Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig CSPSP100BU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig CSPSP100BU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig CSPSP100BU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig CSPSP100BU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Konig CSPSP100BU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig CSPSP100BU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig CSPSP100BU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig CSPSP100BU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig CSPSP100BU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig CSPSP100BU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig CSPSP100BU, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig CSPSP100BU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig CSPSP100BU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CSPSP100BL/ SI/BU/PI MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14) KÄYTTÖOHJE (s. 16) BRUKSANVISNING (s. 18) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20) MANUAL DE UTILIZARE (p. 22) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24) BRUGERVEJLEDNING (s. 26) VEILEDNING (s[...]
-
Página 2
ENGLISH 2 • Thisportablespeakerhasaninternalbatterywhichcanworkfor upto3hours*. *beforerstusepleasechargethespeakerfor6–8hours 1 2 3 1 2 3 4 5 1. On/Obutton 2. USBconnection 3. MicroSDcardslot 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Play/Stop 2. Volumedown 3.[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 Maintenance: Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives. Warranty: Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproduct ordamagecausedduetoincorrectuseofthisproduct. General: Designsand[...]
-
Página 4
DEUT SCH 4 • DiesertragbareLautsprecherverfügtübereineneingebauten Akku,dereinenBetriebvonbiszu3Stunden*gewährleistet. *VordemErstgebrauchdenLautspr echerbitte6–8Stunden auaden 1 2 3 1 2 3 4 5 1. EIN-/AUS-Schalter 2. USB -A nschluss 3. M icroSD-Kartensteck[...]
-
Página 5
DEUT SCH 5 Wartung: NurmiteinemtrockenenT uchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden. Garantie: EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationen desProduktsoderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernicht or[...]
-
Página 6
FRANÇAIS 6 • Cehaut-parleurportatifaunebatterieinternequipeut fonctionnerpendantuneduréeallantjusqu’ à3heures*. *avantlapremièreutilisationveuillezchar gerlehaut-parleur pendant6–8heures 1 2 3 1 2 3 4 5 1. B out onMarche/Arrêt 2. Connec t eurUSB [...]
-
Página 7
FRANÇAIS 7 Entretien: Nenettoyezl'appareilqu'avecunchi onsec.N'utilisezpasdesolvantsnidesproduitsabrasifs. Garantie: Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodica tionet/oude transformationdel'appareilouenca[...]
-
Página 8
NEDERL ANDS 8 • Dezedraagbareluidsprekerheefteeninternebatterijdietot 3uurkanwerken*. *Laadvóórheteerstegebruikdeluidspreker6–8uurop 1 2 3 1 2 3 4 5 1. A an-/uit -knop 2. USB -aansluiting 3. M icroSD-kaartsleuf 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Afspelen/Stoppen 2. Volumeverl[...]
-
Página 9
NEDERL ANDS 9 Onderhoud: Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen. Garantie: Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadever oorzaaktdooreenverkeerd gebruikvanditproduct,kangeenaansprakelijkheidwordengeacceptee[...]
-
Página 10
ITALIANO 10 • Questialtoparlantihannounabatteriainternachepuòdurare noa3ore*. *Alprimoutilizzocaricarelecasseper6–8ore 1 2 3 1 2 3 4 5 1. PulsanteOn/O 2. CollegamentoUSB 3. I ngr essomicroSD 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Play/Stop 2. Abbassailvolume 3. A[...]
-
Página 11
ITALIANO 11 Manutenzione: Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzar esolventidetergentioabrasivi. Garanzia: Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodiche apportatealprodottooadannideterminatidall’usononcorretto[...]
-
Página 12
E SPA ÑO L 12 • Estealtavozportátiltieneunabateríainternaquepuede funcionarduranteunmáximode3horas*. *antesdeutilizarloporprimeravez,porfavor ,cargueelaltavoz durante6–8horas 1 2 3 1 2 3 4 5 1. B ot ónEncendido/Apagado 2. ConexiónUSB 3. R[...]
-
Página 13
E SPA ÑO L 13 Mantenimiento: Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezanipr oductosabrasivos. Garantía: Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioo modicacionesrealizadasalproductoodañosprovocadosporu[...]
-
Página 14
MA GYA R 14 • Ahordozhatóhangszóróegybelsőakkumulátorralrendelkezik, mely3órás*működésreképes. *azelsőhasználatelőttkérjüktöltse6–8óránkeresztül 1 2 3 1 2 3 4 5 1. BE/KIgomb 2. USBcsatlakozás 3. M icroSDkártyahely 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Lejátszá[...]
-
Página 15
MA GYA R 15 Karbantartás: Csakszárazronggyaltisztítsa.Nehasználjonoldószertvagysúrolószereket. Jótállás: Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódosításv agya termékhelytelenhasználatamiattbekövetkezőkárokért. Ált[...]
-
Página 16
SUOMI 16 • T ässäkannettavassakaiuttimessaonsisäinenak ku,jokatoimii maksimissaan3tuntia. *ennenensikäyttöälataakaiutinta6–8tuntia 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Päällä/PoisPäältä 2. USB -yh teys 3. M icroSD-kortinaukko 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Toista/pysäytä 2. Vähentääää[...]
-
Página 17
SUOMI 17 Huolto: Puhdistaainoastaankuivallaliinalla.Äläkäytäliuottimiataihankausaineita. T akuu: T akuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientai senväärinkäytöntakia. Yleistä: Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaa[...]
-
Página 18
SVENSK A 18 • Dennabärbarahögtalareharettinterntbatterisomkanarbetai upptill3timmar*. *Föref örstaanvändningenvänligenladdahögtalareni 6–8timmar 1 2 3 1 2 3 4 5 1. På-/Av-knapp 2. USB -anslutning 3. M icroSD-kortplats 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Spela/Stopp 2. Vo[...]
-
Página 19
SVENSK A 19 Underhåll: T orkaendastavmedtorrtrasa.Användingarengöringsmedelsominnehållerlösningsmedel ellerslipmedel. Garanti: Varkengarantiellerskadeståndsskyldighetgällervidändringarellermodieringaravprodukten, ellerförskadorsomharuppståttpå[...]
-
Página 20
ČESKY 20 • T entopřenosnýreprodukt ormáinterníbaterii,kteráhomůže napájetaž3hodiny*. *předprvnímpoužitímprosímreproduktornabijtepodobu 6–8hodin 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Tlačítkozapnutí/v ypnutí 2. KonektorUSB 3. SlotM icroSDkarty 1 2 3 1 2 3 4 5 [...]
-
Página 21
ČESKY 21 Údržba: Kčištěnípoužívejtepouzesuchýhadřík.Nepoužívejtečisticírozpoušt ědlaaniabrazivníčisticí prostředky. Záruka: Zazměny,úpra vynebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházenínenínesena zodpovědnostanenínaněpos[...]
-
Página 22
ROMÂNĂ 22 • Acestdifuzorportabilesteprevăzutcuobaterieinternăcepoate aveaoautonomiedepânăla3ore*. *înaintedeprimautilizare,încărcaţidifuzorultimpde6–8or e 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Butondepornire/oprire 2. USBconnec tion 3. FantăcardM[...]
-
Página 23
ROMÂNĂ 23 Întreţinere: Curăţareatrebuiefăcutăcuocârpăuscată.Nufolosiţisolv enţisauagenţidecurăţareabrazivi. Garanţie: Nuoferimniciogaranţieşinuneasumămniciunfelderesponsabilitateîncazulschimbărilor saumodicăriloraduseacestuip[...]
-
Página 24
ΕΛΛΗΝΙΚA 24 • Αυτότοφορητόηχ είοδιαθέτειενσωματωμένημπαταρίαμε δυνατότηταλειτουρ γίαςέωςκαι3ώρες*. *πριντηνπρώτηχρήση,πα ρακαλώφορτίστετοηχείογια 6–8[...]
-
Página 25
ΕΛΛΗΝΙΚA 25 Συντήρηση: Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοποιείτεδιαλύτεςήλειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηα λλ αγή?[...]
-
Página 26
DANS K 26 • Dennetransportablehøjtalerharetinterntbatterisomkan fungereioptil3timer*. *indenførstebrugskalhøjtalerenopladesi6–8timer 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Tænd/sluk-knap 2. USB -tilslutning 3. M icroSDkortindstik 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Spil/Stop 2. Sk ruerned[...]
-
Página 27
DANS K 27 Vedligeholdelse: Rengørkunmedentørklud.Brugikkeopløsningsmidlerellerslibenderengøringsmidler. Garanti: Ingengarantiogikkenogetansvarkanpåtagesforændringerafproduktetellerforskadepå grundafforkertbrugafdetteprodukt. Generelt: Design[...]
-
Página 28
NORSK 28 • Dennebærbarehøyttalerenharinnebygdbatterisomvirkeri opptil3timer*. *førførstebrukmåhøyttalerenladesi6–8timer 1 2 3 1 2 3 4 5 1. På/av-knapp 2. USBtilkopling 3. M icroSD-kortspor 1 2 3 1 2 3 4 5 1. Spillav/stopp 2. Volumned 3. Volumopp 4.?[...]
-
Página 29
NORSK 29 Vedlikehold: Rensbaremedentørrklut.Ikkebrukrensemidlerellerskuremidler. Garanti: Ingengarantiellererstatningsansvaraksepteresvedendringerogmodiseringerav produktetellerskadeforårsaketavuriktigbrukavdetteproduktet. Generelt: Utformingogspesi[...]