Konig CMP-CARDRW43 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig CMP-CARDRW43. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig CMP-CARDRW43 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig CMP-CARDRW43 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig CMP-CARDRW43, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Konig CMP-CARDRW43 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig CMP-CARDRW43
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig CMP-CARDRW43
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig CMP-CARDRW43
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig CMP-CARDRW43 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig CMP-CARDRW43 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig CMP-CARDRW43, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig CMP-CARDRW43, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig CMP-CARDRW43. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CMP-CARDRW43 MANUAL (p. 2) Internal 3.5” Card reader MODE D’EMPLOI (p. 5) Lecteur de cartes 3,5” interne MANUALE (p. 8) Lettore Interno di Schede da 3,5” BRUKSANVISNING (s. 14) Intern 3.5” kortläsare MANUAL DE UTILIZARE (p. 17) Cititor de carduri intern HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 1 1.) Belső 3,5 hüvelykes kártyaolvasó KÄYTTÖOHJE[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Features: • 3.5”internalcardreader(plastic) • Fullysupports:T -Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF ,ExtremeIIICF ,UltraIICF ,HSCF ,SD HC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,U[...]

  • Página 3

    3 Package Contents: • 1xInternalcardreader • 1xUsermanual Safety precautions: RISK OF EL EC TRIC S HOC K DO NO T OP EN CAU TIO N T oreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONL Ybeopenedbyan authorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheprodu[...]

  • Página 4

    4 Hardware: 1) MSPort 2) CF/MDPort 3) USB2.0Port 4) SD/MMCPort 5) XDPort 6) T -FlashPort 7) LED Aktivität 8) Lese-/Schreib-LED Hardware-Installation: • SchaltenSieIhrenComputeraus. • ZiehenSiedasNetzkabelabundöffnenSiedasGehäuse?[...]

  • Página 5

    5 Achtung: DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurV erfügung. FRANÇAI[...]

  • Página 6

    6 Connexion du câble USB : 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Ground(masse) 8) Ground(masse) 9) NC 10) Clé Contenu de l’emballage : • 1lecteurdecartesinterne • 1moded’emploi Consignes de sécurité : Pourréduirelerisquedechoc?[...]

  • Página 7

    7 • Geenbehoefteaaneenextravoedingsbron • Hot-swapcompatibel • EenLEDtoontdestatustijdenslezenenschrijven • Noneedtoinstalldrivers Systeemvereisten: • Windows ® ME/2000/XP/Server2003/Vista • BeschikbareUSBaansluitingophoofdpaneel Hardwarebes[...]

  • Página 8

    8 Garantie: V oorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.T evensvervaltdaardoordegarantie. Algemeen: Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaande?[...]

  • Página 9

    9 • CollegareilcavoUSBdallettoredischedeadunaconnessioneUSBsullaschedamadre. • Rimetterelacustodiadelcomputerericollegareilloelettrico. Collegamenti cavo USB: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Massa 8) Massa [...]

  • Página 10

    10 • ExplorayeditadirectayrápidamentelosarchivosdelaunidadFlash • Muyfácilparadescargarosubirdatosconunaaltavelocidaddetransferenciadedatosdehasta 480mbps • Nonecesitaunafuentedealimentaciónextra • Soportaintercambio[...]

  • Página 11

    11 Garantía: Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto. General: Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioavis[...]

  • Página 12

    12 • Erősítseakártyaolvasótnégycsavarralakivettvakfedélmögöttlevő3,5hüvelykesrekeszbe. • CsatlakoztassaakártyaolvasóUSBkábelétazalaplapegyszabadUSBcsatlakozójához. • Szereljevisszaaszámítógépvédőburkolatátésdugaszoljaviss[...]

  • Página 13

    13 • Tukee:Windows ® ME,Windows ® 2K/XP ,Mac ® OS9/X,LINUX4.0taiylemmät • V oitetsiäjamuuttaatiedostojasuoraanjanopeastiash-ajurissa • Lataaminenjatallentaminenonerittäinhelppoasuurillatiedonsiirtonopeuksilla480mbpsasti • Eitarvettaul[...]

  • Página 14

    14 T akuu: T akuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta. Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajien?[...]

  • Página 15

    15 • AnslutUSBkabelnfrånkortläsarentillenledigUSBanslutningpåhuvudkortet. • Ersättdatorskyddetochanslutströmkabelnpånytt. USB kabel anslutningar: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Jord 8) Jord 9) NC 10) Nyckel Förpac[...]

  • Página 16

    16 • Příméarychléprocházeníaúpravysouborůnaashpaměťovéjednotce • V elmisnadnéstahováníanahrávánísvysokorychlostnímpřenosemdataž480MB/s • Nenínutnýexternínapájecízdroj • PodporaHotSwap • LEDkontrolkaindiku[...]

  • Página 17

    17 Záruka: Jakékolizměny ,modikacenebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházenísezařízenímruší platnostzáručnísmlouvy . Obecné upozornění: Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění. Všechnalogaaobchodní?[...]

  • Página 18

    18 • ConectaţicablulUSBdelacititoruldecardurilaoconexiuneUSBliberăaplăciidebază. • Puneţicapaculcalculatoruluilalocşireconectaţicabluldealimentare. Conexiuni cablu USB: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7)?[...]

  • Página 19

    19 • Άμεσηκαιγρήγορηαναζήτησηκαιεπεξεργασίατ ωναρχείωνστησυσκευήash(ashdrive) • Πολύεύκ ολοναγίνειλήψηήνααποστο λήμεμεταφοράσευψηλήταχύτηταέω?[...]

  • Página 20

    20 Συντήρηση: Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοπ οιείτεδιαλύτεςήλειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηαλλ αγήςήμετ?[...]

  • Página 21

    21 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We,/Wir ,/Nous,/Wi[...]