Ir para a página of
Manuais similares
-
Voice Recorder
Konig SAS-DVR1008
58 páginas -
Voice Recorder
Konig DMR-STICK6
131 páginas -
Voice Recorder
Konig SEC-DVR404
127 páginas -
Voice Recorder
Konig SEC-DVRPEN11
52 páginas -
Voice Recorder
Konig SEC-DVR408
127 páginas -
Voice Recorder
Konig SEC-DVR504
1 páginas -
Voice Recorder
Konig SEC-DVRCAM10
52 páginas -
Voice Recorder
Konig SAS-DVR1016
58 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Konig DMR-STICK6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKonig DMR-STICK6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Konig DMR-STICK6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Konig DMR-STICK6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Konig DMR-STICK6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Konig DMR-STICK6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Konig DMR-STICK6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Konig DMR-STICK6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Konig DMR-STICK6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Konig DMR-STICK6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Konig na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Konig DMR-STICK6, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Konig DMR-STICK6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Konig DMR-STICK6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DMR - ST ICK 6 Digital v oic e recorder[...]
-
Página 2
Appearance 1.1 Display screen 1 1. V oice-control record 2. Cycle mode 3. Battery volume 4. A udio director y 5. High-quality record 6. Long-time record 7. T otal fi le number 8. Pla y 9. Record 10. EQ mode 11. Operation panel 12. A-B repeat 13. F ollowing reading 14. Compare 15. MP3 mode 16. K ey lock 17. A udio mode 18. Digital displa y[...]
-
Página 3
1.2 Function of Ke ys 2 1. UP: pre vious / fast bac kward 2. DO WN: next / f ast forw ard 3. V OL+: Increase volume 4. V OL-: Decrease volume 5. A-B: Repeat/delete 6. PO WER: On/Off/Time 7. MENU: Menu/mode s witch 8. PLA Y : Play/ P ause 9. REC/ST OP: Record/stop 10. Outside MIC jack 11. Inside MIC 12. Headset jack 13. Displa y screen 14. USB inter[...]
-
Página 4
3 12. T elephone recording. 13. 32-le vel v olume adjustment. 14. High-speed USB 2.0 connection, to f acilitate rapid uploading/downloading. 15. Built-in loudspeaker . 16. Low po wer aler ting. 17. K ey loc king: T ur n on HOLD ke y to lock all k eys at an y work mode. Batte r y Device 1) Open batter y cov er . 2) Install one AAA batter y at correc[...]
-
Página 5
4 Record 1) Recording Mode: • Switch the recorder on, fi rst enter the record mode (display “REC” indication). (Press “MENU” ke y to switch the mode betw een the record, audio and MP3 mode). At Stop state of record mode, press “VOL+” k ey or “V OL-“ke y , s witch record mode and VOR function (LP: Long-time record, SP: High-qualit[...]
-
Página 6
5 (8) Cycle mode . During the pla ying, press “ MENU ” ke y to enter cycle mode option and displa y “REP “ , and press “ UP ” or “DOWN ” ke y to select All C ycle, Single Cy cle, and No Cycle ( no icon prompting in display screen ) . Exit from this setting: Pr ess “PL A Y ” ke y or do not press any k ey within 8 seconds, then th[...]
-
Página 7
6 • Cycle Mode: Same as when pla ying audio. • EQ Mode: At pla ying state, press & hold “MENU” k ey to enter EQ mode option state , press “UP” or “DOWN” ke y to select EQ mode: (5 EQ modes: Eq-01: nor mal, Eq-02: DBB, Eq-03: J AZZ, Eq-04: DISCO , Eq-05: CLSS), and press “PLA Y” k ey to e xit from mode menu. In case of no k e[...]
-
Página 8
7 C: Rec ording Mode : In Setting mode st ate , press “ UP ” or “ DOWN” ke y to select REC MODE, press “PL A Y ” ke y to enter Record Mode option (including SP , L P , SP + V OR, and LP + VOR ) : Press “VOL + ” o r “ V O L - “ t o c h a n g e r e c o r d m o d e , p r e s s “ P L A Y ” k e y o r “ R E C / S T O P ” k e y[...]
-
Página 9
8 USB File Uploading / Downloading ( mobile disk): 1) Whene ver y ou connect the play er to a PC via the included USB cable . The system will automatically interrupt the current operation and tr y to connect to the PC. As soon as the device is detected b y your PC , it will be shown as ne w „Remov able Disk“ under „My computer“. The V oice [...]
-
Página 10
9 De claration of conformity We, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h The Netherlands T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.c o m Declare that product: Name : KONIG Model : DMR-STI CK6 Description : Digital voice recorder Is in conformity with the following standards EMC: EN 5 50 2 2: 20 0 6 EN 5502 4 : 1 [...]
-
Página 11
10 Safet y precautions: Thi s pr oduct shou ld ONL Y be open ed b y an a uthor iz ed tec hnician when ser vice is required. Do not expose the product to wat er or moisture. Mainten ance: Clean only with a dr y cloth. Do not use cleaning solvents or abrasiv es. Wa r r a n t y: No guarante e or liabilit y can be acce pted for an y changes and mo di?[...]
-
Página 12
11[...]
-
Página 13
DMR - ST ICK 6 Digitales Dik tiergerät[...]
-
Página 14
Au ssehen 1.1 Anzeigebildschirm 1 1. V oice-Control Record 2. Zyklus-Modus 3. Ladezustand der Batterie 4. A udiov erzeichnis 5. A ufnahme mit hoher Qualität 6. Langz eitaufnahme 7. Gesamtzahl der Dateien 8. Wiedergabe 9. A ufnehmen 10. Equaliz er-Modus 11. Bedientaf el 12. A-B-Wiederholung 13. Anschließendes Lesen 14. V ergleichen 15. MP3-Modus 1[...]
-
Página 15
1.2 Funktion der T asten 2 1. UP: Zurück/schnell zurück 2. DO WN : V orw är ts/schnell vorw är ts 3. V OL+: Lautstär ke erhöhen 4. V OL-: Lautstär ke v er minder n 5. A-B: Wiederholen/löschen 6. PO WER: An/Aus/Zeit 7. MENU: Menü-/Modus-Umschalter 8. PLA Y : Wiedergabe/Pause 9. REC/ST OP: Aufnehmen/beenden 10. Ä ußere MIC-Buchse 11. Inner[...]
-
Página 16
3 9. Restliche A ufnahmezeit über pr üf en. 10. Löschen: Löscht einzelne MP3-Musikdatei und A udiodatei oder alle Dateien im aktuellen V erzeichnis. 11. Uhr : Über pr üft die aktuelle Zeit. 12. T elefonaufz eichnung. 13. Einstellung v on 32 Lautstärken. 14. Hochgeschwindigk eits-USB 2.0-Anschluss zur Unterstützung v on schnellem Hoch-/ Heru[...]
-
Página 17
4 Bedienu ng An- / Ausschalten und K ontrolle der Z eit: • An-/A usschalten: Dr ück en Sie vor dem Einlegen der Batterie die „HOLD“-T aste, und die A ufnahme beginnt automatisch, nachdem die Batter ie eingelegt wurde. W enn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die „PO WER“-T aste 2 Sekunden lang gedr ückt, um die A ufnahme zu beginn[...]
-
Página 18
5 2) A ufnahme beginnen/unterbrechen/beenden: • Drück en Sie im Stoppzustand des Aufnahme-Modus die „REC/ST OP“-T aste, um die A ufnahme zu beginnen (rechtes Bild). • Dr ück en Sie im Aufnahme-Modus die „PLA Y“-T aste, um die A ufnahme zu unterbrechen; und drück en Sie dann noch einmal, um die A ufnahme for tzusetzen. • Drüc ken S[...]
-
Página 19
6 (8) Zyklus-Modus Drücken Sie w ährend de r Wiedergabe die „MENU“- T aste , um in den Zyklus-M odus zu gelangen, es wird "RE P" angezeigt ; und drüc ken Sie die T aste „UP “ oder „DOWN“, um zwischen All Cycle, Single Cycle und No Cycle ( es wird kein Symbol ange zeigt ) ausz uwählen . V erlassen Sie diese E instellung: Dr[...]
-
Página 20
7 • Unterbrechen: Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die „PLA Y“-T aste drücken, b linkt das Zeichen "P A USE" und die Wiedergabe wird unterbrochen. W enn Sie die „PLA Y“-T aste noch einmal drück en, wird die Wiedergabe f or tgesetzt. • Beenden: Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die „REC/ST OP“-T aste dr ück en, wird die Wiedergab[...]
-
Página 21
8 Me nüeinstellung Halten Sie im Stopp- Modus die „ MENU“- T aste gedrückt, um in den Einstell-Mo dus ( einschließlich SET DIR /SET TIME /REC MODE / VOR SE NSE /SET E Q /SET REP /SE E SP A CE) zu gelangen. Drücken Sie w ährend der E instellung die “ UP /DOWN”- T aste ; drücken Sie die T aste „ VOL + “ oder „ V OL -“ , um den P[...]
-
Página 22
9 F. Wiederholen : Drüc ken Sie im E instell- Mod us die T aste „UP“ oder „ DOWN“ , um SE T REP ausz uwählen ; drücken Sie die „PL A Y“- T aste, um zu P lay Mode Setting zu gelangen ; drücken Sie „ V OL + “ o der „ VOL -“ , um den Wiedergabe - Modus zu ändern ( 3 Modi: Normal, Repeat Single ( einen wiederholen ) , Repeat Al[...]
-
Página 23
10 umzuschalten. 4) Bei einer Datenüber tragung zwischen Disk und PC zeigt das System Busy an, und der Anschluss kann nicht getrennt werden, sonst gehen Daten v er loren. Anmerkung en: Die Installation v on Werkzeugen und die Übertragung der aufgenommenen Da teien werden a uf der CD -ROM genau beschrieben. I. Zubehör 1. USB-Kabel (1) 2. Hochemp?[...]
-
Página 24
11 Sicherheits v orkehru ng en: Dieses Produkt sollte A USSCHLIE SSLICH von einem a utorisierten T echniker geöffnet werden, w enn eine W ar tung er forderlich ist. Sorgen Sie dafür , dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigk eit in Berührung k ommt. Wa r tu n g : Nur mit einem trockenen T u ch säubern. K eine Lösungsmit tel oder Schlei[...]
-
Página 25
Dict aphone numérique DMR - ST ICK 6[...]
-
Página 26
Pré se nt at io n 1.1 Ecran de contrôle 1 1. Enregistreur de contrôle de la v oix 2. Mode cycle 3. Niv eau de charge des piles 4. Réper toire audio 5. Enregistrement haute-qualité 6. Enregistrement Longue durée 7. Nombre total de fi chiers 8. Lecture 9. Enregistrement 10. Mode EQ 11. Ecran de f onctionnement 12. Répétition A-B 13. Lecture [...]
-
Página 27
1.2 Fonction des touches 2 1. HA UT: précédent/retour rapide 2. BAS: suiv ant/ av ance rapide 3. V OL+: Augmentation v olume 4. V OL-: Diminution v olume 5. A-B: Répéter/Supprimer 6. Alimentation : Marche/Arrêt/Heure 7. MENU : Interrupteur menu/mode 8. PLA Y (LECTURE) : Lecture/Pause 9. REC/ST OP: Enregistrer/Arrêter 10. Prise micro externe 1[...]
-
Página 28
3 6. 5 modes de balance lecture: NA TURL (nor mal), DBB (basses lourdes) JAZZ (jazz) DISCO (disco) CLASSOL (classique). 7. Mode répétition (A B): Relecture plusieurs f ois d‘une cer taine par tie d‘un fi chier audio. 8. Lecture suiv ante et comparaison : En mode de lecture MP3. 9. V ér ifi er le temps d'enregistrement disponible. [...]
-
Página 29
4 Si en mode veille a ucune touche n‘ est utilisée pendant 2 minutes , l‘appareil se met a utomatiquement h o r s t e n s i o n . P o u r m e t t r e h o r s t e n s i o n e n m o d e a c t i f , m a i n t e n i r e n f o n c é e l a t o u c h e « P O W E R ( alimentation )» pendan t plus de 2 sec ondes • Contrôle de l‘horloge: En mode[...]
-
Página 30
5 • En mode d‘enregistrement/pause, appuy er sur la touche «REC/ST OP» pour interrompre l‘enregistrement. 1. A vant la lecture du fi chier enregistré: ter miner l‘enregistrement, appuyer sur la touche «PLA Y» pour lire le fi chier à peine enregistré. En fi n de lecture, le mode veille d‘enregistrement est automatiquement rétabl[...]
-
Página 31
6 (10) Suppression. E n m o d e a r r ê t , a p p u y e r e t m a i n t e n i r e n f o n c é l a t o u c h e « R E P E A T » p o u r s e m e t t r e e n m o d e s u p p r e s s i o n; a p p u ye r s u r l a t o u c h e «VOL+» o u «VO L -» p o u r c h o i s i r l a s u p p r e s s i o n d ‘ u n o u p l u s i e ur s fi chiers, appuyer su [...]
-
Página 32
7 mode «Comparaison» (CMP), le lecteur répète ensuite la séquence présélectionnée ainsi que v otre propre enregistrement. De cette f açon vous pouv ez comparer votre prononciation a vec celle du programme de f or mation et ainsi l‘améliorer . 1. Sélectionner la séquence à répéter comme décrit du point A au point B (Mode Répétiti[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
9 Boîtier de raccordemen t 1. Connecter le boîtier de raccordement a vec la ligne téléphonique intérieure, la ligne téléphonique relié, la ligne LINE-IN, et ensuite le connecter a vec le stylo enregistreur (diagr amme suivant). Ligne téléphonique intérieure Prise externe entre "LINE-IN (entrée de ligne)" Ligne téléphonique r[...]
-
Página 35
10 DECLARA TION DE CONFORMITE Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Les Pays-B as T él. : 0 03 1 73 599 1 055 Courriel : inf o @ nedis. com Déclarons que le produit : Nom : K ONIG Modèle : DMR-STICK 6 Description : Dictaphone numérique est conforme aux prescriptions des normes suivant es CEM : EN 55022: 2006 E[...]
-
Página 36
11 Consignes d e sécurité : Cet appareil ne doit être ouv er t QUE par un technicien qualifi é en c as de réparation. N' exposez jamais l'appareil à l' eau ou à l'humidité . Entretie n Nettoy ez uniquement av ec un chif fon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garan tie : Aucune garant ie ou res[...]
-
Página 37
DMR - ST ICK 6 Digit ale dic tafoon[...]
-
Página 38
Uiterlijk 1.1 Beeldscherm 1 1. Stemgeactiv eerde opname 2. Herhaalfunctie 3. Batterijstatus 4. A udiomap 5. Hogekw aliteitsopname 6. Langeduuropname 7. T otaal aantal bestanden 8. W eergav e 9. Opname 10. Equaliz erfunctie 11. Bedieningspaneel 12. A-B herhalen 13. F ollowing reading 14. V ergelijken 15. MP3-functie 16. T oetsenblokk er ing 17. A ud[...]
-
Página 39
1.2 Functie van de toetsen 2 1. UP : V or ige / snel achteruit 2. DO WN : V olgende / snel v oor uit 3. V OL+: V olume verhogen 4. V OL-: V olume verlagen 5. A-B: Herhaal / v erwijder 6. PO WER: Aan/Uit/Tijd 7. MENU: Menu / functieschak elaar 8. PLA Y : Weerga ve / pauze 9. REC/ST OP: Opname / stop 10. Exter ne microf oonaansluiting 11. Inter ne mi[...]
-
Página 40
3 9. Controleer de resterende opnametijd. 10. V erwijder : V erwijder individuele MP3- en audiobestanden of alle bestanden in de huidige map. 11. Klok: Bekijk de huidige tijd. 12. T elefoonopname . 13. V olume aanpassen op 32 niveaus . 14. High-speed USB 2.0 v erbinding, om snel te kunnen uploaden/downloaden. 15. Ingebouwde luidspreker . 16. Lage e[...]
-
Página 41
4 De dictafoon schakelt z i chzelf a utomatisch uit indien er gedurende 2 minuten nie t op een toets is gedrukt, houd de “ POWE R ” toets gedur ende minimaa l 2 seconden ingedruk t om de dictafoon uit te schakelen. • Tijdweer ga ve : Druk tijdens de stop status op de “POW ER” toets om de huidige tijd weer te ge ven ( geeft ac hter eenvolg[...]
-
Página 42
5 (2) Dr uk op de “PLA Y” toets om de opname te pauzeren; (3) Druk tijdens de stop/pauze status op de “PLA Y” toets om het afspelen te star ten of v erder te gaan met het afspelen. Druk op de “REC/ST OP” toets om de opname te stoppen. (4) Houd tijdens het afspelen de “DO WN” toets ingedr ukt om snel v oor uit te gaan. (5) Houd tijde[...]
-
Página 43
6 MP3 - afspe len (1) Druk in de stopstatus op de “MENU” toets om naar de MP3-status te gaan. #008: Het huidige afgespeelde nummer is het eerste en 003’58”: is de speelduur . (2) Afspeelstatus: • Afspelen: Druk op de “PLA Y” toets om het afspelen te star ten, het beeldscherm zal de voor tgang weerge ven. • P auze: Druk tijdens het a[...]
-
Página 44
7 4. Druk opnieuw op de REPEA T toets om deze functie te beëindigen en terug te gaan naar de nor male afspeelstatus. To e t s e n b l o k k e r i n g Schuif de HOLD toets in de blokke erpositie (lock tek en ) en alle toetsen zullen geblokk eerd blijv en tot dat de ze gedeblokk eerd worden met de HOL D toets. P robeer de dictafoon in te schak elen [...]
-
Página 45
8 afspeelmodi te wijzigen . (Normal, Repeat Single, Re peat All en standaard is Normal ) , druk op de “PL A Y ” toets of de “REC /ST OP ” toets ter be vestiging en ga automa tisch terug naar Se t ting mo de. G. C o n t r o l e e r d e r e s t e r e n d e o p n a m e t i j d : D r u k i n d e S e t t i n g m o d e s t a t u s o p d e “ U P[...]
-
Página 46
9 NB : De installatie en de da t ao ve r dracht staan gedetailleerd beschrev en in de CD -ROM. I. Accessoires 1. USB-kabel (1) 2. High-fi delity hoofdtelefoon (1) 3. CD-R OM (1) 4. Instructie (1)[...]
-
Página 47
10 CONFORMITEIT VERKL ARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 52 1 5 MC ’ s - Her toge nbo sc h Nederland T el. : 0 03 1 73 599 1 055 E- ma il: inf o @ned is .c om V erklaren da t het product: Naam : KONIG Model : DMR-STI CK6 Omschrijving: Digitale dictafoon in ov ereenstemming met de v o lgende normen is EMC: EN 5 50 2 2: 20 0 6 EN 5502 4 : 1 99 8 [...]
-
Página 48
11 V eiligheids voorzorgsmaatregel en: W anneer ser vice of reparatie noodzakelijk is, ma g dit pro duct UITSL UITEND door een geaut oriseerde technicus geopend worden. St el het product niet bloot aan wa ter of v oc ht. Onde rhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebr uik geen reinigingsmid delen of schuurmidd elen. Garan tie : V oor wijz[...]
-
Página 49
DMR - ST ICK 6 Regis t ra zione v ocale digit ale[...]
-
Página 50
Aspet to 1.1 Schermo display 1 1. Registrazione a controllo v ocale 2. Modalità ciclo 3. V olume batteria 4. Directory audio 5. Registrazione di alta qualità 6. Registrazione lunga 7. Numero di fi le totali 8. RIPR ODUZIONE 9. Registrazione 10. Modalità EQ 11. Quadro di comando 12. Ripetizione A-B 13. Lettura seguente 14. Confronto 15. Modalit?[...]
-
Página 51
1.2 Funzione dei tasti 2 1. SU: precedente/riavv olgimento rapido 2. GIÙ: successiv o/av anzamento rapido 3. V OL+: Aumentare v olume 4. V OL-: Ridurre volume 5. A-B: Ripetere/Cancellare 6. Alimentazione: On/Off/T empo 7. MENU: Menu/interruttore modalità 8. PLA Y (RIPRODUCI): Riproduzione/P ausa 9. REC/ST OP: Registrare/Arrestare 10. Jac k MIC es[...]
-
Página 52
3 nella corrente director y . 11. Orologio: Controllare il tempo corrente. 12. Registrazione telefonica. 13. Regolazione del v olume a 32 liv elli. 14. Connessione USB 2.0 ad alta v elocità, per f acilitare il rapido caricamento/scar icamento 15. Altoparlante incor porato . 16. Allar me energia in esaurimento . 17. Blocco tasti: Attiv are il tasto[...]
-
Página 53
4 Se non si agisce su alcun tasto per 2 minuti di modalità standby , a v viene lo spegnimento a utomatico. P er spegnere durant e il tempo normale, tenere premut o il tasto “POWE R ” per più di 2 secondi. • Controllo tempo : Nello stato di a rresto , premere il tasto “POWE R ” per richiedere il tempo corrente (per visuali z zare in succ[...]
-
Página 54
5 (2) Nello stato di registrazione, premere il tasto “PLA Y” per mettere in pausa la riproduzione. (3) Nello stato arresto/pausa, premere il tasto “PLA Y” per avviare/contin uare la r iproduzione. Nello stato di riproduzione/pausa, premere il tasto "REC/ST OP” per arrestare la riproduzione. (4) Nello stato di r iproduzione, tenere pr[...]
-
Página 55
6 Riproduzione M P3 (1) Nello stato di arresto audio , premere il tasto MENU per commutare nella modalità MP3. #008: La musica attualmente in riproduzione corrisponde al pr imo; 003’58” è il tempo di r iproduzione. (2) Modalità r iproduzione: • Riproduzione: premere il tasto “PLA Y” per avviare la riproduzione e visualizzar ne l'a[...]
-
Página 56
7 4. Premere di nuo v o il tasto RIPETIZIONE per uscire e tor nare al nor male stato di riproduzione. Blocco tasti Commutare il tasto HOLD nella posi zione di blocc o ( simbolo del lucc hetto ) , per ot tenere l' assenza di reazione ad e ven tuali pressioni fi no a quando non viene sblo ccata la posizione HOLD . Nello stato di posizione blocc[...]
-
Página 57
8 F. Replica: Nello stato modalità Impostazione, preme re il t asto “SU ” o “GIÙ” per selezionare SET REP , premere il tasto “ PLA Y ” per inserire l'Impo stazione modalità riproduzione , premere il tasto “ V OL+ ” o “VOL -“ per modifi care la modalità di riproduzione ( 3 modalità: Normale, Ripeti singolo , Ripeti tut[...]
-
Página 58
9 Note : L 'inst allazione degli strumenti e il trasferimen to dei dati sono descritti in dettaglio nel CD -RO M. I. Accessori 1. Cav o USB (1) 2. Cuffi a ad alta fedeltà (1) 3. CD-R OM (1) 4. Istruzioni (1)[...]
-
Página 59
10 DICHIA RA ZIONE DI CONF ORMIT À Ques ta soci età, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h P aesi Bassi T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.c o m Dichiara che il prodot to : Nome : KONI G Modello : DMR-S TICK 6 Descrizione : Registrat ore vocale digitale è conforme ai seguenti standard : EMC: EN 5 50 2[...]
-
Página 60
11 Precauzioni di sicur ez za: S e o c c o r r e a s s i s t e n z a , i l p r o d o t t o d e v e e s s e r e a p e r t o E S C L U S I VA M E N T E d a u n t e c n i c o a u t o r i z z a t o . Non esporre il prodot to ad acqua o umidità. Manu tenzi one : Puli re solo con un panno asciut to. Non utili z zare solv enti detergenti o abrasivi . Gar[...]
-
Página 61
DMR - ST ICK 6 Grabador de v oz digital[...]
-
Página 62
Apariencia 1.1 P antalla de muestra 1 1. Grabación de control de v oz 2. Modo de ciclo 3. V olumen de bater ía 4. Directorio de audio 5. Grabación de gr an calidad 6. Grabación larga 7. Número total de archiv os 8. Reproducir 9. Grabar 10. Modo EQ 11. P anel de funcionamiento 12. Repetir A-B 13. Lectura siguiente 14. Comparar 15. Modo MP3 16. [...]
-
Página 63
1.2 Funcionamiento de las teclas 2 1. ARRIBA: anterior/Retroceso rápido 2. ABAJO: siguiente/A vance r ápido 3. V OL+: Aumentar v olumen 4. V OL-: Bajar volumen 5. A-B: Repetir/borrar 6. ALIMENT A CIÓN: Encendido/Apagado/Hora 7. "MENU" (MENÚ): Menú/interruptor de modo 8. REPRODUCIR:Reproducir/P ausa 9. GRABAR/P ARAR: Grabación/parada[...]
-
Página 64
3 la car peta actual. 11. Reloj: comprueba la hora actual. 12. Grabación de teléf ono . 13. Ajuste de v olumen en 32 niv eles. 14. Cone xión USB 2.0 de alta velocidad, para f acilitar una rápida descarga/carga. 15. Alta voz integrado . 16. Aler ta de baja alimentación. 17. Bloqueo de teclas: Pulse la tecla "HOLD" (MANTENER) para b lo[...]
-
Página 65
4 Apague aut omáticamente si no funcionasen las t eclas al cabo de 2 minutos en mod o en espera, y pulse y mantenga pulsa da la tecla "POW ER" ( ALIMENT AC IÓN) du rante más de 2 segundos para apagar en el tiempo normal. • Comp robació n de hor a : En e l es tado de p arada , pu lse la t ecla “PO WE R ” ( ALI ME NT A CIÓN ) par[...]
-
Página 66
5 (1) Pulse la tecla de “MENU”, pase al estado de parada de audio , y a continuación, pulse la tecla “PLA Y” (REPR ODUCCIÓN) para empezar la reproducción del archiv o gr abado . (2) En el estado de reproducción, pulse la tecla “PLA Y” (REPR ODUCCIÓN) para pausar la reproducción; (3) En el estado de parada/pausa, pulse la tecla “[...]
-
Página 67
6 Reproduci r MP3 (1) En el estado de parada de audio , pulse la tecla de “MENU” par a cambiar al modo de MP3. #008: La música de reproducción actual es la primera; y 003’58”: Hora de reproducción. (2) Modo de reproducción: • Reproducción: Pulse la tecla “PLA Y” (REPRODUCCIÓN) para empezar la reproducción y mostrar el a vance d[...]
-
Página 68
7 3. Pulse el botón REPETIR de nue vo par a realizar el modo COMP ARACIÓN (CMP). El reproductor repetirá ahora primeramente la cuencia preseleccionada (Repetir A-B) y a contin uación, reproducirá lo que ha gr abado. 4. Pulse la tecla de repetición de nue vo par a salir y regresar al estado de reproducción normal. Bloqueo d e teclas Ca mbie a[...]
-
Página 69
8 (R EP RODUCCIÓN) para acceder a la sensibilidad de la grabación V OR, pulse “ VOL + ” o “ VOL -“ para cambiar la sensibilidad, pulse la t ecla “ PLA Y ” (RE P RODUCCIÓN ) o la tecla “REC/ STOP” ( GRABAR/ PA R A R ) p a r a c o n fi rmar y regrese aut omáticamente al estado de Mod o de confi guración . E. EQ : En el estado d[...]
-
Página 70
9 Carga /descarga del archivo USB ( disco p or tátil): 1) Independientemente de si conecta el reproductor al PC mediante el cable USB incluido , el sistema automáticamente interrumpirá la operación actual e intentará conectarse al PC . T an pronto como se detecte el dispositiv o por su PC , aparecerá como nue vo „Disco por tátil encontrado[...]
-
Página 71
10 DECLARA C IÓN DE CONF ORMID AD La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h País e s B aj o s T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.c o m Declara que el producto : Nombre: K ONIG Modelo : DMR-ST ICK 6 Descripción: Graba dora digital de vo z se encuentra conforme a las siguientes norm[...]
-
Página 72
11 Medidas de segur idad: Este producto tan SÓL O deberá abrirse por un técnico habilitado cuand o requiera reparación. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mante nimiento: Limpie sólo con un paño seco. No utilice disolven tes de limpie za ni abrasivos. Garan tía : No se aceptará ninguna ga rantía o r esponsabilida d deriv ada d[...]
-
Página 73
DMR - ST ICK 6 Digitális hangrögzítő[...]
-
Página 74
A készülék külső megj elen ése 1.1 Kijelző 1 1. Hangv ezérléses felv étel 2. Ciklusos mód 3. T elepfeszültség 4. A udio kön yvtár 5. Kiv áló minőségű f elvétel 6. Hosszú idejű f elvétel 7. F ájlok száma összesen 8. Lejátszás 9. F elvétel 10. EQ (ekv alizer , hangszínszabályz ó) mód 11. K ezelőpanel 12. A–B ismé[...]
-
Página 75
1.2 A gombok funkciói 2 1. UP (FEL): El ő z ő f elvétel / Gy orskeresés visszaf elé 2. DO WN (L E): K öv et k ez ő / Gy o rs k e re sé s e l ő re 3. V OL+ (HANGER Ő +): Hanger ő nö v elése 4. V OL (HANGER Ő –): Hanger ő csökk entése 5. A-B: Ismétlés / T örlés 6. PO WER (BE- ÉS KIKAPCSOLÓ): On/Off/ Time (Be/Ki/Id ő ) 7. ME[...]
-
Página 76
3 10. T ör lés: Egyetlen MP3 z enei f ájl vagy hangf ájl tör lése v agy az adott kön yvtárban tárolt összes f ájl törlése. 11. Óra: Óraidő jelz ése. 12. F elvétel telef onról. 13. 32-f okozatban állítható hangerő . 14. Nagysebességű USB 2.0 kapcsolat a gyors f eltöltés/letöltés megkönn yítésére. 15. Beépített hang[...]
-
Página 77
4 Automa tikusan kikapcsol a készülék, ha k észenléti módban 2 percen keresztül nem ny omnak meg gombot; a normál kikapcsoláshoz n yomja le és ta r tsa 2 másodperc nél hosszabb ideig leny omva a “POWE R ” (BE- É S KIK APCSOL Ó ) gombot. • Idő kijelzése : Leállí t ás módban a “ POW ER” (BE - ÉS KIK APCSOL Ó) gombbal j[...]
-
Página 78
5 (1) A “MENU” (MENÜ) gombbal kapcsoljon audio leállítás állapotra, majd a “PLA Y” (LEJÁ TSZÁS) gombbal indítsa a f elvett f ájl lejátszását. (2) Lejátszás állapotban a “PLA Y” (LEJÁ TSZÁS) gombbal szüneteltetheti a lejátszást. (3) Leállítás/Szünet állapotban a “PLA Y” (LEJÁ TSZÁS) gombbal indíthatja/foly[...]
-
Página 79
6 MP3 lejá tszása (1) A udio leállítás állapotban a “MENU” (MENÜ) gombbal kapcsolhat át MP3 módba. #008: A jelenleg játszott z eneszám az első, és 003’58”: Lejátszási idő. (2) Lejátszás mód: • Lejátszás: A “PLA Y” (LEJÁ TSZÁS) gombbal indíthatja a lejátszást, és a kijelzőn a lejátszás f olyamatjelzése me[...]
-
Página 80
7 4. Ha ismét leny omja a Repeat (Ismétlés) gombot, a készülék visszaáll a nor mál lejátszás módba. Gombok lez árása Állí tsa a HOLD gombot lezárt állásba (zá r ás jelz és) , és egyik gomb sem műk ö dik addig, amí g a HOLD gombot zárt állásából ki nem oldja. Z ár t állásban, kikapcsolt állapotban a “ POW ER” (B[...]
-
Página 81
8 E. EQ : A Set ting mode -ban (Beállí t ási mód) az “ UP ” (F EL ) vagy “DOWN” (LE ) gombbal válassza a SET EQ ( EQ BEÁLLÍ T ÁS A ) o pciót, a “ PLA Y” (LEJ Á TSZ ÁS ) gombbal lépjen a z EQ setting (E Q beállítások ) elemre , a “ V OL+ ” va gy “ VOL – “ gombbal válto z tasson EQ módot ( 5 mód van, alapértel[...]
-
Página 82
9 USB fájlok feltöltése/ letöltése ( c serélhető l emez): 1) Amikor a mellék elt USB kábellel számítógéphez csatlakoztatja a k észüléket, a rendszer automatikusan megszakítja a f olyamatban lé vő műv eletet, és igyekszik a számítógéphez kapcsolódni. Amint a számítógép érz ék eli a készülék et, az „Cserélhető l[...]
-
Página 83
10 Megfelelőségi ny ilatko zat Mi, a Nedis B. V . , De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Hollandia T el. : 0 03 1 73 599 1 055 E- ma il: inf o @ned is .c om Kijelentjük, hogy a termék: Márkane ve : K ONIG Típ u s a : D M R - STI C K6 Megnev ezése : Digitális hangrö gz ítő Megfelel az alábbi szabvá ny oknak: EMC ( elek tro[...]
-
Página 84
11 Biztonsági óvintézke dé sek: Ezt a készülék et CSAK k épz et t szakember n yithatja fe l, sz er vizelés céljából. V í z től és nedvességtől óvj a . Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztí tsa. Tisztít ó- és súrolószerek használa t át mellő zze . Jótállás: Nem vállalunk f elelősséget és jótállást, ha a meg[...]
-
Página 85
DMR - ST ICK 6 Digitaalinen nauhoitin[...]
-
Página 86
Ulkokuori 1.1 Näyttö 1 1. Äänenhallinta-nauhoitus 2. T oistotila 3. P aristovirran osoitin 4. A udiohakemisto 5. K orkealaatuinen nauhoitus 6. Pitkä nauhoitus 7. Tiedoston k okonaisnumero 8. Soitto 9. Nauhoitus 10. EQ-tila 11. T oimintapaneeli 12. A-B-toisto 13. T ahdistuksen lukema 14. V er taa 15. MP3-tila 16. Näppäimistön lukitus 17. A u[...]
-
Página 87
1.2 Näppäinten toiminnot 2 1. UP: edellinen/nopea taaksepäinkelaus 2. DO WN: seuraav a/nopea eteenpäinkelaus 3. V OL+: äänenv oimakkuuden lisäys 4. V OL-: äänenv oimakkuuden vähenn ys 5. A-B: toisto/poista 6. PO WER (VIRT A): On/Off/Time 7. MENU (V ALIKK O): valikk o-/tilakytkin 8. PLA Y : soitto/kes ke ytys 9. REC/ST OP: nauhoitus/pysä [...]
-
Página 88
3 11. K ello: tar kista kellonaika. 12. Puhelun nauhoitus. 13. 32-tason äänenv oimakkuuden säätö . 14. Nopea USB 2.0 -liitäntä nopeaa latausta v ar ten. 15. Sisäänrak ennettu kaiutin. 16. Alhaisen paristovirran osoitin. 17. Näppäimistön lukitus: K ytke HOLD-painik e päälle kaikkien näppäinten lukitsemiseksi missä tahansa toimintati[...]
-
Página 89
4 Laite k y tke y t y y automaattisesti pois päältä, jos mit ään näppäintä ei paineta 2 minuuttiin valmiustilassa. K ytke laite normaalitilassa pois päältä painamalla ja pitämällä “ POWE R ” -näppäintä alhaalla yli 2 sekunnin ajan. • Ajan tarkistus: P aina pysä y t ystilassa “POWE R ” -näp päintä nähdäksesi kellonaj[...]
-
Página 90
5 (2) P aina soittotilassa “PLA Y” -näppäintä keske yttääksesi soiton. (3) P aina pysä ytys-/kesk eytystilassa “PLA Y” -näppäintä käynnistääksesi/jatkaaksesi soittoa. P aina p ysäytys-/k eskeytystilassa “REC/ST OP” -näppäintä pysä yttääksesi soiton. (4) P aina ja pidä alhaalla “DO WN” -näppäintä soittotilassa [...]
-
Página 91
6 MP3 -soitto (1) P aina audion pysä ytystilassa “MENU” -näppäintä siir tyäksesi MP3-tilaan. #008: Ensimmäisen musiikin soitto; ja 003’58”: Soittoaika. (2) Soittotila: • Soitto: P aina “PLA Y” -näppäintä kä ynnistääksesi soiton ja nähdäksesi soittoprosessin. • K eske ytys: P aina soittotilassa “PLA Y” -näppäintä[...]
-
Página 92
7 N äpp äimistön lukitus K ytke HOLD- näppäin lukitusasentoon (lukk o merkintä ) , t ällöin näppäimien painalluksella ei tapahdu mitään ennen kuin HOLD -lukitus poistetaan. P aina ja pidä alhaalla “POWE R ” -näp päintä lukitustilassa laitteen ollessa sammunut nauhoitusk ynän päälle k y tkemiseksi, ky tke pois päältä HOLD -[...]
-
Página 93
8 F. T oisto : Paina aset etussa asetustilassa “ UP ” tai “ DOWN” -näp päintä valitaksesi v alinnan SE T REP , paina “ PL A Y ” - näppäintä siir tyäksesi EQ-asetukseen, paina “ VOL + ” tai “ VOL -“ - näppäintä m u u t t a a k s e s i s o i t t o t i l a a ( 3 t i l a a : N o r m a l ( N o r m a a l i ) , R e p e a t S [...]
-
Página 94
9 Huom. Lisätietoja työkalujen asennuksesta ja nauhoitustiedostojen sii rrosta saa CD -ROM -lev yltä. I. Lisäv arusteet 1. USB-linja (1) 2. Erittäin puhtaat kuulokkeet (1) 3. CD-R OM (1) 4. Kä yttöohjeet (1)[...]
-
Página 95
10 V AA TIMUSTENMUK AISUUSV A KUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Alankomaa t Puh : 0 03 1 73 599 1 0 55 Sähköposti : info @ nedis. com Va k u u t a m m e , e t t ä t u o t e : Nimi : K ONIG Malli : DMR-STICK 6 Kuv aus: Digitaalinen äänitin T äyt tää seuraav at standardit: EMC: EN 5 50 2 2: 20 0 6 E[...]
-
Página 96
11 T ur vallisuutee n liit t y vät varoituks et: T ämän tuotteen saa av ata AINO AST A AN valtuut et tu teknikko huollon yht eydessä. Älä altista tuote t t a vedelle tai k osteudelle. Huolto : Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä kä y tä liuot timia tai hioma-aineit a. Ta k u u : T akuu ja vastuuv elvollisuus mitätöity vät, jos [...]
-
Página 97
DMR - ST ICK 6 Digit al röst inspelare[...]
-
Página 98
Utseende 1.1 Displayskärm 1 1. V oice-control record (Röstk ontrollinspelning) 2. Cycle mode (Cykelläge) 3. Batter y volume (Batteriv olym) 4. A udio director y (A udiokatalog) 5. High-quality record (Högkv alitetsinspelning) 6. Long-time record (Långtidsinspelning) 7. T otal fi le number (T otalt antal fi ln ummer) 8. Pla y (Uppspelning) 9.[...]
-
Página 99
1.2 Funktion av knappar 2 1. UP (UPP): f öregående/snabbspolning bakåt 2. DO WN (NER): nästa/snabbspolning framåt 3. V OL+: Ökar volymen 4. V OL-: Sänker v olymen 5. A-B: Upprepa/radera 6. PO WER På/Av/Tid 7. MENY : Men y/lägesbr ytare 8. PLA Y : Spela/P aus 9. REC/ST OP: Inspelning/stopp 10. Utv ändigt mikrof onjack 11. Inv ändig mikrof[...]
-
Página 100
3 10. Delete (radera): Radera enskilda MP3 musikfi ler och audiofi ler , eller alla fi ler i aktuell katalog. 11. Clock (Kloc ka): kontrollerar aktuell tid. 12. T elefoninspelning. 13. 32-v olymnivåjuster ing. 14. Höghastighet USB 2.0 anslutning, f ör att under lätta snabb öv erföring/nerladdning. 15. Inb yggd högtalare. 16. Lar m f ör l[...]
-
Página 101
4 • Tidskontroll : T r yck på knap pen "POW ER" i stoppläge för att fråga efter ak tuellt klockslag ( display en visar sedan År -Månad -Dag- Timma-Minuter , o ch återgår a utomatisk t till stoppläge. Spela in 1) Inspelningsläge: • Sätt på inspelaren, gå f örst till inspelningsläge (displa yen visar “REC”). (T r yck [...]
-
Página 102
5 (3) I stopp-/pausläge, tr yck på knappen “PLA Y” f ör att star ta/f or tsätta uppspelningen. I uppspelnings- /pausläge, tryck på knappen “REC/PLA Y” för att stoppa uppspelningen. (4) I uppspelningsläge, tr yck och håll nere knappen “DO WN” f ör att spela snabbt framåt. (5) I uppspelningsläge, tr yck och håll nere knappen [...]
-
Página 103
6 MP3 -up psp elning (1) T r yck på knappen “MENU” i stoppläge för att v äxla till MP3-läge. #008: Aktuell uppspelad m usik är den 1:a; och 003’58”: Speltiden. (2) Uppspelningsläge: • Uppspelning: T r yc k på knappen “PLA Y” ´för att star ta uppspelningen och visa hur uppspelningen framskrider . • P aus: T r yck på knappe[...]
-
Página 104
7 Knapp lås ning V rid knap pen HOLD till låst läge ( låssymbol) , för att undvika reak tion vid ev entuell knap ptr yckning tills upplåst läge på HOLD . T r yck & håll nere knappen “ POW ER” i låst läge och under tillståndet av , för att försöka att slå på registreringspennan, oc h stäng av e f ter HOL D uppmaning. Me nyi[...]
-
Página 105
8 F. Upprepning: T r yck på knappen “ UP ” eller “DOWN ” i inställningsläge, fö r att välja SET REP (inställning upprepning ) , tr yck på knap pen “PL A Y ” för att mata in inställningen för uppspelningsläge, tr yck på “ V OL+ ” eller “VOL -“ för att ändra uppspeln ings sätt (3 sä t t: Normal, Upprepa enskild, Up[...]
-
Página 106
9 Obs ! V erkt ygsinstallation och öve r föring a v ins pelade fi ler är detaljerade på CD- ROM. I. Tillbehör 1. USB linje (1) 2. High-fi delity headset (1) 3. CD-R OM (1) 4. Instruktion (1)[...]
-
Página 107
10 Ö VEREN SST ÄMMELSEFÖRKLAR ING Vi, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Holland T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.c o m Intygar att produk ten: Namn : KONIG Modell : DMR-ST ICK 6 Beskrivning: Digital röstinspelare öv erensstämmer med följande standarde r EMC: EN 5 50 2 2: 20 0 6 EN 5502 4 : 1[...]
-
Página 108
11 Säke rhet sanvisningar: Denna produk t får END AS T öppnas av en fackman när service behövs. Utsätt inte produk ten för va tten eller fuk t. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anv änd inga rengörings medel eller frä tande medel. Garan ti: Ingen garanti kan accepteras för ändringar som ha r ut för ts på produk ten elle r ska[...]
-
Página 109
DMR - ST ICK 6 Digitální hlaso v ý záznam ník[...]
-
Página 110
Vzhled př ístroje 1.1 Zobrazení na displeji 1 1. Hlasov ě ovládaný záznam 2. Cyklic ký mód 3. Nabití baterie 4. Adresář zvuku 5. Záznam s vysokou kv alitou 6. Dlouhohrající záznam 7. Celko vý počet soubor ů 8. Přehrá vání 9. Záznam 10. Režim ekv alizéru 11. Ovládací panel 12. Opak ování A-B 13. Následující čtení 1[...]
-
Página 111
1.2 Funkce tlačítek 2 1. UP: P ř edchozí/r ychlé p ř e víjení vzad 2. DO WN: Následující/ r ychlé p ř e víjení vp ř ed 3. V OL+: Zesílení hlasitosti 4. V OL-: Zeslabení hlasitosti 5. A-B: Opako vání/zrušení 6. PO WER: Zap./Vyp ./ Č as 7. MENU: Nabídka/p ř epína č režimu 8. PLA Y : Tla č ítko p ř ehrát/pauza 9. REC/S[...]
-
Página 112
3 9. K ontrola zbýv ajícího času pro nahráv ání. 10. Mazání: Smazání jednoho hudebního nebo zvukov ého soubor u MP3 nebo smazání všech souborů v aktuálním adresář i. 11. Měření času: kontrola aktuálního času. 12. Záznam telef onického ho voru. 13. 32-stupňov á regulace hlasitosti. 14. Vysokorychlostní př ipojení U[...]
-
Página 113
4 P okud během 2 minut v pohoto vostní m stavu záznamn í ku nedojde k žádné manipulaci s tlačítky , záznamník se aut omatick y v ypne. Nebo zázn amník vy pněte bě žn ým způsobem tak, že na dv ě v teřiny stisknete tlačí tko “POWE R ” . • K ontrola a z obrazení času : Chc ete-li zjistit ak tuální čas, stiskněte v kl[...]
-
Página 114
5 (1) Stiskněte tlačítk o “MENU” , přejděte do stavu audio stop a pak tlačítk em “PLA Y” spusťte přehr áv ání nahraného souboru. (2) Během přehráv ání stiskněte tlačítko “PLA Y” a tím pozastavíte přehr áv ání do stavu pauza. (3) V e sta vu stop/pauza stiskněte tlačítko “PLA Y” a tím zahájíte/pokraču[...]
-
Página 115
6 Přehr áv ání MP3 (1) V e stavu audio stop stiskněte tlačítk o “MENU” a zv olte mód MP3. #008: J ako pr vní se zobr azí prá vě přehrá vaní skladba; a 003’58”: Doba přehr áv ání. (2) Režim přehráv ání: • Přehrá vání: Přehrá vání spusťte tlačítk em “PLA Y” , a displej zobrazuje průběh přehrá v án[...]
-
Página 116
7 Zam knut í tla čít ek Tlačítk em HOLD zamkněte všechna tlačítka (lock) , v tomt o stavu pří stroj nereaguje na stisknutí k t e r é h o k o l i v t l a č í t k a a ž d o n á s l e d n é h o u v o l n ě n í t l a č í t e k . J s o u - l i t l a č í t k a u z a m k n u t a v e v y p n u t é m stavu ( Of f ) , stiskněte a p?[...]
-
Página 117
8 jsou 3 režim y: Normal, Repeat Single, Repea t All, (Normální přehrá vání , opakov at skladbu, opakov at všechno ) , ( standardní nasta v ení je Normal ), stisk em tlačítka “PLA Y ” nebo “ REC /S T OP ” pot vrď te zvolený re žim opakov ání a syst ém se automaticky vrátí do režimu nasta vení . G. Zjištění zbývají[...]
-
Página 118
9 4) Během přenosu dat mezi PC a záznamníkem v e funkci e xter ního disku systém zobrazí hlášení Busy (Obsazeno) a nesmí dojít k odpojení přenoso vého USB kabelu, jinak b y došlo k e ztrátě dat. Poz ná mk y: Soft ware k instalaci a přenosu dato v ých souborů je podrobně uveden na disku CD- ROM. I. Příslušenství 1. USB kab[...]
-
Página 119
10 PROHLÁŠEN Í O SHODĚ Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Ni zozemí T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.c o m prohlašuje, ž e v ýrobek: Značka: K ONIG Model : DMR-STI CK6 P opis: Digitáln í hlasov ý záznamník splňuje následují cí normy: Elektromagnetická k ompatibilita: E[...]
-
Página 120
11[...]
-
Página 121
DMR - ST ICK 6 Rep o r t of on d ig i t al 1[...]
-
Página 122
Descriere 1.1 Afi şaj 1 1. Înregistrare cu comandă v ocală 2. Mod de funcţionare ciclic 3. Niv elul de încărcare al bateriei 4. Director pentru fi şiere audio 5. Înregistrare hi-fi 6. Înregistrare cu durată lungă 7. Numărul total al fi şierelor 8. Redare 9. Înregistrare 10. Mod EQ 11. P anou de comandă 12. Repetare de la A la B [...]
-
Página 123
1.2 Funcţiile butoanelor 2 1. UP : Fişi e r ul prece d ent/ De r ul are r ap id ă în a poi 2. DO WN: Fişie r ul ur mător/De r ulare r apidă înainte 3. V OL+: Creştere volum sunet 4. V OL-: Scădere volum sunet 5. A-B: Repetare/Ştergere 6. PO WER (Alimentare electr ică) : On/Off/Time (P or nit/Oprit/Or a) 7. MENU : Co m utator Meniu/Mod d[...]
-
Página 124
3 10. Ştergere: Şterge un singur fi şier cu muzică MP3 sau fi şier audio sau toate fi şierele din directorul curent. 11. Ceas: indică ora e xactă. 12. Înregistrare telefon. 13. Reglare v olum sunet pe 32 de niv elur i. 14. Cone xiune USB 2.0 de mare viteză pentr u a facilita încărcarea/descărcarea r apidă. 15. Difuz or încor porat[...]
-
Página 125
4 În standby , apa ratul se opreşte î n mod automat dacă nu se apasă nicio t astă în decurs de 2 minute. Dacă doriţ i oprirea normală a aparatului , apăsaţi & ţ ineţi apăsată tasta “ POWE R ” pentru mai mult de 2 secunde. • V erifi carea orei exacte : În statutul Stop , apăsaţi tast a “POWE R” pentru a vizuali za o[...]
-
Página 126
5 (1) Apăsaţi tasta “MENU” (Meniu), alegeţi opţiunea A udio stop , după care apăsaţi tasta “PLA Y” (Redare) pentru a începe redarea fi şierului înregistrat. (2) În modul Redare, apăsaţi tasta “PLA Y” (Redare) pentr u a opri temporar redarea; (3) În modul Stop/P auză, apăsaţi tasta “PLA Y” (Redare) pentru a por ni/c[...]
-
Página 127
6 Reda re MP3 (1) În modul A udio stop, apăsaţi tasta “MENU” (Meniu) pentr u a comuta în modul MP3. #008: Fişierul cu muzică redat acum este fi şierul nr . 1; 003’58” reprezintă durata de redare/durata piesei. (2) Modul Redare: • Pla ying (Redare): Apăsaţi tasta “PLA Y” (Redare) pentr u a por ni redarea şi a afi şa desf [...]
-
Página 128
7 4. Apăsaţi din nou butonul Repeat (Repetare) pentru a ieşi din acest meniu şi a v ă reîntoarce la redarea nor mală. Blocare t aste Comutaţi tasta HOLD în po ziţia blocare ( semnul de blocare ) şi nicio tast ă nu va răspunde la comenz i pâ nă nu com uta ţi ta sta HOL D î n p oz iţi a d e de bl oca re . În po zi ţi a b loca t ş[...]
-
Página 129
8 (Î nregistra re/St op ) pentru a confi rma alegerea făcută şi a vă reî ntoarce în mod automa t la Setting Mode (Modul Setare ). E. EQ : În modul Setare, apăsaţi tasta “ UP ” ( Sus ) şi "DOWN" ( Jos ) pentru a selecta SE T EQ ( Setare egalizat or) , după care apăsaţi tasta “ PLA Y” (Reda re ) pentru a intra în op?[...]
-
Página 130
9 Încărcar e/ D escărcare fi şiere p rin USB (harddisk mobil): 1) În cazul în care pla yerul a f ost conectat la un PC cu ajutorul cablului USB furnizat, sistemul v a întrerupe în mod automat operaţiunea în curs de derulare şi va încerca conectarea la PC . În momentul în care aparatul este detectat de către PC , pe monitor va apare [...]
-
Página 131
10 De claraţi e de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Olanda T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.c o m Declarăm că ac est produs: Denumire : KONIG Model : DMR-STI CK6 Descriere : Reportofon digital Este î n c onformitate cu următoa rele standarde : EMC: EN 5 50 2 2: 20 0 6 EN 550[...]