller to return to the playback menu. If the images were copied to a new card, the no-images message will be displayed when viewed on the camera. Select the cop[...]

  • Página 124

    Section 2 of the playback menu controls the slide-show function. This function automatically displays all still images in a folder in order . 124 A DV ANCED PLA YBACK SLIDE SHOW Number of images displayed / total number of images in the presentation. Press the central button of the controller to pause and restart the presentation. T o cancel the pr[...]

  • Página 125

    T o select all the images in the folder to be displayed in the slide-show presentation. 125 Slide show Menu options Playback Duration Settings Enter Repeat All frames Marked Frames 1 - 60s. Y es / No T o select specific images in the folder to be displayed in the slide-show presentation. When this setting is chosen, the frame-selection screen (p. 1[...]

  • Página 126

    126 A DV ANCED PLA YBACK The print menu option is used to set an order for standard prints from images in a specific folder . Single, multiple, or all images can be printed. If a memory card has multiple folders, a printing file must be created for each folder . Folders are selected with the view-folder option in section 1 of the playback menu (p. [...]

  • Página 127

    127 When the this-frame or all-frames setting is chosen, a screen will appear requesting the number of copies of each image; a maximum of nine copies can be ordered. Use the up/down keys of the controller to set the number of copies desired. If the all-frames setting was used to create a print order , any additional images saved afterwards in the f[...]

  • Página 128

    1. Turn of f the television and the camera. 2. Insert the single plug of the A V cable into the camera’s A V -out terminal. 3. Plug the other end of the A V cable into the video and audio input terminal on the television. The yellow plug is for the video output, and the white plug is for the monaural audio output. 4. Turn the television on. 5. Ch[...]

  • Página 129

    129 SETUP MENU The setup menu controls camera operations. The menu navigation section covers basic menu operation. It is followed by detailed descriptions of the menu settings. OPENING THE SETUP MENU The setup menu can be opened two ways. T o access the menu directly , hold down the function button (1) and press the menu button (2) to open the setu[...]

  • Página 130

    LCDbrightness – Shortcut help – T ransfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output NTSC Language English 130 S ETUP MENU Use the left/right keys of the controller to highlight the appropriate menu tab; the menus will change as the tabs are highlighted. See page 129 on how to open the setup menu. The four-way key of the control[...]

  • Página 131

    Anti-shake Display + Exp Full-time AF Off Grip sensor On Ctrl dial set Manual exp. Delete conf. “No” SS F/no. SS F/no. Reset default – Audio signals 1 Focus signal 1 Shutter FX 1 V olume 2 Power save 3 min. Custom set DOF preview File # memory Off Folder Name Std. form Select folder 100KM003 New folder – Date/Time set – 131 T o allocate a[...]

  • Página 132

    132 S ETUP MENU LCD BRIGHTNESS The brightness of the EVF and LCD monitor is set independently of each other . Select the display to adjust using section 1 of the setup menu; the corresponding monitor activates automatically and the brightness screen is displayed. LCDbrightness Monitor Shortcut help EVF T ransfer mode EVF auto swtch Video output Lan[...]

  • Página 133

    133 Scale Grid T o display a grid or scale over the display formats, press and hold the function button (1) and press the display-information button (2) to cycle through the options: grid, scale, and off. For more on the displays modes, see page 45. 1 2 When using manual focus, a shortcut allows switching between the digital zoom (p. 47) and the Fl[...]

  • Página 134

    134 S ETUP MENU Hold down the function button (1) and press the menu button (2) to open the setup menu. LCDbrightness – Shortcut help – T ransfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output NTSC Language English 1 2 1 2 Hold down the function button (1) and press the QV/delete button (2) to reset the camera. This shortcut only re[...]

  • Página 135

    135 TRANSFER MODE The data-transfer mode must be specified depending on whether the camera is used to transfer data to a computer , print images with a PictBridge compatible printer , or record images with the optional DiMAGE Capture software. Select the appropriate option: Data storage - to transfer data between the camera and a computer . This op[...]

  • Página 136

    136 S ETUP MENU CUSTOM SETUP The one frequently used function can be allocated to the custom position on the function dial. The function is selected in section 2 of the setup menu (p. 130). The following recording functions are available: Custom set Image size File # memory Quality Folder name Flash mode Select folder New folder Date/Time set DOF p[...]

  • Página 137

    FOLDER NAME All recorded images are stored in folders on the memory card. Folder names come in two formats: standard and date. Standard folders have an eight character name. The initial folder is named 100KM003. The first three digits are the folder’s serial number , which will increase by one each time a new folder is created. The next two lette[...]

  • Página 138

    138 S ETUP MENU NEW FOLDER This allows the creation of new folders. The folder-name option on in section 2 of the setup menu must be set to standard form in order to use the new-folder function. When selected, the electronic keyboard (p. 99) automatically appears so the folder name can be entered. Once the name is typed in and the enter button on t[...]

  • Página 139

    139 RESET DEF AUL T This option resets all camera modes: recording, movie, playback, and setup. T o reset the recording or movie modes, see pages 95 and 1 14. When selected, a confirmation screen will appear; choosing “Y es” resets the following functions and settings, “No” cancels the operation. Display mode Standard p. 45 Exposure compens[...]

  • Página 140

    140 S ETUP MENU Data imprinting Off p. 98 Imprint to Image + Exif p. 98 Instant playback Off p. 100 V oice memo Off p. 101 Color mode Natural (sRGB) p. 102 Sharpness Normal p. 97 Noise reduction On p. 103 Monitor amplification Auto p. 104 Monitor amplification (Manual exposure) Exposure priority p. 104 Magnification button Digital zoom p. 105 DSP s[...]

  • Página 141

    141 LCD brightness Monitor and EVF reset p. 132 T ransfer mode Data storage p. 135 EVF auto switch Auto EVF/LCD p. 135 Custom setup DOF preview p. 136 File number memory Off p. 136 Setup menu Focus signal 1 p. 142 Shutter FX 1 p. 142 V olume 2 p. 142 Auto power save 3 minutes p. 142 Anti-shake Display + exposure p. 143 Full-time AF Off p. 143 Grip [...]

  • Página 142

    142 S ETUP MENU AUTO POWER SA VE The camera will turn off the monitors to conserve battery power if no operation is made within a certain period. The length of this period can be changed to 1, 3, 5, or 10 minutes. T o restore power , press the shutter-release button partway down or press the main switch. When the camera is connected to the computer[...]

  • Página 143

    143 ANTI-SHAKE When the Anti-shake system activates can be changed in section 4 of the setup menu. T wo options are available: Display + Exp. - when the shutter-release button is pressed partway down, the anti-shake function will activate if on. The af fect of the Anti-shake system can be seen in the live image. Anti-shake Display + Exp Full-time A[...]

  • Página 144

    144 S ETUP MENU CONTROL DIAL SETUP The control dial setup option in section 4 of the setup menu changes the front and rear control dial operation in the P , A, and S exposure modes. Exposure compensation (p. 59) can also be assigned to one of the control dials. Refer to the sections on the exposure modes for more information. Anti-shake Full-time A[...]

  • Página 145

    145 Each time a delete command is used a confirmation screen appears confirming the action to erase the image data. When this screen opens, the no button is highlighted. This function allows the yes button to be initially highlighted to make deleting images easier . Care should be taken when deleting images as the data cannot be retrieved once eras[...]

  • Página 146

    146 D ATA - TRANSFER MODE DA T A-TRANSFER MODE Read this section carefully before connecting the camera to a computer . Details on using and installing the DiMAGE Viewer software are found in the supplied software manual. The DiMAGE manuals do not cover the basic operation of computers or their operating systems; please refer to the manual supplied[...]

  • Página 147

    147 CONNECTING THE CAMERA TO A COMPUTER 1. Start up the computer . The computer must be on before connecting the camera. 2. Open the A V out / USB port cover . Attach the smaller plug of the USB cable to the camera. The plug should be firmly attached. 3. Attach the other end of the USB cable to the computer ’s USB port. The plug should be firmly [...]

  • Página 148

    148 D ATA - TRANSFER MODE CONNECTING TO WINDOWS 98 / 98 SECOND EDITION The driver needs only to be installed once. If the driver cannot be installed automatically , it can be installed manually with the operating system’s add-new-hardware wizard; see the instructions on the following page. During installation, if the operating system requests the[...]

  • Página 149

    149 Choose the recommended search for a suitable driver . Click “Next.” Choose to specify the location of the driver . The browse window can be used to indicate the driver location. The driver should be located in the CD-ROM drive at :Win98USB. When the location is shown in the window , click “Next.” Manual installation T o install the Wi[...]

  • Página 150

    150 D ATA - TRANSFER MODE The add new hardware wizard will confirm the location of the driver . One of three drivers may be located: MNL VENUM.inf, USBPDR.inf, or USBSTRG.inf. The letter designating the CD-ROM drive will vary between computers. Click “Next” to install the driver in the system. The last window will confirm the driver has been in[...]

  • Página 151

    151 AUTO POWER SA VE (DA T A-TRANSFER MODE) If the camera does not receive a read or write command within ten minutes, it will shut down to save power . When the camera shuts down, an unsafe-removal-of-device warning may appear on the computer monitor . Click “OK.” Neither the camera or computer will be damaged in this operation. Unplug the USB[...]

  • Página 152

    152 D ATA - TRANSFER MODE MEMORY CARD FOLDER ORGANIZA TION Once the camera is connected to the computer , image and audio files can be accessed by double clicking on icons. Image folders are located in the DCIM folder . T o copying images and audio recordings, simply drag and drop the file icon into a location in the computer . PICT0001.THM Drive I[...]

  • Página 153

    153 Image and audio file names begin with “PICT” followed by a four-digit file number and a tif, mrw , jpg, jpe, mov , or thm extension. V oice-memo files have a wav extension and the file name corresponds to its image file. The thumbnail images (thm) are used in camera and DiMAGE Viewer operation. When a new folder is created, the first three [...]

  • Página 154

    DISCONNECTING THE CAMERA FROM THE COMPUTER 154 D ATA - TRANSFER MODE WINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL, AND XP Confirm that the access lamp is not lit. T urn off the camera and then disconnect the USB cable. Never disconnect the camera when the access lamp is lit - the data or memory card may permanently be damaged. T o disconnect the camera, click onc[...]

  • Página 155

    155 The hardware devices to be stopped will be displayed. Highlight the device by clicking on it then click “Stop.” Confirm that the access lamp is not lit and then drag the mass-storage device icon and drop it into the trash. Disconnect the USB cable. A confirmation screen will appear to indicate the devices to be stopped. Clicking “OK” wi[...]

  • Página 156

    156 D ATA - TRANSFER MODE CHANGING THE MEMOR Y CARD (DA T A-TRANSFER MODE) Care should be taken when changing memory cards while the camera is attached to the computer . Data could be lost or damaged if the camera is not properly disconnected. Always confirm the access lamp is out before removing the memory card. WINDOWS 98 / 98 SECOND EDITION 1. T[...]

  • Página 157

    157 1. Insert a memory card in the camera and connect it to the computer with the USB cable. Other devices must not be connected to the computer during this procedure. 2. Right click on the My-computer icon. Select “properties” from the drop-down menu. Windows XP: from the start menu go to the control panel. Click on the performance and mainten[...]

  • Página 158

    158 D ATA - TRANSFER MODE PICTBRIDGE Use the left/right keys of the controller to display the image to be printed. T otal number of prints Number of copies Press the up key to select the number of copies to be printed. T o deselect an image for printing, press the down key until the number of copies reaches zero. A maximum number of fifty images ca[...]

  • Página 159

    159 The number of prints in the print run are displayed as well as the print parameters selected with the menu. See the menu navigation section for more information (p. 160). Press the central button of the controller to begin printing, or press the menu button to return to the PictBridge screen. Once printing begins, the operation can be canceled [...]

  • Página 160

    160 D ATA - TRANSFER MODE NA VIGA TING THE PICTBRIDGE MENU Press the central button of the controller to select the highlighted setting. Use the left/right keys of the controller to highlight the appropriate menu tab; the menu changes as the tabs are highlighted. Use the up/down keys to scroll through the menu options. Highlight the option whose se[...]

  • Página 161

    161 Batch print Batch print in section 1 selects all still images on the memory card for printing. T wo options are available: All-frames - to print all images on the card. A screen opens so the number of copies of each image can be specified. A maximum number of fifty images can be printed. Reset - to cancel changes made with the batch print optio[...]

  • Página 162

    162 D ATA - TRANSFER MODE Paper size The paper size of the print can be specified. The printer- setup option uses the size set with the printer . The sizes option should be set first, see below . Sizes T o set paper sizes depending on region. This changes the paper-size option above to common sizes used in particular areas. Print quality The print [...]

  • Página 163

    163 DPOF print DPOF print in section 3 allows still images and an index print selected with the DPOF printing options in section 2 of the playback menu to be printed from a DPOF compatible PictBridge printer . Simply select the start option from the menu to begin the routine. DPOF print – The number of prints in the print run are displayed; an in[...]

  • Página 164

    164 T ROUBLESHOOTING Problem Symptom Cause Solution The camera will not work. Nothing dis- played on the data panel or the monitors. The batteries are dead. The AC adapter is not connected properly . Recharge battery (p. 22). Check that the adapter is con- nected to the camera and a live electrical outlet (p. 25). The section covers minor problems [...]

  • Página 165

    165 Pictures are not sharp. Focus signal is red. Subject is too close. Make sure the subject is within the autofocus range (0.5m - ∞ / 1.6 ft - ∞ ) or use the macro mode (p. 49). The camera is in macro mode. Cancel the macro mode setting (p. 49). A special situation is pre- venting the autofocus system from focusing (p. 35) Use the focus-lock f[...]

  • Página 166

    166 T ROUBLESHOOTING If the camera does not function normally , turn it off, remove and reinsert the battery , or unplug and reconnect the AC adapter . Always turn the camera off using the main switch otherwise the memory card may be damaged and camera settings reset. The camera temperature rises with extended periods of use. Care should be taken t[...]

  • Página 167

    167 A TT ACHING THE FERRITE CORE FRC-100 ABOUT THE LITHIUM-ION BA TTERY CHARGER CORD The included AC cord is designed for the current of the sales region. Only use the cord in the region it was purchased. Japan (100V) Continental Europe, China, Korea, Singapore (220-240V) Great Britain, Hong Kong (220V -240V) United States, Canada (1 10V -120V) APC[...]

  • Página 168

    168 C ARE AND STORAGE CLEANING • If the camera or the outside of the lens is dirty , gently wipe it with a soft, clean, dry cloth. If the camera or lens comes in contact with sand, gently blow away loose particles. Wiping may scratch the surface. • T o clean the lens surface, first blow away any dust or sand, then gently wipe the lens with a cl[...]

  • Página 169

    169 OPERA TING TEMPERA TURES AND CONDITIONS • This camera has been designed for use in temperatures from 0°C to 40°C (32°F to 104°F). • Never leave the camera exposed to extreme high temperatures, such as in a car parked in the sun, or to extreme humidity . • When taking the camera from a cold to a warm environment, place it in a sealed p[...]

  • Página 170

    170 C ARE AND STORAGE LCD MONITOR CARE • The LCD monitor and EVF are manufactured using high-precision technology and more than 99.99% of the pixels operate properly . Less than 0.01% of the monitor pixels are displayed as color or bright points; this is not monitor defect and does not affect the recorded image. • Do not apply pressure to the s[...]

  • Página 171

    171 BEFORE IMPORT ANT EVENTS OR JOURNEYS • Check the camera’s operation; take test pictures and purchase spare batteries. • Konica Minolta has no responsibility for any damage or loss incurred by equipment malfunction. QUESTIONS AND SERVICE • If you have questions about your camera or charger , contact your local camera dealer or write to t[...]

  • Página 172

    172 N OTES NOTES[...]

  • Página 173

    173 FCC Compliance Statement Declaration on Conformity Responsible Party: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Address: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi- tions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must a[...]

  • Página 174

    174 I NDEX INDEX AC adapter , 25, 67, 147 Adobe RGB, 2, 102, 103, 152 Auto focus Continuous, 46 Flex Focus Point (FFP), 48, 49, 107 Full-time, 143 Single-shot, 46 Subject T racking, 46, 106 Signals, 35, 46 Anti-shake, 37, 143 Auto power save, 24, 142, 151 Battery Care and storage, 4, 170 Changing, 23 Charging, 4, 5, 22 Condition, 24 Camera Body , 1[...]

  • Página 175

    175 Attaching, 75, 76, 88 Compatible flash units, 75, 93 Compensation, 59, 1 10 Metering, 92-93 Range, 36, 75 Signals, 36 T erminal, 76 Flash modes Fill-flash, 86 Manual, 92-93 Rear sync, 87 Red-eye reduction, 86 Remote, 88-91 Slow shutter sync., 87 Wireless, 88-91 Flex Digital Magnifier , 105, 133 Flex Focus Point (FFP), 48, 49, 107, 133 Focus loc[...]

  • Página 176

    176 T ECHNICAL SPECIFICA TIONS Number of effective pixels: 8.0 million CCD: 2/3-type progressive primary-color CCD with a total of 8.3 million pixels Camera sensitivity (ISO): Auto and 64, 100, 200, 400, and 800 ISO equivalents Aspect ratio: 4:3 Lens construction: 16 elements in 13 groups Maximum aperture: f/2.8 (wide-angle position), f/3.5 (teleph[...]

  • Página 177

    177 Battery performance (recording): Approx. number of recorded images: 280 frames. Based on the CIP A standard with a NP-400 lithium-ion battery , Lexar 256MB 24X CompactFlash card, full- size images (3264 X 2448), fine image quality , EVF off, LCD monitor on, flash used with 50% of the frames, no instant playback, no voice memo. Battery performan[...]

  • Página 178

    178 The Battery Pack BP-400 is a portable power source for the camera. This accessory uses two NP-400 lithium-ion batteries or six Ni-MH or alkaline batteries to power the camera. For more details on the Battery Pack BP-400 or other accessories listed in this manual, contact your local Konica Minolta dealer . BA TTER Y P ACK BP-400 B A TTERY P ACK [...]

  • Página 179

    179 Filter levels with color images Filter settings with black and white images. For more on Filter effects, see page 79. FIL TER EXAMPLES +2 +1 +3 +4 +5 –1 –2 –3 –4 –5 ±0[...]

  • Página 180

    © 2003 Konica Minolta Camera, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. 9222-2720-1 1 SY -A312 Printed in Japan 1AG6P1P1776-- 0-43325-53276-4[...]