Konica Minolta DiMAGE G530 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konica Minolta DiMAGE G530. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonica Minolta DiMAGE G530 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konica Minolta DiMAGE G530 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konica Minolta DiMAGE G530, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konica Minolta DiMAGE G530 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konica Minolta DiMAGE G530
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konica Minolta DiMAGE G530
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konica Minolta DiMAGE G530
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konica Minolta DiMAGE G530 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konica Minolta DiMAGE G530 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konica Minolta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konica Minolta DiMAGE G530, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konica Minolta DiMAGE G530, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konica Minolta DiMAGE G530. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    2 B EFORE YOU BEGIN Thank you for purchasing this Konica Minolta product. Please take the time to read through this instruction manual so you can enjoy all the features of your new digital camera. Check the packing list before using this product. If any items are missing, immediately contact your camera dealer . BEFORE YOU BEGIN Konica Minolta is a[...]

  • Página 3

    3 FOR PROPER AND SAFE USE Lithium-ion batteries This camera operates on a small, but powerful lithium-ion battery . Misuse or abuse of the lithium-ion battery can cause damage or injury through fire, electric shock, or chemical leakage. Read and understand all warnings before using the battery . DANGER • Do not short, disassemble, damage, or modi[...]

  • Página 4

    4 F OR PROPER AND SAFE USE W ARNING • Only use the battery specified in this manual. • Only use the specified charger or AC adapter within the voltage range indicated on the unit. An inappropriate adapter or current may cause damage or injury through fire or electric shock. • Only use the charger power cord in the sales region for which it wa[...]

  • Página 5

    5 • Do not use these products in a humid environment, or operate them with wet hands. If liquid enters these products, immediately remove the battery or unplug the product, and discontinue use. The continued use of a product exposed to liquids may cause damage or injury through fire or electric shock. • Do not use these products near inflammabl[...]

  • Página 6

    6 F OR PROPER AND SAFE USE • Do not use or store these products in a hot or humid environment such as the glove compartment or trunk of a car . It may damage the camera, charger , and battery which may result in burns or injuries caused by heat, fire, explosion, or leaking battery fluid. • If the battery is leaking, discontinue use of the produ[...]

  • Página 7

    7 This mark on your camera certifies that this camera meets the requirements of the EU (European Union) concerning interference causing equipment regulations. CE stands for Conformité Européenne (European Conformity). This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. The following marks may be found on the product: FCC Compliance St[...]

  • Página 8

    8 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS Names of parts ....................................................................................................................................12 Getting up and running.........................................................................................................................14 Charging the b[...]

  • Página 9

    9 Display button - recording mode .............................................................................................27 Flash modes ............................................................................................................................28 Flash range - Automatic operation ...............................................[...]

  • Página 10

    10 T ABLE OF CONTENTS Resize ....................................................................................................................................57 DPOF ....................................................................................................................................58 Protect ......................................[...]

  • Página 11

    11 USB-transfer mode.............................................................................................................. .................83 System requirements ...............................................................................................................83 Connecting the camera to a computer .............................[...]

  • Página 12

    12 NAMES OF P AR TS * This camera is a sophisticated optical instrument. Care should be taken to keep these surfaces clean. Please read the care and storage instructions in the back of this manual (p. 99). Flash (p. 28) Lens* Lens cover / Main switch Microphone T ripod socket Battery/Card chamber door (p. 15, 18) Shutter-release button Viewfinder w[...]

  • Página 13

    13 USB-port Viewfinder* Indicator lamp Controller LCD monitor* Set / Display button (p. 27, 33) Delete button (p. 31) Menu button Strap eyelet (p. 20) Playback button (p. 32) Zoom buttons (p. 23) Mode button[...]

  • Página 14

    14 G ETTING UP AND RUNNING GETTING UP AND RUNNING CHARGING THE BA TTERY Before the camera can be used, the lithium-ion battery must be charged. Before charging the battery , read the safety warnings on pages 3 through 6. Only recharge the battery with the supplied battery charger . The battery should be recharged before each shooting session. See p[...]

  • Página 15

    15 INSER TING A BA TTERY This digital camera uses one NP-600 lithium-ion battery . Before using the battery , read the safety warnings on page 3 of this manual. When replacing the battery , the camera should be turned off. Slide the battery-chamber door toward the side of the camera to release the safety catch (1). Open the door . Insert the batter[...]

  • Página 16

    16 G ETTING UP AND RUNNING BA TTER Y -CONDITION INDICA T OR Full-battery indicator - the battery is fully charged. Low-battery indicator - battery power is low . The battery should be recharged as soon as possible. AUT O POWER OFF T o conserve battery power , the camera shuts down if an operation is not made within three minutes. T o restore power [...]

  • Página 17

    17 AC ADAPTER (SOLD SEP ARA TEL Y) The AC adapter allows the camera to be powered from a household outlet. The AC adapter is recommended when the camera is interfaced with a computer or during periods of heavy use. AC adapter model AC-9U is for use in North America, T aiwan and Japan; AC-9GB is for the United Kingdom and Hong Kong; AC-9C is for Chi[...]

  • Página 18

    18 INST ALLING AND REMOVING A MEMORY CARD Always turn off the camera and confirm the viewfinder lamp is out before changing the memory card, otherwise the card may be damaged, and data lost. 2 3 An SD Memory card, MultiMediaCard, or Memory Stick must be inserted for the camera to operate. If a card has not been inserted, a no-card warning appears o[...]

  • Página 19

    19 The response time during recording and playback is longer with MultiMediaCards compared with SD Memory Cards. This is not a defect, but rather due to the specifications of the cards. When using large capacity cards, some operations like deletion may take longer . The SD Memory Cards and Memory Sticks have a write- protect switch to prevent image[...]

  • Página 20

    20 TURNING THE CAMERA ON AND OFF Slide the lens cover in the direction indicated to turn on the camera; the lens extends automatically . Do not touch or hinder the lens while it is extending. T o turn off the camera, push the cover toward the lens; the lens retracts automatically . The cover can be closed when the lens has completely retracted into[...]

  • Página 21

    21 SETTING THE LANGUAGE, DA TE, AND TIME After initially inserting a memory card and charging the battery , the menu language and the camera ’ s clock and calendar must be set on the setup menu. The four-way keys of the controller (1) move the cursor and change settings. Pressing the set / display button (2) sets selections. Use the up/down keys [...]

  • Página 22

    22 R ECORDING - BASIC OPERA TION RECORDING MODE - BASIC OPERA TION This section covers basic recording operation. T o prepare the camera for use, read pages 14 through 21. HANDLING THE CAMERA While using the viewfinder or LCD monitor , grip the camera firmly with your right hand while supporting the camera body with your left. Keep your elbows at y[...]

  • Página 23

    23 USING THE ZOOM LENS This camera is equipped with a 5.6 - 16.8mm zoom lens. This is equivalent to a 34 - 102mm lens on a 35mm camera. The ef fect of the optical zoom is visible in both the viewfinder and LCD monitor . T o zoom in on the subject, push the tele zoom button. T o zoom out, push the wide zoom button. The digital-zoom function can incr[...]

  • Página 24

    24 R ECORDING - BASIC OPERA TION BASIC RECORDING OPERA TION Press the shutter-release button partway down (1) to lock the focus and exposure. The monitor focus signal and viewfinder indicator lamp glows when the focus is locked; the flash signal appears if the flash is going to fire. If the focus signal and indicator lamp blink, the camera could no[...]

  • Página 25

    25 FOCUS LOCK The focus-lock function is used when you want to compose the image with the subject off-center and outside the AF area. Focus lock may also be used when a special situation prevents the camera from focusing on the subject (p. 26). This function is controlled with the shutter-release button. Place the subject within the AF area. Press [...]

  • Página 26

    Focus signal 26 R ECORDING - BASIC OPERA TION FOCUS SIGNALS SPECIAL FOCUSING SITUA TIONS This digital camera has a quick, accurate autofocusing system. The monitor focus signal and viewfinder indicator lamp indicates the focus status. The shutter can be released regardless if the camera can focus on the subject or not. The camera may not be able to[...]

  • Página 27

    27 The display button (1) controls the LCD monitor display . The display cycles to the next format each time the button is pressed: standard display , live image only , and monitor of f. Standard display Live image only DISPLA Y BUTT ON - RECORDING MODE Battery power can be conserved by turning the monitor off and using the viewfinder to take pictu[...]

  • Página 28

    28 FLASH MODES The flash can be used when taking still images. T o select the flash mode, press the right key of the controller (1) until the appropriate mode is displayed. The active flash mode is displayed in the top left corner of the LCD monitor . Autoflash - the flash fires automatically in low-light conditions. Fill flash - the flash fires wi[...]

  • Página 29

    29 FLASH RANGE - AUT OMA TIC OPERA TION The camera automatically controls the flash output. For well-exposed images, the subject must be within the flash range. Because of the optical system, the flash range is not the same at the lens ’ wide-angle position as it is at the telephoto position. The flash range can be changed with camera sensitivity[...]

  • Página 30

    30 R ECORDING - BASIC OPERA TION MACRO MODES Macro focusing is selected by pressing the left key of the controller (1). T o select Super Macro, first zoom the lens to the maximum telephoto position and then select the appropriate mode with the controller . The active mode is displayed in the top left corner of the LCD monitor . The minimum subject [...]

  • Página 31

    YES NO 31 Images can be erased in the recording or playback modes. T o delete a file, press the delete button. DELETING IMAGES Press the set button to complete the operation. Use the left/right keys to highlight “ YES. ”“ NO ” cancels the delete operation. DELETE? If the select option was selected, the frame selection screen opens. Select t[...]

  • Página 32

    32 P LA YBACK - BASIC OPERA TION PLA YBACK - BASIC OPERA TION SINGLE-FRAME PLA YBACK DISPLA Y Images are viewed in the playback mode. This section covers the basic playback operation. The playback mode has additional functions, see page 52. Press the playback button to view recorded images. Images can be viewed directly from the recording mode or w[...]

  • Página 33

    33 In playback mode, use the left/right keys of the controller (1) to scroll through the images on the memory card. T o delete a file, see page 31. VIEWING IMAGES Pressing the display button switches between the standard display and the image-only display . Image information can only be displayed with the standard display . DISPLA Y BUTT ON - PLA Y[...]

  • Página 34

    34 P LA YBACK - BASIC OPERA TION / R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION T o view the recorded images in a 9-frame index, press the wide-angle zoom button (1). The images are grouped by the memory card which is indicated on the first frame of the group. The frame number of the image is displayed. The controller moves the red border among the images. Pr[...]

  • Página 35

    35 This camera can record 320x240 digital movies with audio at approximately 180KB/s. Select the movie mode with the mode button, see the previous page. The digital zoom cannot be used and the monitor cannot be turned off. MOVIE RECORDING Place the subject in the center of the monitor and press the shutter-release button partway down to lock focus [...]

  • Página 36

    36 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION Navigating the menu is simple. The menu button turns the menu on. The controller moves the cursor and changes settings on the menu. For information on the setup menu, see page 62. T o change modes, see page 34. NA VIGA TING THE RECORDING MENUS T o activate the menu, press the menu button. The menu varies dependi[...]

  • Página 37

    37 Auto recording Color mode, p. 39 Drive mode, p. 40 Image size and quality , p. 41 Memory priority , p. 39 Self timer , p. 42 Scene selection Movie / audio recording Setup mode Manual recording Scene selection, p. 38 Drive mode, p. 40 Image size and quality , p. 41 Memory priority , p. 39 Self timer , p. 42 Recording mode, p. 44 Exposure compensa[...]

  • Página 38

    38 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION SCENE SELECTION In the scene-selection recording mode, the camera settings can be optimized to certain subjects with the menu. See page 34 on how to change the camera mode. On the scene-selection menu, select the appropriate scene- selection setting. See page 36 for information on menu operation. Portrait - opti[...]

  • Página 39

    39 COLOR MODE In the auto and manual recording modes, the color mode can be changed with the menu. The color mode controls if the picture is color or black and white. See page 34 on how to change the camera mode. Standard color - for standard color images. The camera ’ s initial setting. Sepia - for warm tone monochrome images. W arm color - to m[...]

  • Página 40

    40 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION DRIVE MODES The drive mode controls the rate and method still images are captured. The drive mode is set in the auto, scene selection, and manual recording menus. See page 36 for information on menu operation. Single shutter - to take a single image each time the shutter-release is pressed. Continuous shutter - [...]

  • Página 41

    41 IMAGE SIZE AND QUALITY Changing image size and quality affects the number of pixels in each image as well as the compression rate. Image quality and size are set in the auto, scene selection, and manual recording menus; see page 36 for menu operation. Pixel dimensions (hor . x vert.) 2592 x 1944 2592 x 1944 2048 x 1536 1600 x 1200 640 x 480 Comp[...]

  • Página 42

    42 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION SELF TIMER The self timer is used for self-portraits. It delays the release of the shutter or the start of a movie or audio recording by 10 or 3 seconds. The self timer is available in all recording menus. See page 36 for menu operation. Self-timer indicator When set, an indicator is displayed on the monitor . S[...]

  • Página 43

    43 EXPOSURE COMPENSA TION The camera exposure can be adjusted to make the final picture lighter or darker by as much as ± 2.0Ev in 1 / 3 Ev increments in the movie/audio and manual recording modes. Exposure compensation is set on the menu. When set to any value other than 0.0, the exposure-compensation value remains on the monitor as a warning. De[...]

  • Página 44

    44 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION MOVIE/AUDIO RECORDING MODE In the movie/audio recording mode, the menu is used to switch between the movie, audio, and audio-caption options. See page 36 for menu operation. The selected mode is displayed in the lower left corner of the monitor . Movie recording, p. 35 Audio recording, p. 44 Audio caption, p. 45[...]

  • Página 45

    AUDIO CAPTION 45 When making audio recordings, be careful not to touch or cover the microphone. The quality of the recording is proportional to the subject to microphone distance. For best results, hold the camera approximately 20cm (8in) from your mouth. Recording tips This camera can add an audio track to a still image in the movie/audio recordin[...]

  • Página 46

    46 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION When one of the preset white-balance settings is selected, an indicator is displayed on the monitor; the effect is immediately visible in the live image. T o record the ambient light, set the flash mode to flash cancel (p. 28). If the built-in flash fires when using a preset white-balance, the white balance is s[...]

  • Página 47

    47 Five camera sensitivity settings can be selected with a still image. The auto setting automatically adjusts the camera sensitivity to the light conditions between ISO 50 and ISO 200. The camera sensitivity can also be specified among ISO 50, 100, 200, and 400. The numerical values are based on an ISO equivalent. As the ISO value doubles, the cam[...]

  • Página 48

    48 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION EXPOSURE MODES The exposure mode can be changed in the manual recording mode with the menu. T o change recording modes, see page 34. On the manual recording menu, select the exposure mode. See page 36 for menu operation. An indicator is displayed at the top of the monitor to show the active mode. Program - the e[...]

  • Página 49

    49 Manual exposure T o set other functions with the controller , press the up key; the aperture value turns gray . Press the down key to select between two apertures; the apertures vary with the zoom position. When the shutter-release button is pressed partway down, the shutter speed used for the exposure is displayed. Exposure display When the exp[...]

  • Página 50

    50 R ECORDING - ADV ANCED OPERA TION FOCUS MODES The focus mode can be changed in the manual recording mode with the menu. T o change recording modes, see page 34. On the manual recording menu, select the focus mode. See page 36 for menu operation. An indicator is displayed on the monitor if a manual focus mode is selected. Autofocus Focus fixed at[...]

  • Página 51

    51 Press the left controller key to lock the focus; the AF lock indicator appears on the monitor . AUT OFOCUS AND AUTOEXPOSURE LOCK In the manual recording mode, the autofocus (AF) and autoexposure (AE) can be locked individually and used for multiple images. Press and hold the shutter-release button partway down. The focus signal and shutter speed[...]

  • Página 52

    52 P LA YBACK - ADV ANCED OPERA TION Speaker PLA YBACK - ADV ANCED OPERA TION PLA YING BACK MOVIES AND AUDI O Movie clips (p. 35) and audio tracks (p. 44, 45) can be played back in the playback mode. The type of file is specified with an indicator in the bottom right corner of the monitor and the playback time under the date and time of recording. [...]

  • Página 53

    53 YES NO Audio captions (p. 45) can be erased in the playback mode. Display the file with the audio caption and press the delete button. DELETING AUDIO CAPTIONS Press the set button to complete the operation. Use the left/right keys to highlight “ YES. ”“ NO ” cancels the delete operation. DELETE? DELETE AUDIO CAPTION CANCEL AUDIO & IM[...]

  • Página 54

    54 P LA YBACK - ADV ANCED OPERA TION Navigating the menu is simple. The menu button turns the menu on. The controller moves the cursor and changes settings on the menu. The set button executes menu operations. NA VIGA TING THE PLA YBACK MENU T o activate the menu, press the menu button. The left/right keys of the controller scrolls through the play[...]

  • Página 55

    55 FRAME-SELECTION SCREEN When using the select function option, the frame selection screen appears. Use the controller to move the red border around the file to be selected. Movie file Audio recording Audio caption The following indicators may be displayed: Press the set button to select the file; a yellow border indicates selected files. If the f[...]

  • Página 56

    56 P LA YBACK - ADV ANCED OPERA TION COPY & MOVE Files can be copied and moved between memory cards. T wo memory cards must be in the camera to select this playback menu option. Before copying or moving files, confirm that the destination card has sufficient free memory . Use the up/down keys to select function options and press the set button [...]

  • Página 57

    57 A confirmation screen opens. Use the left/right keys to highlight “ Y es. ” “ No ” cancels the operation. Press the set button to complete the operation. If the destination card runs out of memory when files are being copied or moved, the memory-full message is displayed. Confirm which files were copied or moved and repeat the operation [...]

  • Página 58

    58 P LA YBACK - ADV ANCED OPERA TION DPOF The DPOF (Digital Print Order Format) allows direct printing of still images from digital cameras. After creating the DPOF file, take the memory card to a photofinishing service or insert it into the memory-card slot of a DPOF compatible printer . Use the up/down keys to select function options and press th[...]

  • Página 59

    59 When using the date option, how and where the date is printed varies with the printer . Not all printers can print the date and time. The DPOF file remains on the memory card and can be used again or edited with the use-last-DPOF-file option on the select setup screen. The DPOF file can be deleted from the card by using the reset option on the m[...]

  • Página 60

    60 P LA YBACK - ADV ANCED OPERA TION PROTECT Important files can be protected. A protected file cannot be erased by any of the camera ’ s delete functions. However , the formatting function (p. 64) will erase all files on a memory card whether protected or not. Use the up/down keys to select function options and press the set button to change the[...]

  • Página 61

    61 Protected files are displayed with the protect indicator . A confirmation screen opens. Use the left/right keys to highlight “ Y es. ” “ No ” cancels the operation. Press the set button to complete the operation. YES NO PROTECT? Each file on the memory cards are displayed automatically in order for approximately two seconds. SLIDE SHOW P[...]

  • Página 62

    62 S ETUP MENU SETUP MENU The setup menu can be opened from either the recording menu or playback menu. NA VIGA TING THE SETUP MENU From the recording mode - press the mode button (1). Use the up/down keys of the controller (2) to select the setup mode. Press the set button (3) to open the menu. From the playback mode - press the mode button (1) to[...]

  • Página 63

    63 T o format a memory card in the camera (p. 64). T o set up camera displays. Monitor adjustment, 65 Start-up LED, 66 Monitor on/off, 67 Information display , 66 Instant playback, 67 Format Monitor Rec. set Sound Basic setup T o set up recording mode preferences. Custom, 68 AE metering mode, 73 File number memory , 74 Digital zoom, 75 Red-eye redu[...]

  • Página 64

    64 S ETUP MENU FORMA T The formatting function is used to erase all data on a memory card. Before formatting a memory card, copy the data to a computer or storage device. Protecting images do not prevent them from being deleted when the card is formatted. Always format the memory card using the camera; never use a computer to format a card. See nav[...]

  • Página 65

    65 The monitor brightness and color can be adjusted with the setup menu. See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). ADJUSTING THE MONITOR Use the left/right controller keys to adjust the selected channel. The change is visible in the monitor image. Press the set button to complete the operation. Use the up/down k[...]

  • Página 66

    66 S ETUP MENU Start-up LED The start-up LED glows when the camera is turned on. The LED can be turned on and off with the setup menu. See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). ST AR T -UP LED Use the left/right controller keys to select the monitor menu section. Use the up/down keys to select the start-up LED o[...]

  • Página 67

    67 In the recording mode, if the monitor display setting is off; the monitor will briefly turn on when the camera is turned on. The monitor activates during playback and when using menus. The monitor can be turned on and of f with the set/display button (p. 27). See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). MONIT OR[...]

  • Página 68

    68 S ETUP MENU CUST OM The custom option allows the functions on the manual recording menu to be edited. Camera operation can be customized to control image quality , refer to the next section. See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). Use the left/right controller keys to select the rec. set menu section. Use t[...]

  • Página 69

    69 CUST OM SETUP On the manual recording menu, adjustments to flash exposure, saturation, contrast, sharpness, and color can be saved to two memory registers when activated with the setup menu (p. 68). The shutter speed limit can also be specified. See navigating the recording menu section on how to open and use the menu (p. 36). Custom memory regi[...]

  • Página 70

    70 S ETUP MENU Flash compensation Flash compensation increases or decreases the flash exposure of the flash in reference to the ambient exposure by as much as ± 1 Ev . See page 82 for more on Ev . See pages 68 and 69 for more on custom functions. Flash compensation is set on the manual recording menu. No compensation Negative compensation Positive[...]

  • Página 71

    71 Increased sharpness Sharpness accents or softens details in an image in five levels. Any changes made are applied to the live image, but may be difficult to see. However , when viewed with a computer , the changes are evident. See pages 68 and 69 for more on custom functions. Sharpness is set on the manual recording menu. Normal Sharpness Decrea[...]

  • Página 72

    72 S ETUP MENU The red, green, and blue color channels can be adjusted in five levels. Any changes made are applied to the live image. See pages 68 and 69 for more on custom functions. Color is adjusted on the manual recording menu. RGB color channels AN INTRODUCTION T O COLOR In photography , red, green, and blue are the primary colors. The second[...]

  • Página 73

    73 Use the left/right controller keys to select the rec. set menu section. Use the up/down keys to select the AE option. Press the set button to switch between center-weighted and spot metering. Spot metering: uses the AF area to calculate the exposure. Spot metering allows precise exposure measurements of a particular object without being influenc[...]

  • Página 74

    74 S ETUP MENU If file number memory is on, the first image saved has a number one greater than the last file saved regardless of the number of files on the card. If a new card contains an image with a greater file number , the file number of the saved image is one greater than the greatest on the card. If file-number memory is off and the memory c[...]

  • Página 75

    75 Autoflash with red-eye reduction Fill flash with red-eye reduction The flash indicator shows the use of red-eye reduction. For more on flash modes, see page 28. DIGIT AL ZOOM The digital zoom increases the magnification of the greatest telephoto setting of the optical zoom by 2X and 3X. Although the images recorded with the digital zoom are inte[...]

  • Página 76

    76 S ETUP MENU SOUND The sounds used in camera operation can be turned on and off. See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). The beep is for the self-timer countdown and warnings. The sound ef fect is for the focus signal and when the camera is turned on. The shutter sound is used when a picture is taken. Use th[...]

  • Página 77

    77 USB TRANSFER MODE The USB transfer mode must be specified depending on whether images are transferred to a computer or printed directly . The data-storage option must be selected to transfer data from the camera to a computer or when using the DiMAGE Viewer software. The PictBridge option allows images to be printed directly from the camera with[...]

  • Página 78

    78 S ETUP MENU Recording mode INITIALIZE This function resets the camera to its default settings. See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). Use the left/right controller keys to select the basic-setup menu section. Use the up/down keys to select the initialize option. Press the set button to continue. A confirma[...]

  • Página 79

    79 Digital zoom Off p. 48 Monitor adjustment Brightness and color reset p. 43 p. 46 p. 44 p. 50 Flash compensation 0.0 p. 70 Camera sensitivity (ISO) Auto p. 68 Contrast 0 p. 70 Saturation 0 p. 70 RGB color channels Red, green, and blue channels reset to 0. p. 72 Sharpness 0 p. 71 p. 47 p. 66 p. 65 Setup menu p. 66 Information display On p. 67 p. 6[...]

  • Página 80

    80 S ETUP MENU LANGUAGE The language used in the menus can be changed. See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). Use the left/right controller keys to select the basic-setup menu section. Use the up/down keys to select the language option. Press the set button to continue. A confirmation screen opens. Use the le[...]

  • Página 81

    81 DA TE SETUP The camera ’ s clock and calendar can be set. See navigating the setup menu section on how to open and use the menu (p. 62). Use the left/right controller keys to select the basic-setup menu section. Use the up/down keys to select the date setup option. Press the set button to continue. Use the up/down keys to select the option to [...]

  • Página 82

    82 A SHORT GUIDE TO PHOT OGRAPHY / U SB - TRANSFER MODE The lens aperture controls not only exposure, but also depth of field; the area between the closest object in focus and the furthest object in focus. The larger the aperture value, the greater the depth of field and the longer the shutter speed needed to make the exposure. The smaller the aper[...]

  • Página 83

    83 USB-TRANSFER MODE Read this section carefully before connecting the camera to a computer . Details on using and installing the DiMAGE Viewer software are found in the supplied software manual. The DiMAGE manuals do not cover the basic operation of computers or their operating systems; please refer to the manual supplied with your computer . For [...]

  • Página 84

    3. Insert the small plug of the USB cable into the camera. Make sure the plug is firmly attached. 84 CONNECTING THE CAMERA TO A COMPUTER A fully charged battery should be used when the camera is connected to a computer . The use of the AC adapter (sold separately) is recommended over the use of the battery . For users with Windows 98 or 98SE, read [...]

  • Página 85

    85 The driver needs only to be installed once. If the driver cannot be installed automatically , it can be installed manually with the operating system ’ s add-new-hardware wizard; see the instructions on the following page. During installation, if the operating system requests the Windows 98 CD-ROM, insert it into the CD-ROM drive and follow the[...]

  • Página 86

    86 U SB - TRANSFER MODE Choose the recommended search for a suitable driver . Click “ Next. ” Choose to specify the location of the driver . The browse window can be used to indicate the driver location. The driver should be located in the CD- ROM drive at :Win98USB. When the location is shown in the window , click “ Next. ” Manual Instal[...]

  • Página 87

    87 The add new hardware wizard will confirm the location of the driver . The letter designating the CD- ROM drive varies between computers. Click “ Next ” to install the driver in the system. One of three drivers may be located: MNL VENUM.inf, USBPDR.inf, or USBSTRG.inf. The last window confirms the driver has been installed. Click “ Finish ?[...]

  • Página 88

    Once the camera is connected to the computer , image and audio files can be accessed by double clicking on icons. Image folders are located in the DCIM folder . T o copy images and audio recordings, simply drag and drop the file icon into a location in the computer . Files and folders on the memory card can be deleted using the computer . Never for[...]

  • Página 89

    89 Image and audio file names begin with “ PICT ” followed by a four-digit file number and a jpg, avi, or wav extension. Audio files attached to still images have a wav extension and the file number corresponds to their image file. Audio recordings also use the wav extension. When the file number exceeds 9,999, a new folder is created. The firs[...]

  • Página 90

    90 U SB - TRANSFER MODE DISCONNECTING THE CAMERA FROM A COMPUTER Windows Me, 2000 Professional, and XP Confirm no files are being copied between the camera and computer . Disconnect the USB cable. T o disconnect the camera, click once on the unplug-or-eject-hardware icon located on the task bar . A small window opens indicating the device to be sto[...]

  • Página 91

    91 The hardware devices to be stopped is displayed. Highlight the device by clicking on it then click “ Stop. ” Confirm that no data is being transferred between the camera and computer and then drag the mass- storage device icon and drop it into the trash. Disconnect the USB cable. A confirmation screen appears to indicate the devices to be st[...]

  • Página 92

    92 U SB - TRANSFER MODE PICTBRIDGE Use the left/right keys of the controller to display the image to be printed. Repeat the previous steps until all the images to be printed are selected. Press the menu button to continue. Press the up key to select the number of copies to be printed. No more than 50 images can be selected. T o deselect an image fo[...]

  • Página 93

    93 :move :print Paper size Printer setup L Postcard 2L 2” x 3” card 100mmX150mm 4” x 6” 8” x 10” A4 Letter Use the up/down keys of the controller to select the paper size. The options available depend on the printer . The printer-setup option uses the size set with the printer . The following are the dimensions for postcard, L, and 2L p[...]

  • Página 94

    94 U SB - TRANSFER MODE If a minor problem occurs during printing, such as the paper runs out, follow the procedure recommended for the printer; no action is required for the camera. If a major printer error occurs, press the menu button to end the routine. Refer to the printer manual for the correct procedure for the printer problem. Check the pri[...]

  • Página 95

    95 CHANGING THE MEMORY CARD - DA T A-TRANSFER MODE Windows 98 and 98 Second Edition 1. Disconnect the USB cable. 2. Change the memory card. 3. Reconnect the USB cable to remake the USB connection. Windows ME, 2000 Professional, and XP Macintosh 1. Stop the USB connection using the unplug-or-eject-hardware routine (p. 90). 2. Disconnect the USB cabl[...]

  • Página 96

    96 A PPENDIX Problem Symptom Cause Solution The camera will not work. Nothing dis- played on the monitor . The battery is dead. The AC adapter is not connected properly . Recharge battery (p. 14). Check that the adapter is con- nected to the camera and a live electrical outlet (p. 17). The section covers minor problems with basic camera operation. [...]

  • Página 97

    97 Pictures are not sharp. Make sure the subject is within the autofocus range (p. 25) or use the macro focus mode (p. 30). A special situation is pre- venting the autofocus sys- tem from focusing (p. 26). Use the focus-lock function to focus on an object at the same distance as the subject (p. 25). Pictures are taken indoors or in low-light situat[...]

  • Página 98

    98 A PPENDIX 1. Insert a memory card in the camera and connect it to the computer with the USB cable. Other devices must not be connected to the computer during this procedure. 2. Right click on the My-computer icon. Select “ properties ” from the drop-down menu. Windows XP: from the start menu go to the control panel. Click on the performance [...]

  • Página 99

    99 Read this section in its entirety to get the best results from your camera. With proper care, your camera will provide years of service. Camera care • Do not subject the camera to shock or impact. • T urn off the camera when transporting. • This camera is neither waterproof nor splashproof. Inserting or removing batteries or the memory car[...]

  • Página 100

    100 A PPENDIX Memory cards SD Memory Cards, MultiMediaCards, and Memory Sticks are manufactured with preci- sion electronic components. The following may cause data loss or damage: • Improper use of the card. • Bending, dropping, or subjecting the card to impact. • Heat, moisture, and direct sunlight. • Static electrical discharge or electr[...]

  • Página 101

    101 Before important events and journeys • Check the camera ’ s operation; take test pictures and purchase spare batteries. • Konica Minolta has no responsibility for any damage or loss incurred by equipment malfunction. Operating temperatures and conditions • This camera has been designed for use in temperatures from 0 ° C to 50 ° C (32 [...]

  • Página 102

    102 A PPENDIX Number of effective pixels: 5.0 million CCD: 1/2.5-type interline primary-color CCD with a total of 5.4 million pixels. Camera sensitivity (ISO): Automatic and manual (ISO 50, 100, 200, 400) Aspect ratio: 4:3 Lens construction: 7 elements in 6 groups. Maximum aperture: f/2.8 - f/4.9 Focal length: 5.6 - 16.8 mm (35mm equivalent: 34 - 1[...]

  • Página 103

    103 Battery: Konica Minolta NP-600 lithium-ion battery . Battery performance (recording): Approximately 185 frames: based on the CIP A stan- dard with a NP-600 lithium-ion battery , LCD monitor on, full-size images (5M), normal image compression, no instant playback, no audio, flash used with 50% of the frames. Battery performance (playback): Appro[...]

  • Página 104

    © 2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention. Printed in China 9222-2736-1 1 IC-A406[...]